Глава 19. Мужчина на водопаде. Часть 7
30 октября 2017 г., 20:29
— Итак, Чарльз Огастес Магнуссен, — сказал Джон, возвращаясь после того, как проводил леди Смолвуд. — Ужас британских СМИ, сеющий страх в сердцах великих и могущественных. Как ты с ним разделаешься?
— Что ж, заманю в ловушку, очевидно, — ответил Шерлок. Он уже уселся за свой компьютер. — Думаю, я могу стать довольно вкусной наживкой. Немного неосмотрительности с героином…
— О, да что за херня! — воскликнул Джон, воздев руки. — И вы ещё спрашиваете, почему я бросил работу, полюбуйтесь, дамы и господа.
— Ну и что же предлагаешь ты? — уязвлёно спросил Шерлок.
— Клин клином вышибают. Накопай компромат на него и смешай Магнуссена с грязью. Должно же что-то быть на него.
Шерлок склонил голову, обдумывая предложение.
— Будет сложно найти что-то на него… и мы должны найти способ, как это обнародовать. Твой блог не подходит, он сделает нас мишенью, так что по сравнению с этим моя идея с наркотиками покажется просто отличной. Нам нужен осведомитель. — Они посмотрели друг на друга, а затем Джон сказал «та женщина», а Шерлок в ту же секунду подхватил, — Китти Райли.
— Думаешь, она станет говорить с нами?
— Есть только один способ узнать, — ответил Шерлок, поворачиваясь к клавиатуре и вбивая запрос в Гугл.
Позже ночью, уютно свернувшись, Джон сонно сказал:
— Я так рад, что нам наконец-то пригодился тот графин для виски.
Он почувствовал, как Шерлок тихо рассмеялся ему в рубашку, обдав тёплым дыханием. Шерлок лежал на боку, положив голову Джону на плечо, как на подушку, а их пальцы переплелись на животе у Джона. Он знал, что в этой позе Шерлок не спит, а размышляет. Когда Шерлок спал, он прижимался к Джону сзади и зарывался лицом в его волосы, обвивая его ногами и руками, как влюблённый клематис; когда наступала чёрная полоса, или после того, как он просил жёсткий секс, Шерлок сворачивался на руках Джона как ребёнок.
— Он же пылью зарос.
— Да, пришлось ополоснуть его под краном, думаю, там было несколько окаменевших голубиных перьев… — Шерлок снова прыснул, и Джон прижался щекой к его шелковистым кудряшкам.
— Ты долго будешь размышлять?
— Не знаю… Похоже, мне нужно больше данных. Но я постараюсь вернуться до того, как ты проснёшься.
— Так вот как ты обычно поступаешь? — удивлённо спросил Джон. Он никогда не задумывался об этом.
— Нет, иногда я засыпаю, — признался Шерлок, и Джон засмеялся.
Даже Джон заметил, что Китти Райли здорово продвинулась по карьерной лестнице. Её костюм отличался лучшим качеством от того, в который она было одета в их прошлую встречу, а волосы изменили цвет на каштановый.
— Мы не были уверены, что вы захотите встретиться с нами, — сказал ей Джон, пока поднимался по лестнице.
— Я была рада услышать вас, если уж на то пошло, — ответила Китти. Она кивком поздоровалась с Шерлоком и проговорила, — Я всегда считала, что задолжала вам и извинения, и благодарности. Вы были правы: как только я начала задавать вопросы, Джим Мориарти испарился. Я больше никогда о нём не слышала. Пыталась заинтересовать редактора и продолжить расследование, но его волновало только, переспал ли Мориарти с кем-нибудь знаменитым.
— Я так понимаю, вы двинулись дальше?
— Да. Слава богу. Я занимаюсь настоящими новостями, а не сплетнями и скандалами.
— Вообще-то, — вставил Шерлок, положив локти себе на колени, — сплетни и скандалы — именно то, что мы ищем в данный момент.
Китти хранила молчание всё время, пока он не закончил.
— Магнуссен, — произнесла она, медленно качая головой, однако не в знак несогласия. — Я с удовольствием посмотрю, как ублюдок потерпит крах: из-за него все ненавидят СМИ. Но, насколько я знаю… — она посмотрела на камин пустыми глазами, а затем перевела взгляд на них. — Когда я работала сама на себя, я слышала, что с ним кошмарно сотрудничать… что он унижал людей, просто потому что мог, что его это заводит, я имею в виду совсем нездоровые штучки. Но я никогда не слышала о чем-то явно незаконном или завязанном на сексе, но на него всегда работали стажёры. Если бы мы могли найти кого-то несовершеннолетнего, чтобы он мог сделать заявление…
— Как? Как мы их найдём? — с жаром спросил Шерлок.
Китти медленно расплылась в улыбке.
— О, я точно знаю как. Текущая ассистентка Магнуссена раньше работала со мной в одной газете, когда я копала на вас. Она неровно дышала к вам.
Шерлок выглядел сбитым с толку.
— Из мести?
Китти и Джон расхохотались.
— Имеется в виду, что ты ей нравился, болван, — сказал Джон. Шерлок заморгал, так что Джон повернулся к Китти и спросил: — У вас есть её номер?
Шерлок посидел в такси возле ресторана, мрачно размышляя, что лучше бы он ширнулся героином в грязном наркопритоне, но, налепив одну из самых очаровательных улыбок, вышел из машины.
— Джанин?
Джанин оказалась красивой и на удивление умной, а так как прошлый опыт Шерлока с флиртом (всё разы это было для дела, кроме бармена, чьё имя он удалил, как только ушёл из паба) никогда не растягивался на целый обед, он счёл, что неплохо держится. Основное правило ухаживания было таким же, как и у допроса: заставь другого человека говорить о себе.
— Что хочешь на десерт? — спросил Шерлок, наливая вино в ее бокал, когда их тарелки опустели (он воспользовался отсутствием Джона и заказал каждое блюдо меню с высоким содержанием холестерина, включая пате и лобстера, и виновато наслаждался каждым кусочком).
— О, мы можем пойти ко мне, — промурлыкала Джанин, стреляя глазками. — Я более лакомый кусочек, чем любое блюдо в меню.
У Шерлока пересохло во рту.
— А, — просипел он. — Может, ээ, крем-брюле…
— Ладно, прекращай этот цирк, — прервала его Джанин, она выпрямилась, от её кокетства не осталось и следа. — Ты не заинтересован во мне, и вообще я на все сто уверена, что ты — гей: ни один натурал в мире не сказал бы «крем-брюле», вместо «такси» после моих слов.
Шерлок возмутился.
— Может быть, я…
— И ты определил мой парфюм, — перебила она. — Натурал сказал бы, что я приятно пахну, а не указал бы на тонкие различия между моими духами и «Poivre».
— Правда? — рассеянно спросил Шерлок. — Почему нет?
Джанин пригвоздила его взглядом.
— Что тебе нужно?
Шерлок думал соврать, но знал, что единственный шанс получить то, зачем пришел, это сказать правду, и в любом случае он с удивлением обнаружил, что ему понравилась Джанин. Он с облегчением признался.
— Уничтожить твоего босса, — выдал он как на духу.
Джанин подняла брови.
— Правда?
— Да.
— Хммм, — Она обдумывала его слова. — Ты лучше справляешься с уничтожением людей, чем со свиданиями?
— Господи, да. Я сокрушил десятки людей… хотя, по правде говоря, они все заслуживали этого.
В тёмных глазах Джанин вспыхнул интерес.
— Закажи мне тот крем-брюле, объясни мне всё, и посмотрим.
Шерлок рассказал Джанин всё, что узнал от Китти, осушив два эспрессо, пока она ела крем-брюле. Когда он закончил, она задумчиво облизала ложку, затем с грохотом бросила её на тарелку и решительно сказала:
— Ладно, я в деле. Магнуссен настоящий ублюдок, и я с удовольствием полюбуюсь, как он пойдёт ко дну. Но ты начал не с того конца: он достаёт только тех, про кого точно знает, что у них нет рычагов воздействия; он шантажист до мозга костей. Ты ничего не добьёшься от несовершеннолетних стажёров.
