2. Ну-Фалмар
17 сентября 2017 г., 18:11
Примечания:
Fanwos – мысленный образ, явившийся во сне. Мыс на котором стояла Белая Башня Нинквеноссэ
Нинвкеноссэ - Белая Башня (Крепость)
Ну-Фалмар (букв.) - Под волнами, подводный
Фальмакостюм - гидрокостюм
Лумбаринквэ - Сатурн
— Стабилизируемся! Курс — юго-запад, мыс Фанвос*! — донесся до слуха пребывавшего в состоянии забытья Элронда женский голос.
Даже находясь на тонкой грани между миром Ирмо и явью, сознание его уловило странность в этом незнакомом голосе. Он прозвучал совершенно отчетливо, без тени эмоций и так, словно говорившая произносила слова, навязанные ей чужой волей.
«Какой же деве может принадлежать столь необычный голос?» — спросил себя Элронд и приоткрыл глаза.
— Погружение — семьдесят два фута! — раздался в ответ говорившей звонкий голос Алькара. — Проверить показатели!
И вдруг что-то заскрежетало и зашипело. Все окутал мерный, успокаивающий гул, и вновь раздался голос девушки:
— Давление в норме, видимость — тридцать морских лиг, системы вентиляции работают в штатном режиме. Открываю шлюзы в цистерны главного балласта.
— Хорошо, пусть заполняются постепенно, — ответил ей майа.
Где-то под ними послышался приглушенный шум воды. Элронд широко открыл глаза и прикоснулся рукой ко лбу — голова болела и довольно ощутимо кружилась.
— Меллоннин! — раздался сверху голос склонившегося над ним истара. — Слава Эру, ты пришел в себя! Как ты, друг мой? Моргот меня дернул послушаться этого любителя всех отключать! — и он покосился куда-то в сторону, где должно быть, находился Алькар.
— Успокойся, Олорин, — голос у майа из свиты Варды приобрел примирительно-мягкие оттенки. — Все ведь обошлось. Я говорил тебе, что он скоро очнется.
— Его роа не привыкло к препаратам, глупец! — раздраженно отвечал ему Митрандир, хмуря брови. — Ты мог навредить ему или вообще убить! — а затем, обращаясь к Элронду, — Не молчи, мой друг, ответь, как ты себя чувствуешь?
— Где я? — спросил хриплым голосом Лорд Имладриса.
— Мы на Ну-Фалмаре*, челноке-батискафе, — объяснил Митрандир. — И сейчас направляемся к Нинквеноссэ*. Не тревожься, друг мой, вот, выпей немного лимпэ, — и он протянул Элронду до блеска отполированную фляжку из серебристого металла.
— Что за Белая Башня? — уточнил плохо соображавший Элронд.
Только сейчас он увидел, что лежит на узком белом матрасе, посланном поверх такого же узкого выступа в низкой, скругленной металлической стене.
Митрандир-Олорин сидел рядом, примостившись на подобии табурета.
Оглядев обстановку вокруг, Элронд убедился, что они действительно плыли под водой в подобии какого-то подводного корабля.
Два довольно больших круглых окна, между которыми располагался на полированном металлическом постаменте светящийся белым то ли пергамент, то ли отрез тонкой ткани, смотрели на мир, каким он был под водной гладью, показывая наблюдателю косяки черно-серебристых тунцов и золотисто-оранжевых морских окуней, парящих в насыщенно-изумрудной глубине медуз, медленно плывущих огромных хищных рыб-меч и прочих неисчислимых обитателей морских глубин.
Небольшое помещение, где находились они трое, было довольно ярко освещено желтовато-белым светом, исходившим из многих точечных светильников, расположенных на низком металлическом, как и почти все вокруг них, потолке, который делался еще ниже по мере приближения к окнам, затемняясь и обрастая многими мелкими выступами в виде горящих огоньков, напоминавших светлячков. Напротив этих круглых окон располагались пара странного вида кресел, которые, впрочем, показались Элронду удобными и мягкими.
За спинкой одного из них стоял, покручивая в тонких пальцах золотисто-рыжую прядь, майа из свиты Варды.
