***
Акитеру Тсукишима не оправдывает никаких ожиданий. Он их, блять, просто обскакивает, все многочисленные предположения к черту летят в утиль, догадки перечеркнуты ручкой тысячу раз и надежно перекрыты липким пачкающимся корректором, страница начисто, с корнем, вырвата из тетради и прицельным броском запущена в стратосферу. Сознание Куроо иногда генерирует очень странные вещи, возможно, Ячи не так уж не права по поводу философского. Акитеру немного ниже своего младшего брата, зато ощутимо шире в плечах и крепче сложен. На нем нет никакого белого халата, а кабинет не похож на камеру пыток, и Ойкава, за всю жизнь видавший специалистов с приставкой «психо-» только на плановом медосмотре и тусовках с приятелями Куроо, выглядит несколько сбитым с толку. Акитеру улыбается ему, не той холодной улыбкой-скальпелем Кея, а тепло и понимающе, как близкому любимому родственнику, крепко пожимает руку — ладонь горячая и сухая, с коротко обстриженными квадратными ногтями и старыми мозолями под каждым пальцем. Ойкава заметно расслабляет плечи: его больше не бьет панический озноб, а нога не превращает клинику в оркестр. Акитеру что-то комментирует, Тоору, заикаясь и отчего-то предательски пунцовея, парирует, Куроо все еще на взводе, готовый в любой момент схватить Тоору в охапку и съебать вдаль, но тот уже выглядит вполне живым и смирившимся, так что побег (хочется надеяться) откладывается в долгий ящик. — Прошу простить за задержку, я немного не рассчитал. Пришлось повозиться с Эдогавой-куном. Дети требуют куда больше работы. — Акитеру извиняющеся разводит руками, кивком приветствуя притихшего Куроо. — Вы, молодой человек, Куроо-сан, верно? Кей рассказывал… Не столь много, как хотелось бы, но все-таки рассказывал о вас. Бесконечно благодарю за то, что присматриваете за этим малым, он иногда влипает в серьезные неприятности. Прекрасно, когда есть человек, всегда находящийся начеку. — Что вы, не стоит так, — Куроо смущен, вот черт, потому что Тсукишима реально рассказывает о нем домашним? Было бы неловко, учитывая содержание большинства их немногочисленных разговоров, чаще всего сводящихся к тому, что он, Куроо, счастливо скачет нахуй. — Он не похож на проблемного парня, знаете, я бы даже сказал — слишком беспроблемный. Прямо Стив Роджерс нашего времени, только в очках и цундере. Акитеру понимающе посмеивается, качает головой, затем оглядывается на стойку рецепшена, сверяется со временем и просит Ойкаву подождать в кабинете. — В это трудно поверить, — взгляд у него сразу становится сосредоточенным и аннализирующим, совсем как у брата. — Но Кей — не такой уж идеальный парень. И трудности в его жизни тоже присутствуют. Может, не в учебе или личной жизни, как у большинства. Просто другая сфера, но обстоятельства те же. Бывают времена, когда даже ему требуется поддержка. Раньше его вел я, потом — Яку-кун. Теперь вот — ты, можно же так сразу, да? Я не говорю о наставничестве, просто… Не дай ему упасть, хорошо? — Эм, ладно. Куроо неловко, слишком. Яку, может, и братается с семейством Тсукишимы, но для него эти люди в новинку и подобное безграничное доверие, ну, пугает? Куроо боится не ответственности, Куроо боится облажаться и подвести всех и увидеть укоризненность и осуждение в глазах Акитеру и вообще почему именно он? Он не спрашивает, хотя вопрос вертится на кончике языка, просто проглатывает любопытство и отпускает Акитеру, наконец, на прием к заждавшемуся Тоору. Сеанс планирует затянуться на без малого два часа, и Куроо понятия не имеет, чем можно себя занять — мысли уйти не возникает ни на мгновение, сам ведь затащил, а теперь вот трусливо слиняет. Куроо успевает пожалеть, что не взял с собой учебные материалы — повторение не бывает лишним и здорово убивает время. Секундная стрелка начинает первый оборот из ста двадцати предстоящих.***