— Значит, ты не сможешь помочь нам, — разочарованно сказал Шерлок.
— О, я не говорила этого, милый, — сказала она, улыбаясь. — Но зачем пытаться опубликовать фальшивые заявления о непристойном поведении, когда я могу достать для вас настоящую грязь об укрытии налогов?
— Не понимаю, почему это я должен стоять на шухере опять, — сказал Джон, упорно отмахиваясь от причины. — Вечно я стою на стрёме. Почему Джанин не может?
— Потому тебя на перекрёстке никто не заметит, очевидно, — сказал Шерлок. — А Джанин на перекрёстке заметят все.
— Только потому, что я девушка, — быстро проговорила Джанин. — Если я буду стоять там одна вечером, мужчины станут останавливаться и спрашивать в порядке ли я или нести чушь вроде: «почему бы тебе не пойти со мной, крошка, я подарю тебе луну». Никто не станет докучать такому парню как ты, очевидно же, что ты можешь сам о себе позаботиться: выглядишь ты жутко устрашающе.
Джон заметно смягчился, а Джанин с ухмылкой добавила:
— Кроме того, это я украла карточку. Так что будет честно, если я же и вломлюсь.
Именно Джанин придумала вторгнуться в бухгалтерию к Магнуссену, а не в его личный кабинет, поскольку как раз так они могли обнаружить махинации с налогами других людей, и тем самым отвлечь подозрения от себя. Она дождалась молодого коллегу, который принёс документы на подпись, а затем стащила его ключ-карту, пока он вешал своё пальто.
— Сколько времени уйдёт на всё про всё? — спросил Джон.
— Найти документы недолго, но нам нужно снять копии. Тогда, если повезёт, никто даже не заметит кражу, — сказал Шерлок. — Как я понял, ты справишься с копиями? — он обратился к Джанин.
Она закатила глаза и ласково заговорила с Джоном:
— Ещё одна причина, почему тебе лучше стоять на шухере. Представь, если ему придётся работать с ксероксом.
Джон, который, как знал Шерлок, частенько сражался с факсом, когда у него действительно была работа, рассмеялся, и Шерлок восхитился мастерством Джанин. Хотя Шерлок определённо мог справиться с копиром, если потребуется, его устраивало, что с этим разбирались профессионалы.
— Я просто рад, что мы покончим с этим, — пробормотал Джон себе под нос, когда такси повернуло.
Шерлок знал, что Джон хочет, чтобы всё закончилось. Дело Магнуссена пробралось Шерлоку в подкорку сильнее, чем он ожидал. Ему пришлось просить Джона об отвлечении уже дважды — рекорд для единичного дела — и второй раз был по его настоянию действительно грубым: сильные руки Джона пригвоздили его запястья, пока Джон трахал его до беспамятства на письменном столе, зверски вколачиваясь, так что у Шерлока остались синяки, и он несколько дней хромал. Он знал, что Джон переживал после этого, что зашёл слишком далеко или был слишком груб, и только явное доказательство, что Шерлок неистово кончил — без прикосновений — по-настоящему убедило его в обратном.
— Давайте выйдем здесь — сказала Джанин, выглядывая из окна.
Взлом бухгалтерии оказался до разочарования простым. Шерлок и Джанин прошли прямо через охрану, посмеиваясь и болтая, разыгрывая парочку, развлекающуюся вечером в пятницу и заехавшую в офис, чтобы забрать папку. Ключ-карта пропустила их в приёмную фирмы, и Джанин быстро определила, где кабинет бухгалтера Магнуссена. Шкафчики были заперты, но, конечно, Шерлок без труда разобрался с ними.
— Вот так, я начну с этой партии, — сказала Джанин, вытаскивая стопку папок. — Кого ещё уделаем? Как насчёт его, это же он владелец Кенсингтона?
— Не его, — сказал Шерлок, заглядывая ей через плечо. — Однажды он оплатил лучший ужин в моей жизни.
— И это теперь оправдывает его махинации с налогами?
— В данном случае, да. Я сам выберу. А ты сделай копии.
Джанин быстро и умело сняла копии, а Шерлок положил оригиналы обратно в закрытые шкафчики намного быстрее, чем ожидал. Затем Джанин взъерошила волосы и растрепала воротник пальто, чтобы казалось, будто они насладились романтической прелюдией, и они двинулись обратно к лифту.
Как только лифт поднялся на их этаж, телефон Шерлока загудел, — пришло сообщение от Джона: «ОСТАВАЙТЕСЬ НА МЕСТЕ, ПОЛИЦИЯ В ЛОББИ».
— Полиция, — сказал он быстро Джанин, как только двери открылись.
Джанин и глазом не моргнув, развернулась со словами «Мне нужно заскочить в дамскую комнату, подержишь это пока, ладно?», — и плавной походкой пересекла лобби, направляясь к туалетам. Шерлок, решительно не оглядываясь, шёл за ней и писал «Что они делают? Мы уже на 1-м этаже. ШХ».
«Уходят. Всё чисто».
Джанин дико хихикала, когда они вышли на улицу, и раскраснелась, взбудораженная их приключением.
— Давай, свернём за угол и поймаем такси, — сказал Шерлок, также не в силах сдержать улыбку. — Было весело, — сказал он Джону, когда тот присоединился к ним с обеспокоенным видом.
— Может, для тебя и да. А вот меня с меня семь потов сошло, когда подъехал бобик и вылезли легавые!
— Ты можешь сказать, что им было нужно?
— Возможно, ничего. Они просто поговорили с охранником немного и ушли. Всё же… хорошо, что вас не заметили.
Они пришли к Китти Райли домой и изучали файлы всю ночь, хотя Джанин и ушла через несколько часов, так как утром ей было нужно на работу. Джон не разбирался в бухгалтерских отчётах, налоговом законодательстве или финансовых махинациях и в основном варил кофе, и, в конце концов, задремал на диване. К тому времени, как они закончили, у Китти была полная документация о мошенничествах с налогами, совершёнными телекоммуникационным магнатом, актрисой («отличный выбор, она та ещё стерва», — одобрила Китти), Магнуссеном и неким Майклом Кристофером Филиппом Брюсом III, которого Шерлок хорошо запомнил, как мучителя со времён Итона.
— Восхитительно, — сказала Китти, складывая документы с довольным видом. — Свяжусь со своим редактором этим утром. Это будет на первой странице воскресного выпуска.
— То есть уже завтра?
— Боже, я надеюсь, что да. Для начала нужно перечитать законы… Лучше мне приступить.
Шерлок разбудил Джона, и они ушли на рассвете ослепительно превосходного осеннего дня. Они разделили огромный праздничный завтрак и вышли на солнышко.
Джон потянулся и зевнул, он выглядел полностью довольным.
— Я готов ещё раз поспать. Вот что мне больше всего нравится в твоей спальне… в моей всегда светит утреннее солнце.
Шерлок не сводил глаз с открытой полоски кожи на талии Джона.
— Правда? Тогда мы пойдём туда.
Джон опустил руки и покосился.
— Зачем? Там слишком ярко, чтобы спать.
— Что означает, это идеальное место для меня, где я смогу восхищаться твоей потрясающей формой, пока сам буду часами скакать на твоём члене. Мы сокрушили Чарльза Огастеса Магнуссена и моего злейшего врага детства, Джон: это необходимо отметить грандиозным сексом.
Джон действительно был в форме. Когда Шерлок начал выходить на долгие пробежки, Джон стал посещать зал, и теперь, как правило, бежал с ним до зала, а затем шёл на тренировку. Его плечо было в лучшем состоянии с самого ранения, а мышцы рук и груди стали рельефными и твёрдыми. Шерлок оценивающе провёл по ним кончиками пальцев, а Джон подхватил его, как невесту, и бросил на кровать.