— Вы сами скоро все увидите, Милорд, — улыбнулся он, не желая вдаваться в подробности.
— Что все это значит? — Элронд сел на своем ложе. — Отвечай, Митрандир!
Истар с тихой улыбкой взглянул на него.
— Мы везем тебя к твоей семье, — положив руку на плечо Лорда Имладриса, молвил он.
Голова у Элронда от этих слов майа заболела еще сильнее. Он сжал ладонями виски, надеясь, что дар врачевания у него по-прежнему сохранился и поможет исцелить сверлящую боль, вызванную полученным через иглу зельем.
Он уже начинал понимать кое-что относительно жизни в Валимаре, хоть еще и не успел вкусить ее по-настоящему.
Но это похищение, отлучившее его от тещи и хоббитов и заставившее оказаться вместе с Митрандиром в этом невиданном подводном корабле, было тем, что заставляло его дух тревожиться.
— Глотните лимпэ, — видя, как эльда пытается исцелить себя, посоветовал Алькар. — Он превосходно снимает любые боли и тут же придаст вам сил.
С недоверием взглянув на него, Элронд подумал, что терять все равно нечего, и сделал несколько больших глотков из предложенной Олорином фляги. На вкус напиток силы оказался очень хорош. Чувствовался мед и привкус травяного сбора.
— Мы прибудем к месту назначения через двенадцать минут, командир, — раздался откуда-то сверху заставивший Элронда прийти в себя голос неизвестной девы.
— Понял тебя, — бодро откликнулся майа Алькар, подняв взор к низкому мерцающему сотнями мигающих огней потолку. — Надеваем фальмакостюмы*! — скомандовал он, повернувшись к ним.
В тот же миг гладкая вогнутая стена позади Алькара засветилась и часть ее, что была посередине, поднялась от пола, исчезнув под потолком и открывая взору небольшую нишу-углубление, в котором, закрепленные к стене ремнями, оказались странные одежды. Они напоминали сверканием тысяч мелких чешуек кольчужные рубашки, но были значительно длиннее, представляя собой единство верхней и нижней одежды, слитых воедино и плотно облегающих тело.
Глядя на блеск предложенного облачения, Элронд залпом допил содержимое своей фляги.
Первым в фальмакостюм облачился Алькар, за ним последовал Митрандир. Элронду ничего не оставалось, как тоже взять из ниши одежду и, следуя примеру остальных, скинуть верхнюю тунику, надев костюм на остававшееся на нем исподнее. Он сидел как влитой и на удивление оказался достаточно удобным даже с непривычки.
Майа Алькаринквэ подошел к постаменту со светящейся поверхностью и прикоснулся к нему рукой.
— Связь настроена? — деловито спросил он. — Они нас слышат?
— Связь установлена, командир, — раздался сразу справа, слева и сверху уже знакомый голос девы.
— Айя, Лумбар*! Как дела?! Слышите меня?! — склонившись к засветившейся разноцветными огнями столешнице постамента, энергично и громко заговорил рыжий майа. — Мы скоро будем! Открывайте шлюз!
— Айя! Отлично! — зазвенел со всех сторон в ответ ему другой мужской голос. — Ждем вас с нетерпением! Все прошло по плану?
— А ты сомневался?! — рассмеялся Алькар. — У меня всегда все под контролем! — он оглянулся на Элронда. — Он с нами и в полном порядке!
— Очень рад слышать это! — ответил ему неизвестный. — Шлюз открыт! Добро пожаловать в Нинквеноссэ!
— Какая красота! — восхитился Митрандир, приникнув к одному из окон и наблюдая за тем, что происходило снаружи.
— Входим в стыковочный шлюз! Прямо по курсу! — командовал Алькар.
Элронд понял, что он обращается к называвшей его командиром деве.
— Переключаю двигатели в режим авторотации! Погружение восемь футов! — бесстрастным голосом рапортовала та.
Мерный гул, сопровождавший их до того, начал постепенно стихать. Корабль опустился ниже и неожиданно для Элронда подошел совсем близко к оказавшейся перед ними подводной пещере.
Зависнув на краткое мгновение перед входом, челнок-батискаф не замедлил, бесстрашно двинувшись вперед, войти в непроглядную тьму.