Появление Кея становится для него полнейшей неожиданностью: спустя семнадцать минут безделья Куроо успевает задремать несмотря на вчерашний сонный марафон и спросонья, ничего перед собой не различая, порывается встать, врезаясь в глухо ругнувшееся над ухом нечто. Хозяина витиеватого словечка определить не составляет труда: никто из его знакомых, кроме Яку и одного интересного индивидума, не умеет оскорблять так заумно. Пока еще расплывчатая фигура перед глазами на низкого аптекаря походит мало, и закономерный вывод напрашивается сам собой. Если Куроо и надеется, что Тсукишима как-то скрасит его времяпровождение, то оказывается чертовски разочарован. Тсукишима гораздо предусмотрительнее него — не то чтобы у кого-то могли возникнуть сомнения на сей счет; он, конечно, прихватывает что-то из записей и усердно зубрит анатомию, беззвучно шевеля губами, повторяя латинские термины. Куроо приходится развлекаться самостоятельно, по движению его губ угадывая, какую часть лопатки он разбирает в данный момент, и поправлять, когда Тсукишима неверно отмечает ударение в тетради — удивительно, но языки явно не самая сильная сторона этого парня. Впрочем, ошибается он относительно немного, в пределах позволительного максимума, да и Ячи, как лингвист об Бога, ей бы на языковеда, наверняка в любое время готова будет прийти ему на помощь. Куроо не стоит так сильно волноваться из-за его успеваемости, раз уж на то пошло, особенно его. Если задуматься, мотивы Тсукишимы ему до сих пор непонятны и окутаны таинственной дымкой из британских детективов («Яку-сан, пожалуйста прекратите читать художественную литературу на лекции, прикрываясь конспектом и спиной Танаки-сана»), потому что Куроо все-таки двадцатник с лишним, и он уж точно не верит в чудесные совпадения — сессия не в счет — и внезапные приливы сочувствия, сменяющие раздражение, пусть и обусловленные банальной вежливостью. Тсукишима — не мать Тереза и убогим не покровительствует, это очевидно. Ладно, Акитеру — может быть, он выглядит серьезно настроенным, неравнодушным к чужим проблемам парнем, но не Кей, который, вероятно, не считает удачным любой день, проведенный без очередного убеждения в собственном превосходстве над тупостью окружающих. Куроо на самом деле не может назвать его заносчивым, куда там, таких в его жизни хватало слихвой. Заносчивый — абсолютно неверное определение. «Трепетно охраняющий личное пространство» звучит куда мягче и объективнее. Куроо понимает, хочется сказать, что сам таким был, но, увы, не был. Были другие, такие же гордые, снисходительно глядящие вниз, устало пожимающие плечами и расплывающиеся в презрительной ухмылке. И каждый, о, небо, в конечном итоге ломался, расходился напополам подобно непрочной заплатке на осеннем плаще, падал на колени, лицом к лицу сталкиваясь с тем, от чего так решительно пытался скрыться. Он вспоминает трещину во взгляде Акааши, пожимающего мозолистую ладонь Бокуто впервые, истерический смех вновь брошенного Ойкавы в трубке, когда на каникулах они созваниваются из разных частей материка, дрожащий огонек полустлевшей сигареты и расширенные зрачки вусмерть обдолбанного трясущегося Яку, судорожно всхлипывающего ему в плечо. Вспоминает собственное мертвецки белое лицо, цепко сжимающие телефон пальцы и приглушенный голос матери, отдающий в самое нутро чем-то тянущим, и скручивающийся в районе солнечного сплетения тошнотворный узел вкупе со рвущимся наружу криком. Куроо вспоминает, крепко зажмурившись, изо всей силы комкая край толстовки, и чувствует на запястье легкое чужое прикосновение. Кожу прошибает током — в реальности, конечно, нет, а по ощущениям — очень даже натурально. На какое-то безумное мгновение Тсукишима кажется