— Уф, — выдохнул Шерлок возмущённо, он разозлился, развеселился и испытал сильнейшее возбуждение одновременно.
— Ты не единственный, кто хочет полюбоваться своим партнёром в солнечных лучах, — сказал Джон. Он заполз на Шерлока, и тот любезно растянулся, как кошка, греясь на тёплом солнышке и купаясь во внимании Джона. Его резко охватила лень, и он счастливо размяк под ласковыми руками Джона.
— Мммм, — одобрительно промычал Джон, положив тёплые ладони на плоский живот Шерлока. — Отлично. Только посмотрите на эти квадрицепсы! — Он погладил упругие мышцы длинных шерлоковых ног бегуна, осторожно избегая нежную бороздку на задней части бедра, которая всегда была чувствительной. — А эти ступни… я говорил тебе, как сильно люблю твои ступни? — Он надавил большими пальцами высокий свод стопы, и Шерлок застонал.
— О, не надо, тебе нельзя. Это слишком приятно. Я усну, а я не хочу засыпать.
— Может, когда мы закончим, — улыбнулся Джон. Он поднял ступню Шерлока со своих коленей и взял в рот его пальцы, и Шерлок недостойно взвизгнул и убрал ногу. — Помнишь, как ты всегда раньше воровал мои шерстяные носки?
— Они мне больше нравились, — сердито сказал Шерлок. — Но потом ты купил мне несколько пар, которые выглядели точно как твои, и они все перепутались во время стирки.
— Позор, — весело ответил Джон. Он вернулся к своему занятию и провёл ладонями по плечам и груди Шерлока. Шерлок и близко не был таким плотным как Джон, он был худым, упругим, и его вес сосредоточился именно там, где Джон хотел, так, что Шерлок расцвёл от его восхищения. — Так ты собираешься скакать на моём члене, таков план? И тогда я вдоволь налюбуюсь на эту превосходную грудь?
— Ммм, — ответил Шерлок, отвлёкшись на пальцы Джона, дразняще массирующие его соски. Он полностью возбудился, член был прижат, там, где Джон сидел на нём, и каждое нервное окончание желало больше прикосновений, больше ощущений, больше Джона. — Я тоже хочу полюбоваться на твою. Мы должны сменить несколько позиций.
Джон улыбнулся ему,плавно двигаясь, и его голос стал мягким, больше не дразнящим.
— Ты такой красивый, — сказал Джон, лаская ноющий член Шерлока, и Шерлок задрожал, купаясь в солнечном тепле, и раскинул ноги под прикосновениями Джона. — Очень, очень красивый. — Он обхватил ягодицы Шерлока и развёл их, массируя большими пальцами томящийся вход Шерлока и нежную кожу его промежности. — Твоя кожа практически светится.
Шерлок распахнул глаза и сощурился от яркого света. Ему его кожа казалось молочно-бледной, а Джон отливал насыщенно золотистым, его грудь посыпана рыжеватыми волосками, как у льва. Шерлок потянулся и провёл руками по сильным грудным и дельтовидным мышцам Джона, наслаждаясь силой и мощью.
— Вверх, — потребовал он, и Джон любезно поднял его с кровати, так что они уселись лицом к лицу, а Шерлок обвил ногами талию Джона, и, соприкасаясь членами, они целовались.
Джон смог вытащить смазку и обработал руку, обхватил яички Шерлока, о, божественное ощущение, ладонь Джона ласкала его, и тепло разливалось по спине и плечам, а нос зарылся в макушку Джона. Шерлок наклонился, чтобы соединить их члены и теперь уже Джон застонал, уронив голову Шерлоку на грудь.
— Боже, ты… — Джон задохнулся, и Шерлок откинул голову, утопая в ощущениях: ладонь Джона на нём, пока он сам распластался, пальцы Джона, скользящие внутрь, твёрдый, толстый член Джона напротив его. Джон обхватил его за талию и сжал, а Шерлок сжал его сильные плечи другой рукой. — Подними колени, — задыхаясь, сказал Джон.
Шерлок согнул ноги по одной — не без заминки — и приподнял бёдра, а Джон раздвинул пальцы и обеими руками растянул Шерлока, поднял его, так что Шерлок нежно и медленно насадился на его член.
— Аххх, — рвано выдохнул Шерлок, сжимая Джона обеими руками, содрогаясь от потрясающего ощущения, что он сидит у Джона на коленях, и его толстый член погрузился в него. — О, боже, Джон, мне так хорошо, не трогай меня, а то я кончу прямо сейчас.
— Блядь… не ты один! — Джон подался немного вверх, и Шерлок выгнул спину и застонал, а затем Джон притянул его в жаркий, влажный поцелуй.
Они целовались, и Джон сильнее обнял Шерлока, поглаживая чувствительную кожу там, где она плотно натянулась вокруг его члена, и сжал зад Шерлока. Было так хорошо, всё было хорошо, каждая клеточка пела от пьянящего возбуждения, когда Джон накрыл губами его сосок, и Шерлок был готов кончить только от этого.
— Ложись сейчас же на спину, я хочу видеть тебя, — приказал Шерлок, и Джон лёг. Шерлок выдохнул, чувствуя, как подступает оргазм, и наклонился вперёд, чтобы пробежаться руками по упругим мышцам джоновой груди. Руки Джона лежали на его бёдрах, и Шерлок слегка поднимался и опускался, исключительно ради удовольствия от наблюдения, как открывается рот Джона, снова и снова. Он поддразнивал Джона, не опускаясь полностью, но удерживая головку его члена внутри, раскачиваясь вперёд и назад, сжимая анус.
— Блядь, — не выдержал Джон и внезапно схватил Шерлока и толкнулся вверх, от чего у Шерлока поплыло перед глазами. — Боже, прости, ты такой охуенный… — он толкнулся опять, и Шерлок поднялся, оказавшись вне зоны досягаемости. — О, господи, ты убиваешь меня.
Шерлок ухмыльнулся и соскользнул вниз, двигаясь медленно и меняя угол до тех пор, пока не склонился над грудью Джона, удерживая свой вес на локтях. Шерлок знал, что Джон любил, когда он кончал только от его члена, и хотя в такой позе этого не достичь, она дарила фантастические ощущения. Он наклонился ещё ниже, так чтобы прижаться пульсирующим членом к животу Джона и поднимал и опускал бёдра мучительно медленно, от чего удовольствие нарастало шаг за шагом, продлевая его изо всех сил.
Джон потянулся вверх, обхватил голову Шерлока ладонями и втянул его в поцелуй, беспорядочно перебирая пальцами волосы Шерлока. Его глаза закрылись, дыхание сбилось, он был близок, несмотря на тщательный контроль Шерлока. Шерлок откинулся назад и сел, выпрямил спину и процарапал ногтями по груди Джона, а затем провёл руками по своему члену и своей груди, когда Джон открыл глаза.
— Я сдаюсь, — сказал он и откинул голову назад и начал ласкать себя, когда Джон застонал и сжал его бёдра, дёргая его вверх и вниз, и Шерлок выгибался и работал кулаком быстрее, приподнимаясь на коленях, чтобы Джон мог вколачиваться в него. Его член словно ожил сейчас, наконец, заключённый в трение, пульсацию и толчки, и Шерлок хотел дождаться, пока кончит Джон, но внезапно не удержался, и взрыв удовольствия накрыл его так мощно, почти до боли. Он обкончал всю грудь Джона, а после его зашатало, ноги затряслись, и Джон толкнул его вниз, так что Шерлок развалился, опустошённый, на спине, пока Джон трахал его. Джон не продержался долго: хватило десятка мощных толчков, и он с криком кончил, прижимаясь к груди Шерлока, изливаясь внутри.