Светившие до того неярким голубоватым светом светильники, располагавшиеся на корпусе их корабля с внешней стороны и подсвечивавшие круглые окна, теперь загорелись ярче, выхватывая из пещерной тьмы виды идеально гладких каменных стен с поблескивающими на них вертикальными металлическими полосами.
Внезапно корабль слегка встряхнуло, а затем он замер, словно найдя под собой твердую поверхность.
Выждали еще несколько минут, пока Ну-Фалмар закреплялся к земной тверди, а вход в пещеру, откуда можно было различить слабый свет, не закрылся медленно опустившейся со слышным даже внутри батискафа каменным скрежетом заслонкой.
— Отключить бортовые системы! Выходим! — голосом их командира, наконец, приказал Алькар и направился к доселе незамеченной Элрондом овальной дверце, располагавшейся сразу же за походным ложем, на котором очнулся.
— Бортовые системы на отключение. До встречи, командир! — каким-то затухающим голосом попрощалась неизвестная дева.
Они покинули основной отсек и оказались в очень тесном помещении, тускло освещенном единственной желтоватой лампочкой под потолком. Стоять приходилось пригибаясь. За стенками вокруг них что-то низко гудело. Должно быть, это шумела вода.
— Надень шлем, друг мой, — участливо обратился к Элронду истар, протягивая серебристый кольчужный шлем с заостренным гребнем и застекленной прозрачно-зеленоватым стеклом лицевой частью.
Только Элронд водрузил на голову шлем, как тут же со стороны затылка что-то слегка щелкнуло, и он ощутил, как воздух начал поступать внутрь не имевшего на первый взгляд отверстий сплошного монолита его защитной маски.
Элронд вдохнул глубже и увидел, как постепенно поднимается от пола другая овальная дверь, что была напротив впустившей их сюда. За дверью, как он и ожидал, оказалась освещенная лившимся откуда-то сверху ярчайшим светом, водная толща. Вода хлынула мощнейшим потоком внутрь, пригвоздив их к стенкам отсека. Вскоре он был полностью затоплен ею.
Жестом показав направление наверх, Алькар поплыл к поверхности. Его стройный силуэт темнел впереди них на фоне яркого света.
Плыть в фальмакостюме было легко. Гребень на шлеме рассекал толщу воды, мелкие чешуйки блестели, неизвестно, когда и как успевшие вырасти прямо из ткани костюма ласты помогали в движении.
Посмотрев вниз, Элронд увидел их корабль, который своими очертаниями и формой напоминал гигантскую подводную черепаху и мирно стоял, погруженный в глубину вод на чистом каменном дне шлюза.
Замешкавшись, разглядывая принесший их сюда Ну-Фалмар, Элронд не заметил, как Алькар и Олорин проворно вылезли из воды, исчезнув в облаке ослепительного света на ее поверхности. Он поднял голову и поспешил вслед за майар, энергично помогая себе ногами.
Когда до поверхности оставалось каких-нибудь десять футов, Лорд Элронд вытянул вперед руку, неотрывно глядя на казавшийся божественным свет наверху. Вдруг на его глазах из воды к нему протянулась чья-то раскрытая рука в серебристом рукаве. Казалось, эта рука готова поддержать его, помочь подняться на поверхность.
Без тени сомнения Элронд крепко схватил протянутую ему руку и в тот же миг ощутил, как она потянула его вверх, с необыкновенной силой преодолевая сопротивление воды.
Оказавшись на поверхности, Элронд зажмурился от яркого света. Его отпустили. Легкий щелчок — и кто-то бережно снял с него ставший ненужным шлем.
— Слава Владыке Вод, вы добрались благополучно! — услышал он приятный женский голос и открыл глаза.
Белый цвет и свет были везде. Представшая ему обитель не походила ни на что, виденное им ранее. Так выглядели в его представлении залы Манвэ и Варды.
Они стояли на ступенях, ведущих наверх — он и ступенькой выше неизвестная эльдиэ в серебристом, подогнанном по стройной фигуре костюме мужского кроя. Идеально круглое помещение с балюстрадой и высочайшим потолком, наполненное свежим воздухом, вызывало головокружение.
