ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
Дерек закрыл глаза — это не могло кончиться хорошо. Его мать относилась к фотографии и к искусству в целом как к пустой трате времени даже в качестве хобби, так что ей точно не понравится то, что расскажет Стайлз. И Дерек совсем не ждал того момента, когда придется рассказать ей о своем собственном повороте в карьере. — Я художник, — заявил Стайлз, задрав голову — во всей его позе был виден вызов. — Значит, тебя содержит Дерек, — почти закричала Кора, как будто этими словами он во всем признался. — Он платит тебе и за то, чтобы ты играл его парня? Именно это здесь и происходит, да? Дерек? Дерек неожиданно оказался в центре внимания, но он совершенно не знал, что сказать. — Ты нанял его, чтобы он сыграл твоего парня? — снова спросила она. — Это какая-то дурная шутка? Ты так пытаешься отомстить маме с папой? Они просто хотели для тебя лучшего, но нет, ты решил, что ты умнее всех. Сбежал в Нью-Йорк, чтобы заниматься искусством и найти себя или типа того. И что это тебе дало? Дерьмовую работу, дерьмовую квартиру и дерьмовую бывшую. — Кора! — взвыл Питер. — Ты просто завидуешь, что мы с Лорой чего-то добились в жизни! — Не у всех у нас жизнь как с картинки! — закричал Стайлз в ответ. — И знаешь, что? Не все хотят жизнь как с картинки! Секунду Дерек не был уверен, специально ли Стайлз использовал стоп-слово или просто так получилось, но потом он заметил, с какой силой Стайлз вцепился в обод колеса коляски той рукой, которой не размахивал в такт словам. — Мы уходим, — Дерек бросил свою салфетку рядом с полусъеденным блюдом и встал. Он знал, что если начнет сейчас говорить, то потом об этом пожалеет. Поэтому он сжал зубы и пошел прочь из комнаты. Стайлз выехал из-за стола, резко развернулся на 180 градусов и был у двери еще до него. — Дерек, подожди, — крикнула мама ему вслед, но он даже не повернулся. Последнее, что он услышал, — это как Люси спрашивала, почему они уходят и почему все кричат, а Кора бормотала, где теперь найти профессионального фотографа в последнюю минуту, — но никто не попытался их остановить. — Ты как? — спросил Дерек, положив руку между лопаток Стайлза, как только они вышли на улицу. — Просто увези меня отсюда, — Стайлз развернул коляску, чтобы Дерек мог спустить его по ступенькам. В этот раз Дереку было плевать, наблюдают за ними или нет — он просто хотел уйти. Когда Стайлз уже убирал кресло в машину, буквально трясясь от гнева, из дома вышел Питер. — Какой приятный вечер, — сказал он сочащимся сарказмом голосом. Стайлз фыркнул, а Дерек только покачал головой. Это было бы смешно, если бы не было так грустно. — Моя сестра и Кора не имели права говорить такое, — сказал Питер. — Это еще мягко сказано, — Стайлз махнул рукой в сторону дома. За занавесками было темно — непонятно, следит за ними кто-нибудь или нет. Но Дерек поставил бы деньги, что да. — Ты хочешь сказать нам, что они не имели этого в виду и в конце концов вытащат свои головы из задниц? — спросил Стайлз. — Нет, — покачал головой Питер. Он прислонился к машине и посмотрел на дом. — Они имели в виду все, что говорили, каждое слово. И они хотели сделать тебе больно... вам обоим. — Чего ты хочешь? — спросил Стайлз. — Хочу, чтобы ты знал, что не вся семья настроена против тебя, — сказал Питер неожиданно честно и прямо. — Ты понравился детям, Стайлз, и Джош тоже на твоей стороне. Некоторое время назад он наткнулся на сайт Дерека и к тому же следит за ним в Инстаграме. Он знал про кресло и про то, что Дерек хочет сделать фотографию своей профессией. Он знал и просто принял это. — Значит, у нас есть дядя Темная