Позже, когда они кое-как обтёрли друг друга и разлеглись на скомканных, с лёгким затхлым запахом простынях, Шерлок пробормотал Джону в волосы:
— Смотри, солнце уже ушло. Я всё чётко рассчитал.
— Умница, — сказал Джон. Шерлок услышал улыбку в его голосе. — Что же случилось с моим скромным девственником, который делал это только в темноте?
— То было до того, как ты начал ходить в зал, — ответил Шерлок, и Джон шлёпнул его по заднице. Затем он толкнул бёдра Шерлока, и тот учтиво положил свои ноги на ноги Джона, обвился вокруг него как можно сильнее и уснул, зарывшись в мокрые от пота волосы Джона. Он засыпал с мыслью о том, что никогда не предполагал, что познает такое безграничное счастье.
В день ареста Магнуссена совет директоров «МагКорп» созвали внеочередное собрание и решили немедленно заменить его временным директором, чтобы избежать любого появления пристрастности в их различных СМИ, освещающих события. Конечно, из-за этого Магнуссен лишился возможности обнародовать секреты и утратил влияние на своих конкурентов. Джон и Шерлок пригласили Китти и Джанин на праздничный ужин.
— Только подумайте, сколько людей уснёт сегодня вечером со спокойной душой впервые за долгие годы, — сказала Китти, поднимая тост.
— Только не я, — мрачно проговорила Джанин. — Я потеряла работу.
Шерлок, который уже заскучал и развлекал себя наблюдением за маленькой драмой, разворачивающейся за соседним столиком (молодая женщина только что узнала, что пожилой мужчина напротив — это её биологический отец, организовала обед под каким-то предлогом, мужчина думал, что она имеет романтический или сексуальный интерес), оглянулся.
— Ты умная, беспощадная, с гибкой моралью и, думаю, крепко стоишь на ногах, — сказал он. — Ты в любом случае теряла время, работая секретаршей.
— Спасибо, кажется, — ответила Джанин, — но если ты не нанимаешь…
Шерлок улыбнулся.
— Я-то нет, но я знаю кое-кого, кто всегда ищет такой особый набор навыков, — сказал он. — А теперь смотрите. Женщина за Джоном собирается устроить сцену.
Они все машинально развернулись — даже Джон — и тут же молодая женщина отодвинула свой стул со злобным скрипом ножек, плеснула вином в лицо мужчины и бросилась прочь. Они все посмотрели опять на Шерлока.
— Должно быть, он ещё худший ухажёр, чем даже ты, — прокомментировала Джанин.
Шерлок пренебрежительно отмахнулся.
— Так ему и надо. Давайте закажем кофе.
Магнуссена отпустили под залог, и той же ночью его застрелила актриса, которую Китти назвала стервой, она ошибочно полагала, что это он рассказал полиции об её уклонении от налогов, также как и об её наркозависимости. Брюса (который, с удовольствием отметил Шерлок, полысел и был дважды разведён) упекли в тюрьму на десять лет.
Салли Донован возникла у них на пороге в один ненастный осенний вечер, с её красной шерстяной шапки стекали капли дождя.
— Слыхала, у вас здесь царит творческий кризис, так что я принесла вам подарок, — сказала она и подняла большую коробку. — Я же ни от чего вас не отрываю?
— Понятия не имею, о чём ты говоришь, — сообщил Шерлок, осмотрительно не глядя на Джона, у которого были свои методы развлечения Шерлока во время «творческого кризиса», и он уже обещал ему нечто особенное, включающее в себя пену для ванны и массажное масло.
— Для Шерлока каждый день — день святого Валентина, ты же знаешь, какой он романтик, — весело отозвался Джон. — А что насчёт тебя и того здоровяка? — Салли встречалась с огромным тихим следователем, который работал с кибер-преступлениями.
— Его отправили на неделю в Глазго, что-то с финансами, и им не хватает людей. Увижусь с ним на выходных. А теперь сделай мне чашку чая, — она обратилась к Шерлоку, — а я покажу тебе, что здесь.
Именно Джон увидел странность на фотографиях со сцен преступления.
— А где люльки? — спросил он. — Смотрите, в детских всё есть, в одной даже мобиль повесили, но ни в одной нет кроватки.
— Может, их ещё не установили? — спросил Шерлок, пристально разглядывая фото.
— У этих людей уже есть пачка подгузников, — указал Джон на одно из изображений. — Кроватки привозят в таких больших плоских коробках, а я ни одной не вижу.
— С чего это ты так хорошо разбираешься в детской мебели? — спросила Салли, поднимая брови. — Вы нам о чём-то не говорили?
Шерлок закатил глаза.
— Да, и мы надеялись, что ты станешь крёстной, если родится девочка. Мы всегда мечтали, чтобы наша дочь выросла и спала с женатиками.
Салли побагровела.
— Даррен не женат! Он уже развёлся к тому моменту, как мы познакомились!
Шерлок открыл было рот, но Джон оборвал его.
— Шерлок, веди себя хорошо, а то Салли заберёт свои игрушки и пойдёт домой. И отвечая на твой вопрос, Салли: жена одного из моих лучших армейских друзей родила их первенца несколько месяцев назад. Мы с парнями приехали к другу на выходные, чтобы провести с ним его последнее эпичное шествие по барам, а на следующий день помогли установить ему кроватку. Я узнал больше, чем хотел, о детской мебели, поверь мне. — Он посмотрел на Шерлока.
Шерлок открыл рот, потом закрыл, потом снова открыл и пробормотал:
— Даррен наименьший идиот из всего своего отдела.
Салли сморщила нос и спросила Джона:
— Это ещё что? Комплимент?
— И извинения. Тебе нужно читать между строк, — сказал Джон. — Мы можем вернуться к делу?
Салли ушла в хорошем настроении, сказав Джону, что свяжется с ними, если её подруга ответит, а Шерлок плюхнулся Джону на колени и заявил:
— Наконец-то!
— Зачем ты вызверился на неё? — спросил Джон, уютно обнимая Шерлока за плечи. — Она же просто пошутила.
Шерлок положил голову на тёплую шею Джона.
— У тебя были особые планы, а она их нарушила.
— Она принесла тебе дело о серийном убийце! А этим мы можем заняться в любое другое время.
— Джон, — серьёзно сказал Шерлок, поднимая голову, чтобы посмотреть на него, — один из нас очень плохо влияет на другого, но я не уверен, кто на кого.
Джон рассмеялся, всё его лицо лучилось милыми морщинками, которые Шерлок так сильно любил.
— Ладно, в любом случае, это неважно. Нам некуда торопиться с утра. И у нас вся ночь впереди, а я, — он расстегнул пуговицу на рубашке Шерлока и скользнул рукой внутрь, — собираюсь выполнить каждый пункт из моего особого списка. — Он наклонился и поцеловал Шерлока, поцелуй, поначалу медленный и нежный, очень быстро стал пылким, и Шерлок напрочь позабыл о деле с серийным убийцей.
Но несколько недель спустя Салли вернулась с фиш-энд-чипс и своим ноутбуком, кипя от волнения, а ещё через месяц Джон и Шерлок оказались в самолёте до Хьюстона.
Джон готовился, что в Хьюстоне будет тепло — на самом деле очень надеялся на это — но он не ожидал стены горячего пара, которая обрушилась на него, как только он вышел из аэропорта.
Шерлок сразу же сник.
— Простите, эта погода не свойственна для января, хотя вам стоит увидеть Хьюстон летом. Такая влажность делает Атланту похожей на Лондон, и поверьте мне на слово, в Атланте — жара, — приветливо сказала Роз. Она сразу же пришлась Джону по душе: её беззаботная живость напомнила ему его армейских товарищей. — ФБР будут рады встретиться с нами, но если вы хотите отправиться в отель…
— Нет, ФБР, — сказал Шерлок, снова воспрянув духом. Шерлок, как маленький ребёнок, засыпал через двадцать минут в любом движущемся транспорте, и он пускал слюни Джону на плечо всю первую половину полёта. Конечно, как только Джон удобно устроился и сам уснул, Шерлок очнулся и разложил документы по делу на их откидных столиках. К счастью Джона, из-за военной и врачебной учёбы — не говоря уже о нескольких годах жизни с Шерлоком — он мог спать в любых условиях, даже когда Шерлок использовал его колени как подпорку для фотографий со вскрытия.
