ID работы: 5908112

The Rembrandt Files

Гет
Перевод
R
Завершён
76
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
56 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 58 Отзывы 24 В сборник Скачать

Резьба

Настройки текста

Погода портится, Но она не навредит вам. Когда никого не останется рядом Она поможет вам Отдохнуть в одиночестве.. Blur — This is a Low

Утром Эмма проснулась от солнечного света и приглушенных звуков кофеварки на кухне. Она быстро встала, нашла свою одежду и отправилась в ванную, после чего пошла на кухню. Киллиан обернулся и застенчиво улыбнулся ей. — Доброе утро, — сказал он. — Я приготовил тосты и кофе. Я знаю, что это немного.., — замолчал он. — Всё в порядке, — нервно ответила она, убирая прядь волос за ухо. Он кивнул и поставил кружки на стол. — Какие планы на сегодня? — спросила она, пытаясь отогнать ту неловкость, которую она начала ощущать. У неё давно такого не было. Если она и спала с кем-то, то либо сразу уходила, либо делала это посреди ночи. Но вчера, оставаясь на ночь, она спала в объятиях мужчины и не собиралась уходить. И дело не только в этом. Дело в нём. Она будет видеть его ещё долгое время. Этого не избежать, не тогда, когда открытие выставки уже через несколько дней. Он подошел к ней, нежно улыбаясь, и склонил голову. — Мне сегодня надо в музей, нужно доделать кое какие дела до начала выставки, — тихо сказал он, кусая нижнюю губу, будто внимательно изучал Эмму. Она повернулась, смотря на гостиную и окна. — У тебя здесь так естественно светло, — прокомментировала она. — Здесь можно сделать чудесную комнату для рисования. А если ты немного сдвинешь книжные полки, ты, безусловно, сможешь устроить там небольшую мастерскую. Он выглядел несколько смущенным, прищурив глаза. — Ты планируешь работать в моей гостиной? — Нет, я имела в виду тебя, — сказала она. — Меня? Зачем мне мастерская, милая? Она с надеждой посмотрела на него. — Чтобы ты снова занимался искусством, — она указала на комнату. — Сначала это могут быть какие-то небольшие эскизы, нарисованные древесным углём. Ты медленно начнешь возвращаться к искусству. Когда она обернулась, она увидела его холодный и грустный взгляд. Несколько раз он стиснул челюсть, прежде чем, наконец, начать говорить. — Свон, я не собираюсь возвращаться к искусству. — Но я думала, что граффити.., — она подошла к нему, он пристально смотрел на неё, прервав на пол предложения. — Эмма, я куратор. Она улыбнулась ему. — Да, я понимаю. Я знаю, что произошло много всего, но всё изменилось. Я помогу тебе, — сказала она, взяв за руку, — я... — Мне не нужна твоя помощь! — крикнул он, выдернув свою руку из руки Эммы, отойдя на несколько шагов. Он глубоко вздохнул, сжав переносицу, и снова посмотрел на Эмму. — Эмма, не думаю, что ты понимаешь. Мне нравится то, что я делаю. Мне нравится заниматься классическим искусством и находить новое значение в существующих произведениях искусства. Ты смотришь на картины и будто влюбляешься в них вновь, восхищаешься ими, — его голос слегка дрожал от волнения. — А сейчас понял, что мне понравилось курировать современное искусство. Есть что-то интересное в том, чтобы помогать художникам найти себя, найти их суть и показать миру. Как это случилось с тобой, — закончил он шепотом. Эмма стояла, пытаясь понять его слова, но она видела лишь испуганного мальчика, который отказывался потерять контроль над собой. И это расстроило её до такой степени, что она вновь подняла свои стены и заперлась в своем собственном мире. — Курируя, ты не помог мне найти себя, Киллиан, — ухмыльнулась она ему. — Ты сделал это своим искусством. Ты не позволяешь другим увидеть, кто ты на самом деле. Ты напуган! Ты боишься потерять контроль над собой, — печально закончила она. Он почувствовал жалость в ее голосе, и это вызвало его гнев. Он наклонил голову, смущенно глядя на нее, его голубые глаза смотрели прямо ей в душу. — Давай начистоту. Прошлой ночью ты переспала с художником-граффити, которым ты восхищалась годами. Но сегодня утром ты проснулся со мной — куратором музея, который бросил художественную школу, — он почти выплёвывал слова. — И ты сожалеешь об этом, не так ли? Ты никогда не согласишься с тем, кто я. Ты не веришь, что есть ценность в кураторстве. Ты терпеть меня не можешь. Мне стало интересно, могу ли я быть кем-то кроме куратора. Но я люблю то, что я делаю, Свон. Я действительно люблю то, кем я являюсь. Я тот, кем всегда был и буду, — глубоко вздохнул, провел рукой по волосам, отводя глаза. — И мне ясно, что я не тот тип мужчина, который интересует тебя. Она, сдерживая слёзы, поджала губы и посмотрела на него. Он так и не поднял свой взгляд. — Мне нужно идти, — сказала она. Не дождавшись ответа, она пошла к двери. — Видимо, да. До свидания, Свон, — тихо прошептал он, услышав, как дверь закрылась, а он так и остался стоять посреди кухни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.