Лошадка, двое детей и своенравный подросток, — перечислил Стайлз. — Великолепно. Питер оскалился, оттолкнулся от машины, сунул руки в карманы и направился к дому. — Без обид, но твои родственники сумасшедшие, — пробормотал Стайлз и закрыл дверь. Дерек поспешил занять водительское сиденье. — Я не просто так живу в Нью-Йорке, — напомнил Дерек. — Хочешь домой? — Не очень, — ответил Стайлз с небольшой задержкой. — Но я не знаю, куда еще мы можем поехать. — Возможно, я знаю, — это было словно дежавю из тех времен, когда он был подростком и ругался со своими родителями. Тогда ему тоже нужно было уехать. Он надеялся, это место все еще существует. Они не особо успели поесть за этим так называемым ужином, и, хотя Дерек не был голоден сейчас, он был уверен, что скоро будет, а Стайлз и без того всегда заедал стресс. Поэтому он решил сделать крюк, чтобы добыть им бургеры, картошку спиральками и молочные коктейли. — Куда мы едем? — спросил Стайлз, уже насилуя трубочку своего коктейля. — Когда я жил с семьей, мне нужно было место, куда бы я мог уходить время от времени, — объяснил Дерек. Они уже были в мертвой части города, оставшейся после короткого периода процветания индустрии. Все было именно так, как он помнил. — Нас тут наверняка убьют, — пробубнил Стайлз, оглядевшись, но все же вылез из машины и поехал за Дереком в сторону заброшенного депо. Им повезло. Никакой бездомный не спал где-нибудь в углу, а те вещи, которые Дерек оставил здесь много лет назад, были спрятаны на том же месте, и одеяла лишь слегка заплесневели. Они устроились в том самом вагоне, в котором Дерек жил, когда приходил сюда один. Ему пришлось пронести Стайлза последние пару шагов, потому что вагон начинался на высоте его колена, но до этого Стайлз спокойно ехал сам — вокруг было на удивление мало хлама. — Мне нравится, — сказал Стайлз и взял у Дерека бургер. К этому времени еда уже остыла, но это тоже было частью приключения. Некоторое время они просто сидели на потрескавшейся обивке сидений со своими плесневелыми одеялами и еле теплой едой. Было здорово. Постепенно напряжение стало уходить; ноги Стайлза снова начинали подчиняться гравитации, когда тот расслаблялся, — то же самое происходило сейчас и с Дереком. — Я не уверен, что хочу оставаться на свадьбу, — Дерек скомкал обертку бургера и отложил в сторону. Они заберут мусор с собой, когда уйдут, — было бы неправильно загрязнять это место жирными бумажками и пустыми стаканчиками из-под коктейлей. — Я тоже, — признался Стайлз. Он отклонился назад, уперевшись затылком в стекло слепого окна. — Но до нее еще несколько дней, не стоит решать прямо сейчас. — Возможно, ты прав, — прямо сейчас Дереку очень хотелось просто уехать обратно в Нью-Йорк. Раньше Дерек всегда приходил сюда один, и ему нравилась тишина этого места. Она помогала думать. Когда здесь был Стайлз, все ощущалось странно и почему-то одновременно знакомо. — Так что, — заговорил Стайлз. Тишина редко долго держалась в его присутствии. — Когда ты приходил сюда, то просто сидел и размышлял? Или что ты делал? — По большей части просто думал, — признался Дерек. — Иногда брал с собой книгу или домашку. — Где ты хранил порнушку? — он осмотрелся, пытаясь заглянуть под сиденья в поисках обозначенного. Дерек посмотрел на Стайлза долгим взглядом, но потом показал на сиденье слева от него. — Под этим, но я ее там не оставил. — Когда ты уезжал из Бейкон Хиллс, ты пришел сюда, чтобы забрать свое порно? — Стайлз ухмыльнулся, но потом подозрительно посмотрел на одеяло на своих коленях. — На нем есть сперма? — Возможно, — пожал плечами Дерек. На этом одеяле могло быть и кое-что