Джон, у которого остались приятные воспоминания от просмотра «Секретных материалов» в ординаторской для младших врачей, порадовался, что агенты ФБР действительно ходят парами. Мужчина, Родригес, был ростом и телосложением похож на Джона, темнокожий и дружелюбный; женщина, Райан, оказалась стройной и неразговорчивой. Джон осмотрительно сел между ней и Шерлоком.
— Итак, официально, — объяснял Родригес, — вы — консультанты, потому что, предположительно, расследовали похожее дело.
— Просто консультировали, — добавила Райан. У Джона сложилось стойкое ощущение, что она совершенно не рада их присутствию, за что он не мог её судить. Шерлок открыл было рот, но Джон пнул его под столом и наклонился вперёд, чтобы отрезать Райан от него.
— Мы очень благодарны, что вы вообще разрешили нам участвовать, — произнёс он со своей самой обворожительной улыбкой, и напряжение в позе Райан слегка ослабло.
— Сейчас я знаю, вы уже видели документы по делам четырёх первых жертв, — продолжил Родригес, — а мы давали информацию по Лекси Дэвис? — он глянул на Роз.
— Давали, а я переслала её мистеру Холмсу.
— Пожалуйста, Джон и Шерлок, — сказал Джон.
Родригес кивнул.
— Сейчас у нас есть шесть жертв и, если вы не против, мы расскажем вам о первой, а затем пройдёмся по остальным делам.
— Чёрт возьми, как я пропустила ещё одну? — поразилась Роз.
— Случилось только что, прямо перед Рождеством, — сказал Родригес, и Джон ощутил приступ вины. Это из-за него они прилетели на месяц позже: определённо Шерлок не беспокоился о Рождестве, но Джон и представить не мог праздники в гостинице, а потом миссис Хадсон подхватила грипп… Тем не менее, Шерлок воспринял известие как хорошую новость и наклонился через стол, чуть не подпрыгивая от волнения.
— Кто занимался делом? — спросил он.
— Мы. Это всё Лиза: она решила, что наш парень собирается совершить ещё одно преступление, и разослала наводку в местную полицию в четырёх штатах. Также поставила маячки на компьютеры. Мы приняли руководство на себя через час после звонка.
— Отлично. — Шерлока переполняла энергия. — Место преступления в целости?
Родригес глянул на Райан, и Джон предположил, что это больной вопрос.
— В порядке, да, хотя думаю, семья будет крайне признательна, если мы сможем освободить его как можно быстрее…
— Отправимся туда сейчас, — сказал Шерлок, почти выпрыгивая из кресла.
Джон застонал про себя, но Родригес уже остановил Шерлока взмахом руки.
— Туда ехать целый час. Не сегодня. Отправимся с утра.
— Отличная работа, — обратился Джон к Райан, на этот раз он улыбался искренне.
Шерлок расстроено вернулся на место.
— Ладно, расскажите нам о ней. Вы сделали копии дела?
— Два набора прямо здесь. Лиза?
Райан встала и приколола цветной кнопкой фотографию к стене: женщина с рыжеватыми волосами, с тенью былой красоты.
— Андреа Чисом, тридцать один год. Она работала ночной сиделкой, а её муж — инженер-нефтяник с железным алиби: он был на буровой вышке всю неделю. Её нашла свекровь, у которой были ключи, женщина забеспокоилась, что Андреа не отвечает на звонки, — она пустила по кругу фотографии места преступления и продолжила, — Как вы видите, место преступления подходит под modus operandi нашего парня, и когда мы проверили записи о кроватке в «Planet Baby», то было указано, что покупка совершена и помечена как самовывоз, вероятно, женщина купила кроватку онлайн, а затем собиралась приехать в магазин и забрать её. Как бы то ни было, семья клянётся, что они заказывали доставку, потому что свекор предложил собрать кроватку, так как у Андреа были проблемы со спиной.
— Так было со всеми кроватками? Из документов по делам не ясно, — Шерлок практически влез на стол от нетерпения, он так сверлил Райан глазами, словно пытался высосать информацию напрямик из её мозга.
— Да. Почему бы нам не разобрать их сейчас…
Они просмотрели дела, Райан дополнила ряд фотографий портретом шестой погибшей женщины, улыбающейся им с большой карты на стене. Им повезло, что последний случай произошёл неподалёку, понял Джон; некоторые преступления свершились в дне езды от Хьюстона.
Роз потянулась и посмотрела на часы.
— Не знаю как остальные, но я умираю с голода, а для Джона и Шерлока наступила полночь. Мы можем взять перерыв или заказать еду сюда?
— Прогуляемся, — сказал Родригес. — Лучшее тамале в городе в пяти минутах отсюда. Лучшая маргарита тоже, но оставим её на время, когда покончим со всем этим. — Он посмотрел на Райан. — Давай, Лиза. Ты всё равно собиралась засидеться допоздна.
— Что ж. — Райан колебалась. — Я позвоню мужу. Если у него всё в порядке, то встретимся там. Мне нужно пятнадцать минут, чтобы сцедиться. «У Майи», да?
— Мне не нужно… — начал Шерлок, а Джон закончил: — Да, конечно. Пойдёмте.
«У Майи» оказалось шумным заведением с низкими потолками, с развешенными повсюду гирляндами, но Джон нашёл место по-своему уютным.
Симпатичная темноволосая официантка подошла сразу же, как они сели, чтобы принять заказ на напитки, и Роз сказала:
— Сладкий чай с лимоном.
Шерлок с интересом посмотрел на неё.
— Сладкий чай?
— Попробуй, это вкусно, — ответила ему Роз, и Шерлок тоже заказал сладкий чай.
Приехала Райан, и Родригес спросил:
— Билл в порядке?
— Да, он сказал, что она уснула, он просто хотел бы посмотреть игру позже… Думаю, они на западном побережье. Так что я могу остаться только на час.
— Твой первый выход в свет после рождения ребёнка, — объявил Шерлок.
Райан глазом не моргнула, решив, что Родригес рассказал о малышке.
— Да, это так. Я вернулась ради этого дела вообще-то. Я должна была оставаться в декретном отпуске ещё месяц.
— О, у тебя есть фотографии? — спросила Роз, и вскоре они все передавали из рук в руки телефон Райан и восхищались лысенькой, спящей младеницей. Джон, как и всегда в подобных ситуациях, проверил собственные ощущения: он сожалеет? Нетушки. Он был на седьмом небе от счастья с Шерлоком, а глядя на усталое лицо Райан, Джон вовсе не жаждал что-либо менять.
Их напитки принесли в литровых пластиковых ёмкостях, и Шерлок уставился на свой с нескрываемым разочарованием.
— Он холодный!
— Ты не достанешь приличную чашку чая в этих краях. Неплохой кофе — да, хотя в нашем отеле есть мини-кухня, так что можешь заварить чай самостоятельно, — сказала ему Роз. — А теперь попробуй этот.
Шерлок сделал глоток, задумался, затем отпил ещё.
— Гадость, но не ужасная, — неохотно признал он, и выпил ещё немного.
— Поможешь мне с меню? Я слежу за холестерином, — обратился Джон к Родригесу.
— Понимаю тебя. Я слежу за сахаром, — ответил Родригес с улыбкой. — Давай посмотрим, вот — вегетарианские фахитас подойдут тебе, амиго.