обеспокоенным. Впрочем, стоит Куроо моргнуть лишь раз, и его взгляд снова наполняется бесконечной усталостью и той самой эмоцией, суть которой Тетсуро в жизни не понять самому. Этого короткого уверенно взгляда хватает для осознания: весь его опыт, в сущности, ни хрена не стоит, если дело касается Тсукишимы Кея. Он полностью противоречивый и нечитаемый, закупоренная на века колба с золотистым сверкающим содержимым неизвестного ныне происхождения, метровая толща льда без лунок, безрезультатно исцарапанная коньками случайных зевак. Можно стрелять, пилить, бить кулаками — не получишь вообще ничего, кроме истерзанных окровавленных пальцев и вечных, незаживающих ссадин с осколками льда внутри. Тсукишима Кей — бесконечность, блять, в глубине, вниз, до дна, а потом еще глубже, постепенно теряясь в пространстве. Идеальная броня без прорех и щелей для солнечных лучей. Ох, Акитеру, вернитесь, вы приняли не того пациента. — Все в порядке? — нет, Кей, все не в порядке, твоя рука все еще на моей и она очень холодная, завязывай с этим, ради Бога. — Можно позвать персонал, хочешь… — Нет. Не стоит. Думаю, мне пора. «думаю, мне нужно хоть немного свежего воздуха, чтобы не чокнуться окончательно» Куроо стоит прекратить лгать самому себе и другим и перестать делать вид, что все очень круто, и что его не скручивает от мимолетных мыслей и его сознание не сжимается в сухой горячий ком, обжигая заднюю стенку черепной коробки. Куроо, по-хорошему, стоит сделать так много, но он все-таки забивает на весь этот угрожающе дыщащий в затылок мир и иже с ним и позорно сбегает на улицу — к швыряющему в лицо пыль ветру, сырому асфальту под нетвердо ступающими подошвами и калейдоскопу диких необузданных запахов, забивающих обоняние. Огни темнеющего города вспыхивающими пятнами переливаются перед глазами, хаотично мельтешат, никак не желая складываться в целостную картину. Подземку приходится искать наугад: Куроо просто проматывает в голове события полуторачасовой давности и позволяет телу совершать механические движения, двигаясь в крайне примерном направлении. — Куроо! Он даже не оборачивается, хоть и очень хочется, но мало ли чего кому хочется, разграничивать желания и потребности ему также давно стоило научиться. Может, пора усвоить первый урок? Запыхавшийся Тсукишима, догнавший его в два шага, закутанный в тонкое светло-серое пальто с идеально — ну, разумеется — уложенными светлыми прядями, поправляющий мостик оправы очков, неудоуменно хмурится, и эта воистину превосходная картина — последнее, что Тетсуро предпочел бы сейчас увидеть, вообще когда-либо, если совсем уж начистоту. — Лучше тебе не шляться пока одному. Кто-то должен подхватить, если решишь шлепнуться в обморок. — роли немного меняются, и теперь Кей вынужден лицезреть недопонимание с его стороны. — Что? В зеркало давно смотрел-то? Настоятельно советую, говорят, очень полезная штука для оценки внешнего вида. И как-то так получается, что в итоге они вдвоем бредут сквозь сгущающийся туман, будто нарочно избегая излишне людной дороги, время от времени едва ощутимо сталкиваются плечами — без малого пять лет и полсантиметра разницы смотрятся несколько сомнительно, но Куроо как-то нутром понимает, что со стороны она заметна особенно остро. Он не сранивает, их нельзя сравнивать, как раз-таки потому что все и без того очевидно. Тсукишима все еще без пяти минут подросток, как бы он не выпячивал показное безразличие и превосходство над другими, и выдает его с лихвой это самое равнодушие. Куроо — другой, ему в целом тоже все равно, только в зрачках у него не омуты, заполненные таинственной бесконечностью, а зияющая темным клочком пустота. Существует огромный разрыв между вынужденным, мучительно выстраданным отчуждением и его извращенной сознательной копией.