Элронд внимательнее взглянул на нее, державшую в руках его шлем. Темные волосы заплетены в толстую косу, обернутую вокруг головы, бледная кожа, темно-синие выразительные глаза, жадно глядящие на него.
«Кто она?» — спросил он себя, пораженный догадкой.
— Ах, Олорин, это кажется сном, — произнесла женщина.
Слеза блеснула и покатилась по ее щеке.
— Познакомьтесь, — послышался эхом голос Алькара, — это Леди Эльвинг Дориатская, главный научный сотрудник и руководитель центра управления полетами Нинквеноссэ.
Она смахнула слезу и улыбнулась, опустив ресницы.
— Эллеронде… — прошелестел, отдаваясь многократным эхом от круглых стен вокруг них, ее дрогнувший голос. — Наконец-то, ты здесь…
Повисла пауза. Элронд мучительно пытался собраться с мыслями, во все глаза глядя на Леди Эльвинг. В голове зашумело. Наконец, он приложил руку ко лбу и покачал головой, прикрывая глаза.
— Эру… — сдавленно выговорил он.
Не успев понять, как оказался на балюстраде, Элронд, в сопровождении майар и Эльвинг, шел по направлению к выходу из шлюза.
Все виделось ему нереальным, зыбким, словно в тумане. Не было в мире слов, которыми возможно было описать вихрь горечи в смеси с радостью, бушевавший в душе Лорда Имладриса. Он был бы рад заговорить с ожидавшей его столько времени матерью, высказать ей что-то важное про себя, свою жизнь и все то, что чувствовал к ней, спросить о ней самой и ее жизни, но не находил слов. Таких слов Элронд просто не знал…
Выйдя из узкой двери шлюза, они прошли небольшой и такой же узкий белейший коридор и оказались затем в просторном и тоже имевшем округлую форму помещении, чьи стены под высоким потолком представляли собой сплошные стеклянные окна. Свет Анара свободно проникал в гостеприимное белейшее пространство, уставленное широкими креслами и диванами, обтянутыми белой кожей, и низенькими столиками из крашенного в серебристо-белый дерева.
В центре помещения располагалась массивная белая колонна с ветвями — словно бы скульптура, олицетворяющая Белое Древо. В ее основании были видны небольшие посеребренные и позолоченные выступы с мерцавшими разноцветными огоньками.
Почти сразу после того, как они вошли, в основании Древа тонким светящимся контуром обозначилась дверь. Она отворилась уже привычным способом, просто исчезнув в верхней части скругленного проема, и в залитую солнечным светом комнату вступил высокий статный эльда с длинными бледно-золотыми волосами, облаченный в такие же серебристые одежды, что были на Эльвинг.
— Лумбар! — кинулся к нему вихрем Алькаринквэ.
— Наконец-то! — засмеялся тот, обнимая вцепившегося в него майа и пристально глядя на Элронда и Митрандира.
— Это Лумбаринквэ, он также, как и Алькар, из ближнего окружения Элентари, — представила его Эльвинг. — Лумбар дожидался вас почти с таким же нетерпением, как и я, — и она снова оглядела Элронда с ног до головы.
В этот раз Лорд Имладриса нашел в себе мужество взглянуть матери в глаза и едва заметно кивнуть ей.
— Я все подготовил! — отчитывался Лумбар новоприбывшим. — Можно стартовать через два дня!
— Прекрасно, друг мой! — улыбался Олорин. — Но, думаю, мы кое о ком забыли… — и он, лукаво прищурившись, взглянул на Элронда и Эльвинг.
— Ох! — воскликнул, хлопая себя по лбу, Алькар. — Позови же сюда Келли! — он схватил за руку второго из майар Варды, чуть не подпрыгнув на месте.
Лумбар не заставил себя просить дважды. Он нажал пальцем на тыльную сторону металлического браслета на левом запястье и заговорил:
— Келли! Ты слышишь?! Спускайся скорее, он здесь! — и майа снова оглядел побледневшего Элронда своими большими прозрачно-льдистыми глазами. — И скажи, чтобы им принесли приготовленные для них одежды! — добавил он.