Ужин прошёл оживлённо. Даже Шерлок перестал стучать ногой и нетерпеливо вздыхать, когда втянулся в долгое обсуждение протокола судебно-медицинской экспертизы с Райан. Он выпил два ведра сладкого чая, и Джон понадеялся, что его сторона кровати будет ближайшей к туалету. Шерлок физически не мог спать слева. Если бы они выпивали, то, вероятно, просидели бы до закрытия ресторана, даже несмотря на джетлаг Джона, но они свернули посиделки вскоре после того, как Райан ушла.
Воздух в отеле был морозным от кондиционеров, и Джон, под завязку набитый тортильей и фахитас, с кругами перед глазами из-за разницы во времени, ощущал себя как в открытом космосе. Шерлок бросил свой багаж у двери, сгорая от нетерпения приступить к документам по делу Андреа Чисом, так что Джон затащил всё в спальню, почистил зубы и нашёл спортивный канал на гигантском телевизоре, висящем на стене. Он выглянул из дверей.
— Я собираюсь спать, — сказал он Шерлоку. — Ты всю ночь не ляжешь?
Шерлок захватил всю гостиную, разложил документы, фотографии по всем свободным поверхностям и сверху поставил свой ноутбук. Вид его худого лица, нахмуренного из-за работы мысли, подарил Джону ощущение дома, впервые с момента их приезда.
— Может быть, и нет, — рассеянно ответил он. — Кое-чего не хватает… Жаль, мы не отправились на место преступления вместо пустой траты времени за ужином.
— Что ж, поспи немного, чтобы хорошо соображать с утра, — сказал Джон. Он поколебался, но затем подошёл и поцеловал Шерлока в растрёпанные кудряшки. — Роз сказала, что мы позавтракаем, прежде чем поехать, так что я поставлю будильник на семь, ладно?
— Ммм, — ответил Шерлок, пропустив всё мимо ушей. Джон улыбнулся, сжал его руку опять и ушёл.
Посреди ночи Джон подскочил в кровати, не понимая, где он. Прохладная комната со странным запахом смутила его ненадолго, а затем он вспомнил, что находится в гостиничном номере, в Хьюстоне. Что его разбудило? Шерлок прижался к нему в кровати, но Джон никогда не просыпался из-за его прихода: Шерлок двигался бесшумно как пантера. Затем Джон понял, что Шерлок не спал и судорожно дышал ему в грудь. Он согнул руку и прижал костяшки к губам, Шерлок делал так только, когда был расстроен. Джон подумал, что Шерлок даже не осознаёт своих действий.
— Эй, — Джон обнял Шерлока. Он охрип, так что прочистил горло и продолжил. — Что такое? Что-то случилось?
Шерлок покачал головой и невнятно пробубнил Джону в футболку:
— Ничего. Прости, я не хотел будить тебя.
— Как это ничего, — Джон приподнял Шерлока, так чтобы они оказались лицом к лицу, хотя Шерлок не смотрел на него. — Тебе приснился плохой сон? Знаешь, мне тоже снились кошмары.
— Тебе? — Похоже, Шерлок был искренне удивлён.
— Конечно. Раньше меня мучили ужасные кошмары, когда я первый раз вернулся домой… стало намного лучше, когда я съехался с тобой. Расскажи мне.
Шерлок с минуту напряжённо молчал, затем вздохнул и поёрзал в руках Джона. Джон мягко массировал его спину, оглаживал изгибы плеч и бугорки позвоночника.
— Я находился здесь, — тихо начал Шерлок. — В отеле. Но один, без тебя, и я был так одинок. Ты был в Лондоне, и жил своей жизнью без меня, и ненавидел меня, а я не понимал, почему, - От недоумения и боли в голосе Шерлока у Джона сжалось сердце.
— Я здесь, — нежно сказал он, поглаживая Шерлока по волосам. — Ты не один. Я с тобой, и я никуда не уйду. Я хочу жить только с тобой.
Шерлок снова вздохнул, но на этот раз больше от усталости, чем от грусти. Он уткнулся лицом Джону в плечо и свернулся у него на руках.
Шерлок так долго молчал, что Джон опять начал клевать носом, но потом очень тихо спросил:
— А что тебе снится сейчас?
Джон растерял все остатки сна. Он не хотел рассказывать Шерлоку о своих кошмарах. Он знал, что это глупо, но не мог отделаться от ощущения, что, озвучив мысль, вложит её в голову Шерлока.
Конечно, Шерлок почувствовал его заминку. Он поднял голову и пристально посмотрел на Джона со смесью любопытства и беспокойства.
— Что? Что это? Я только что рассказал тебе о своём худшем страхе, ты же знаешь, я не стану смеяться над тобой.
— Да, я знаю, — Джон прикрыл глаза. — Мне снится, что ты — иногда, особенно, когда ты хандришь… В кошмарах ты живёшь своей жизнью. Иногда умираешь от передозировки. Был сон, в котором ты спрыгнул с крыши Бартса. — Ему снилось падение много лет назад, но в памяти остались отголоски ужаса.
— Я бы не стал, — горячо заговорил Шерлок. — Джон, клянусь тебе, я бы никогда так не поступил с тобой. Мне и в мыслях такое не приходило, с тех пор как мы вместе, ни разу, неважно, какие тёмные периоды я переживал. Я же обещал тебе, помнишь? Я обещал, что никогда не оставлю тебя. И не оставлю. Даже если Мориарти вернётся… даже если выстрелит мне прямо в сердце, тогда я восстану из мёртвых ради тебя. Я обещаю.
Джон открыл глаза и посмотрел на Шерлока: его худое лицо светилось полной уверенностью. Он обхватил его щёку.
— Если бы мы жили вечно, — сказал Джон, — я бы и тогда не смог заслужить тебя. Никто не умеет любить так, как ты.
Шерлок подался навстречу поцелую, а потом положил подбородок Джону на грудь и улыбнулся ему.
— Держи это в тайне. Не хочу, чтобы моя репутация бессердечного социопата пострадала.
Дом Андреа Чисом оказался маленьким одноэтажным бунгало, и сиротливые рождественские гирлянды, всё ещё свисающие с крыши, нагоняли тоску и боль. Родригез открыл дверь, и они все поморщились от запаха.
— Нам нужно прибраться здесь, — пробормотала Райан.
— Это из-за продуктов в холодильнике, — сказал Роз. — Шерлок, не против начать с кухни? Как закончишь, я приберусь здесь.
Кухня была в задней части дома с раздвижной стеклянной дверью, ведущей на задний двор с пустой кормушкой для птиц. Шерлок внимательно изучал стол, пока остальные смотрели по сторонам. Джон заметил давно остывшую чашку кофе, открытую коробку с рождественскими открытками, и его охватила грусть, но Шерлок пристально смотрел на стол, что-то, казалось, зацепило его взгляд. Он проверил мусорку, принюхался к шкафчикам, открыл холодильник — и сразу отпрянул — кивнул Роз и был таков.
— Я помогу тебе, — сказал Джон Роз. Он был опытным специалистом по мытью холодильников и знал, что дело пойдёт быстрее, если второй человек держит мусорное ведро. Роз по-быстрому смахнула всё скоропортящееся, а Джон завязал верхушку пакета и отнёс его в гараж. Когда он вернулся, Шерлок уже осмотрел хозяйскую спальню и копошился под раковиной в ванной. Родригес наблюдал за ним с неприкрытым любопытством, Райан оставила своё мнение при себе.
— Хорошо, — сказал Шерлок, выпрямляясь. — Давайте осмотрим детскую.
Детская — маленькая комната, выкрашенная в голубой, располагалась в передней части дома, по стенам ехали нарисованные поезда. «Андреа Чисом ожидала мальчика», — с грустью подумал Джон. Стопка приготовленных одеялок и простынок с весёлыми узорами из паровозиков лежали на пеленальном столе, но, как и ожидалось, кроватка отсутствовала. Шерлок склонился над пятнами крови на ковре, бормоча что-то под нос, изучил пол и заглянул в мусорное ведро. Он выпрямился и посмотрел на Джона, но не замечая его и погрузившись в размышления.