похуже. — Прямо представляю, — Стайлз закрыл глаза, чтобы наглядно показать, как представляет, — ты тут, один, выпускаешь пар. — Я не так уж часто это делал, — заспорил Дерек, но ему пришлось сесть поудобнее и поправить себя в джинсах. Мысль о том, что Стайлз представляет, как он мастурбирует, была горячей. Стайлз наклонил голову, не отрывая ее от стекла, и открыл один глаз, чтобы посмотреть на него. — Я вроде как в настроении забраться к тебе на колени и позволить трахнуть себя, — сказал он. — Грязно, быстро и зло. Они никогда раньше не менялись ролями. Обычно Дереку нравилось быть снизу, но иногда... — Ты уверен? — Дерек сел чуть прямее. — Ага, — Стайлз облизнул губы и придвинулся ближе. — Трахни меня. — У тебя есть смазка? — У меня есть слюна, — сказал Стайлз, уже расстегивая джинсы. — Я готов к хорошей прожарке. — Ни за что, — Дерек положил ладонь поверх руки Стайлза, чтобы остановить его. — Когда ты последний раз был снизу? Точно ни разу за последние несколько недель. Дерек был тем, кто порой целый день ходил с анальной пробкой и кого регулярно трахали. Стайлз никогда не упускал возможности засунуть в него свой член и столько пальцев, сколько сумеет. Дерек мог бы сейчас принять член Стайлза, не моргнув и глазом, — ему не нужно было особо много подготовки, и его бы вполне устроила слюна в качестве смазки. Но для Стайлза это не подходило. — Я хочу, чтобы у меня все горело, — Стайлз убрал его руки и расстегнул ширинку. — Будет не просто гореть — будет больно. Ты можешь порваться, — они не могут так рисковать. — Я не порвусь. — Как хорошо ты чувствуешь это место? — у Дерека были подозрения на этот счет. Возможно, Стайлз хотел, чтобы было больно, чтобы хоть что-то почувствовать, и Дерек не знал, как бы тогда отнесся к этой идее. — Достаточно хорошо, — заверил его Стайлз и, заметив скептическое выражение на лице Дерека, добавил: — Достаточно, чтобы получить удовольствие, и достаточно, чтобы понять, если что-то пойдет не так. Доволен? — Не совсем. — Я тоже, но я буду, когда ты меня хорошенько трахнешь. Дерек не стал удерживать Стайлза, когда тот потянулся к его джинсам, и через секунду почувствовал его горячий мокрый рот на своем члене. — Давай остановимся на минетах, — предложил Дерек, с глухим стуком уронив голову на окно. Раньше здесь он мог действовать только своей рукой — минет определенно был новым уровнем. С умелым ртом Стайлза он вряд ли долго протянет. Но Стайлз не собирался продолжать. Он закончил, когда убедился, что сделал член Дерека мокрым и скользким. — Помоги забраться, — потребовал он тоном, которому было сложно противиться. Даже если в этот раз он был принимающей стороной, не оставалось сомнений, кто здесь на самом деле главный. И вот Стайлз оседлал его — головка члена Дерека уперлась в его вход, явно не собираясь легко проникать внутрь. Но Стайлз был очень упрям. Он глубоко вдохнул и начал опускаться. Дерек почувствовал, как его член преодолевает тугое колечко мышц, и ему пришлось сдерживать себя, чтобы не подкинуть бедра навстречу этой восхитительной тесноте. Стайлз заскулил и впился зубами в шею Дерека, но останавливаться не стал. Он дюйм за дюймом опускался на член Дерека, пока тот полностью не оказался у него внутри. — Ты в порядке? — спросил Дерек, тяжело дыша. Стайлз был таким тугим. — Дай мне секунду, — проговорил Стайлз ему в кожу — в том место, где укусил его — и долгое время не шевелился. Потом он оперся руками о плечи Дерека и поднял себя. Сначала он двигался медленно, но вскоре стал набирать обороты. — Трахни меня, — потребовал он, и Дерек повиновался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.