— Почему она плакала?
— Кто? Андреа?
Шерлок моргнул, взгляд сфокусировался, он развернулся и молча вышел из комнаты. Они все следовали за ним, пока он расхаживал по дому: детская, кухня, входная дверь. У двери он достал лупу из кармана и пристально изучил косяк.
— Признаков взлома нет, — пробормотал он.
— Ага, мы знаем. Наши ребята проверили, — сказала Райан слегка нетерпеливо.
Шерлок выпрямился, не обращая на неё внимания.
— Она была в кухне, — продолжил он. — Было чуть за полдень, но она пила кофе, потому что для неё это было утро. Она работала до 7 утра, затем пришла домой и прикорнула на несколько часов. Звонок в дверь. Она смотрит в окно, видит белый фургон, видит мужчину, возможно, в униформе, с планшетом с документами, открывает дверь. — Шерлок открыл дверь. — И мужчина говорит: «Мы привезли вашу кроватку».
— «Мы»? — переспросил Родригес.
— Почти наверняка. То, что он приехал с командой, успокаивает женщину. Конечно, с ним никого не было. А потом… — Шерлок замер нахмурившись.
— А потом, — уверенно сказала Райан, — он говорит: «Покажете мне, куда её поставить?»
Шерлок повернулся к ней.
— Да, — выдохнул он.
— Конечно, прямо здесь, — любезно продолжила Райан. Она придержала дверь, затем закрыла её и проследовала в детскую, Шерлок шёл за ней, всё ещё держа в руках воображаемый бланк заказа. — Выпьете что-нибудь? — спросила она через плечо.
— Нет, спасибо, не хочу, — ответил Шерлок, шагая назад. Они заходят в детскую, и Райан разворачивается, открыв рот, а Шерлок молниеносно подскакивает к ней: одной рукой хватает за спину, а второй тянется к горлу, где замирает в миллиметре от её кожи. Райан распахнула глаза, но не дрогнула.
— Он задушил её, — сказал Шерлок, отступая назад. — Затем вернулся в фургон и принес что-то в дом. Может, коробку или сумку… в любом случае, нечто, не вызывающее подозрений. У него с собой нож и ёмкость, чтобы положить плод — мусорный мешок или что-то похожее. Кухонное полотенце. Дополнительная униформа. Смотрите, здесь он стоял на коленях, двигал что-то — не тело — и снял с себя одежду. Должно быть, он сложил всё пропитанное кровью в мусорные пакеты в кроватку и обратно в контейнер для перевозки вместе с плодом, переоделся в чистую униформу и ушёл. Здесь очень мало крови: Андреа Чисом была мертва уже несколько минут, прежде чем он сделал первый надрез.
Роз открыла рот, но затем снова закрыла.
— Что? — спросил Шерлок, заметив.
— На других местах преступлениях было гораздо больше крови, — ответила Роз. — Думаешь, он сообразил подождать, прежде чем приступить?
— Вероятно, а что?
— Арасели Эрнандес, — почти с неохотой произнесла Роз. — Она была одной из первых жертв, и коронер считает, что ребёнку вытащили почти сразу же. Ей было восемь с половиной месяцев, и… её семья до сих пор надеется, что малышка выжила.
Шерлок покачал головой.
— Маловероятно. Даже если плод выжил после непрофессионального и травматичного кесарева сечения, нужно было приложить дополнительные усилия, чтобы он выжил, а не похоже, что наш убийца горел таким желанием. Даже если предположить, что младеница выжила, она скорее всего умерла от удушья или небрежного обращения. — Слова звучали резко, но были сказаны мягким тоном. — Мне жаль.
— Итак, мы знаем, как он это сделал, — сказала Райан, возвращаясь в заляпанную кровью комнату. — Но «Planet Baby» — огромная корпорация, и мы всё ещё не знаем, кто это.
— Он выбирает жертв преднамеренно, — сообщил Шерлок. Его взгляд снова расфокусировался. — Есть сходство, которое их обобщает… — он уставился на Райан. — Я хочу поговорить с её сестрой.
— С чьей? Андреа Чисом? — уточнил Родригес. — Мы говорили с ней. Её зовут Лаура…
— Лаура Беннинг, 1738 Сан Джакинто-вэй, Кингвуд, — выдал Шерлок.
— Ага, — Родригес посмотрел на часы. — Северная часть Хьюстона. Если нет пробок… доедем часа за полтора. Давайте сначала пообедаем. Ты её номер тоже знаешь?
— Конечно, — подтвердил Шерлок.
Родригес вытащил свой телефон.
— Чисто из любопытства, зачем ты хочешь поговорить с Лаурой?
— Потому, что уверен, что она знает, — ответил Шерлок, глядя на кухню. — Думаю, что она знает, почему Андреа плакала.
Лаура Беннинг оказалась более стройной версией своей сестры, горе изрезало всё лицо глубокими морщинами.
— Входите, — сказала она, придерживая дверь. Она посмотрела сквозь Джона и Райан, которая несла чёрный квадратный чехол. — Эй, агентка Райан. Хотите снова воспользоваться моей спальней?
— Вы спасительница, — ответила Райан. — Вам нужно там прибраться?
— Я не стану, если вы не против. Кровать не заправлена, но, полагаю, вы видели и похуже.
— У меня тоже не заправлена кровать, — ответила Райан. Она исчезла в коридоре.
— Хочешь, чтобы мы подождали? — крикнул ей Родригес.
— Нет, идите.
Лаура слабо улыбнулась им и посмотрела на Роз.
— У вас есть дети?
Роз покачала головой.
— Как-то не сложилось.
С Шерлока было достаточно приветственной болтовни.
— Миссис Беннинг, — начал он. — Очевидно, что вы с сестрой были очень близки, но на допросе вы не упомянули, что она была крайне подавлена. Почему?
Лаура Беннинг залилась краской. Она несколько раз быстро моргнула.
— Как… — вышло пискляво и хрипло, так что она прочистила горло. — Как вы узнали?
— Бумажные платки. Использованные. На столе, в кровати, в каждой мусорке каждой комнаты в доме. На работе она держалась молодцом, но птичий корм закончился, и у неё не было сил купить новый, а она всегда держала кормушку полной.
Лаура кивнула, всё ещё слегка потрясённая.
— Ладно, — сказала она. — Хорошо. Вот, давайте… мы можем присесть?
Они расположились в гостиной, убрав игрушки с дивана — «дети у соседки», — объяснила Лаура — а затем Лаура сделала кофе для всех и к тому времени, как она была полностью готова к разговору, к ним присоединилась Райан, которая выглядела более расслабленной.
— Андреа забеременела на первом курсе в Бэйлоре, — устало произнесла Лаура. — Её парень обещал жениться, но затем выяснилось, что он встречался с другой девушкой, и всё кончилось очень скверно. Я тогда училась на последних курсах в Техасском Университете и отвезла её в Оклахому на аборт. Если что, наши родители ничего не знают, и они просто не переживут ещё и это. Это почти убило Андреа. Весь следующий год она страдала от депрессии, не выходила из комнаты, кроме как на занятия, не встречалась со своими друзьями, ничего. Она не могла обратиться к психологу в колледже, потому что Бэйлор очень религиозен, и она думала, что её выпнут только за беременность, не говоря уже об аборте. — Она вздохнула. — Наконец, она перевелась на следующий год в Техасский Университет. Она обратилась за психологической помощью в студенческий центр, принимала какое-то время антидепрессанты и довольно скоро восстановилась. С тех пор с ней было всё в порядке. Но затем, когда она забеременела… — Лауру передёрнуло. — Думаю, что к ней вернулись плохие воспоминания. Первые несколько месяцев она была убеждена, что бог накажет её за аборт выкидышем, или ребёнок родится мёртвым или с пороками и всё в таком роде. Все думали, что это гормоны, даже Брайан, — он не знал об аборте, конечно. Но когда все анализы и узи оказались хорошими, она начала накручивать себя, что потеряет Брайана, так же как парня в колледже. В смысле, она вела себя абсолютно неразумно. Каждый раз, когда она уходила на работу, она была уверена, что он ей изменяет, даже если он был на нефтяной вышке посреди Мексиканского залива в окружении толпы мужланов! Она обыскивала его вещи, когда он приезжал домой, и если находила, скажем, упаковку от жвачки, которая не смахивала на ту, что он жевал обычно, она в истерике звонила мне. — Лаура тряхнула головой. — Я говорила ей, что она сошла с ума. Понимаете, Брайан милейший парень, христианин и отличный муж, — он бы никогда не изменил ей, особенно во время беременности.
— Брайан знал, что она подозревала его? — спросил Шерлок.
— Нет. Не думаю. Она никогда не спрашивала его об этом, она до смерти боялась, что оттолкнёт его. Думаю, она действительно пыталась держать себя в руках, когда он был рядом.
— Хммм, — произнёс Шерлок, откидываясь назад и складывая пальцы домиком напротив рта.
— Итак, Андреа Чисом думала, что её муж изменял ей, — сказала Роз в машине, продираясь через пробки на автостраду. — Муж Арасели изменял ей в прошлом. Муж Дженнифер Леви определённо был изменщиком, а парень Мисти МакКаббин женат. Так, может, это и есть настоящая связь, а «Planet Baby» просто совпадение?
Райан покачала головой.
— Мы копали в этом направлении, и — ничего. Ни бывшая девушка Даниэля Обрингера, ни девушка Леви не связаны подруга с подругой, а жена из Кейтвилля стала встречаться с другим парнем, когда её муж оказался в тюрьме, и они оба напились и разбились насмерть пару лет назад.
— Что думаешь, Шерлок? — спросила Роз.
Шерлок прижался к двери и смотрел в окно. Джон знал, что нахождение в машине — даже в огромном джипе — с четырьмя людьми, которые хотят обсуждать дело, сводит его с ума, и надеялся, что они не сильно задержатся в пробке.
— Мне нужно больше данных, — отрезал Шерлок.
Родригес рванул в сторону трассы, которая, к облегчению Джона, была относительно незагружена.
— Нам с Лизой нужно быть дома сегодня вечером, — сказал он. — Подсказать, где вы можете поесть возле вашего отеля?
— Мне не нужно есть, мне нужно работать, — ответил Шерлок слишком раздражённо. Помолчав он добавил. — Хотя я бы выпил того сладкого чая.
— Рядом есть «Chick-Fil-A», только что видела знак, — встрепенулась Роз. — Я бы тоже выпила сладкого чая.
— Вы собираетесь в «Chick-Fil-A»? — с удивлением спросила Райан.
Роз тут же стала защищаться.
— Ну, если удастся отвертеться, то нет. Но я много езжу за рулём из-за расследования, и иногда мне действительно нужен кофеин, чтобы держаться на ногах. Я просто иногда заезжаю туда.
— Я вообще не хожу в «Chick-Fil-A», — сказал Родригес с жаром.
Джон совершенно смутился.
— Да что не так с этой забегаловкой?
Повисла неловкая тишина. Джон понял, что Райан и Родригез переглянулись. Наконец Роз объявила без околичностей:
— Владелец сети против гей-браков*. И думаю, наши друзья не уверены пара вы или нет, а если да, то предложение пойти в «Chick-Fil-A» обидное. Что, в общем так и есть, очевидно. Но их сладкий чай действительно неплох.
Шерлок повернулся.
— Так что, если мы с Джоном зайдём туда, держась за руки, они выкинут нас? Или расстреляют?
— Конечно, они не станут стрелять в вас! — воскликнула Райан. — Не все в Техасе таскают оружие с собой всё время.
— Разве нет? — разочарованно спросил Шерлок.
О, хватит.
— Шерлок и я — вместе, да, — обратился Джон к передним сидениям. — Но мы не женаты, и будет здорово, если кто-нибудь поступится своими принципами ненадолго, чтобы купить Роз и Шерлоку их сладкий чай. А я бы, например, поужинал, так что если у тебя есть другие предложения, Майк, то я с удовольствием выслушаю.
Джон испытал лёгкую паническую атаку на следующее утро, когда проснулся и не обнаружил Шерлока, но успокоился, так как он оказался в бизнес-центре, захватил там компьютеры и довёл персонал отеля. Оказалось, что Андреа Чисом не единственная жертва, которая подозревала измену, и не единственная, у кого не было на то оснований. Шерлок напал на след и как по хлебным крошкам вышел, как всегда и предсказывал, прямо на «Planet Baby». Спустя два дня после посещения дома, где погибла Андреа, они все собрались в переговорной в здании ФБР, уставившись на фотографию Уэйна Эллиса, которую Шерлок картинно прицепил к стене чёрной кнопкой.
— Давайте возьмём его, — сказала Роз.
— Мы не можем. — Райан закусила губу, пристально глядя на фотографию. — Это всё косвенные доказательства. Я согласна… — она подняла руку, когда Шерлок захотел возразить, — всё указывает на него, но у нас нет доказательств. Он узнает, что у нас нет ничего конкретного, а если мы арестуем его, и он не заговорит, тогда он узнает, что мы подозреваем его.
— Если бы мы могли попасть в то хранилище… — сказал Родригес.
— Недостаточно доказательств для ордера.
— Мы можем запросить записи о пропусках в «Planet Baby», — проговорил Шерлок. — Они покажут, что его не было на работе, когда совершались преступления. Этого же будет достаточно?
— Если вы начнёте интересоваться Эллисом, то они поймут, что он под подозрением, — отметила Роз. — Поползут слухи, дойдут до него, и…
— Мы можем запросить записи обо всех работниках.
— И сколько это займёт? — огрызнулся Шерлок.
Они все расстроились, у них чесались руки засадить Эллиса, но было непонятно в каком направлении сделать верный шаг. Внезапно Джон сказал:
— Мы сделаем и то, и то.
Все посмотрели на него.
— Да, — выдохнул Шерлок
— Что? — спросил Родригес.
Джон указал на него.
— Ты пойдёшь в «Planet Baby». Запросишь записи по нему, а затем отведёшь Эллиса в переговорную или в какую-нибудь комнату. Скажешь, что возможно произошла утечка данных, и что вы беспокоитесь о безопасности их личной информации, скажи, что Нацбезопасность беспокоится, что террорист подписался на детский реестр, — в общем, что угодно. Держите его связанным. Можете даже взять нескольких сотрудников из его отдела для большего отвлекающего манёвра. А как только вы получите записи…
— Да. Да, — уловила Райан. — Нам даже не обязательно дожидаться тебя, я позвоню помощнику судьи Харрис, удостоверюсь, что она на месте и займусь заполнением документов…
— И если записи совпадут, ты получишь ордер и сможешь обыскать хранилище, а я возьму Эллиса голыми руками ещё тёпленьким, если вы найдёте, что нужно, — заключил Родригес. — Мне нравится. Поехали.
______________________________________
От Chryse:
Владелец Кенсингтона оплатил ужин Джона и Шерлока во Флоренции
Майкл Кристофер Филипп Брюс III был хулиганом из Итона, который травил Шерлока в части «Голубоглазый незнакомец».
Сцена в спальне Джона — сон Шерлока в конце шестой главы.
Примечания:
* в июле 2012 года Владелец Chick-fil-A, южанин Дэн Кэти в интервью баптистскому изданию сказал, что если его обвиняют в поддержке "библейского определения семьи", то он признает себя "виновным по всем пунктам".
подробности здесь: http://www.bbc.com/russian/society/2012/08/120804_chickfila_gay_kissin