ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
На пути к Лоре Дерека одолевали смешанные чувства. Он не хотел повторения того, что случилось вчера за ужином, но и не мог просто делать вид, что ничего не произошло. — Посмотрим, как пойдет, — сказал Стайлз, положив руку ему на шею. Дерек растаял от прикосновения, задумавшись, когда в последний раз он смог просто отпустить какую-то ситуацию. Наверное, в ту ночь, в постели, но это было не то же самое. Может, в следующий раз, когда и Джона, и Мелиссы не будет дома... Когда Дерек взглянул на Стайлза, то увидел, что тот пристально наблюдает за ним. — Скоро, — пообещал он. Каким-то образом Стайлз всегда точно знал, что происходит с Дереком в такие моменты. — Я о тебе позабочусь. Внезапно рука на его шее перестала быть просто успокаивающим жестом. Она лежала там, как и прежде, но уже не принадлежала его парню. Это его доминант крепко сжимал напряженные мышцы. Прикосновение было нежным, но твердым и требовательным. Благодаря нему Дерек почувствовал, как узел в его груди распустился, и глубоко вздохнул. — Вот так, — сказал Стайлз с гордостью в голосе. Дети, должно быть, ждали их у окна, потому что Стайлз еще не успел достать свое кресло, а дверь уже распахнулась, и Люси побежала к ним, громко визжа. Джастин следовал за ней чуть медленнее, но и на его лице была широкая улыбка. Ну, хоть дети рады их видеть. — Стайлз! Стайлз! — закричала Люси, влетая в него. Она сцепила руки у него на поясе, не давая ему выбраться из машины. — Можно мне снова покататься с тобой? Можно? Можно? — Для начала тебе нужно дать мне сесть в кресло, — указал Стайлз, потрепав ее волосы. — И, думаю, сейчас очередь Джастина. Если он хочет. — Но я хочу поехать с тобой, — надулась она. — Ты уже ездила со мной вчера, — напомнил Стайлз. — Теперь черед Джастина. Но знаешь, что? Мы с тобой можем сделать небольшой кружок попозже, как тебе идея? Она не выглядела довольной, но кивнула. — Большой круг, — поправила она и потом наконец позволила Стайлзу достать коляску. Джастин наблюдал за ними, весь в ожидании, но Дерек знал, что сам бы он никогда не попросил покататься со Стайлзом. Но когда тот жестом пригласил его запрыгнуть, Джастин поспешил сесть к нему на колени. Он был больше Люси, поэтому сел, свесив ноги с одной стороны, а попу — с другой, и после недолгой неловкой возни Стайлз положил его руку себе на шею, чтобы Джастину было, за что держаться. В доме Лоры не было ступеней, поэтому Стайлз просто заехал на крыльцо, где их ждали Лора и Фрэнк. Они с беспокойством наблюдали за тем, что происходило у машины, но вмешиваться не стали. На лице у Лоры появилось болезненное выражение, когда Стайлз проехал мимо нее с сидящим у него на коленях Джастином, и Дерек увидел, как дернулись ее руки, но она не попыталась забрать сына у Стайлза. — Это уместно? — прошипела она Дереку. — Я не хочу, чтобы Джастин сделал ему больно. — В таком случае он бы не стал предлагать, — заверил ее Дерек. — Он часто так что-нибудь возит. Самым запоминающимся был тот раз, когда Стайлз решил, что ему не нравится, где стоят его книги, и переместил полку в другую часть комнаты. Как он умудрился перенести саму полку, навсегда останется для Дерека загадкой — когда он вошел, Стайлз уже был занят перевозкой книг. И, поскольку Стайлз — ленивая задница, стопка на его коленях получалась такой высокой, что ему приходилось держать книги сверху подбородком, чтобы удержать всю башню от падения. И, естественно, он перевозил по три стопки за раз. Это напомнило Дереку "Дженгу". Стол был уже накрыт, и один стул убран, что сразу давало понять, где будет сидеть Стайлз. — Это твое место, — все равно решила объяснить Люси. — А я буду сидеть здесь, — она забралась на стул справа. — Хорошо, — легко согласился Стайлз. — А где будет сидеть Дерек? Люси вскочила и оббежала стол. — Здесь, — она схватилась за стул напротив Стайлза. — Рядом с папой. А мама будет сидеть во главе стола. Стоило признать, дети очень помогали. Неловкое молчание взрослых было не так заметно, когда Джастин показывал Стайлзу что-то, что он сделал для школы, а Люси совала своего любимого плюшевого мишку ему в лицо. — Может Норберт тоже посидеть с тобой? — спросила она, уже усадив мишку Стайлзу на колени. — Норберт? — Стайлз поднял бровь, но позволил Норберту остаться там, где тот сидел. Люси просто кивнула. — Стайлз? — позвал Джастин, откладывая свою домашнюю работу. — А ты таким родился? Фрэнк, стоявший рядом с Дереком, чуть не уронил пиво, которое как раз собирался им предложить, а Лора зашипела: "Джастин!" — но вопрос уже прозвучал. Теперь оба ребенка смотрели на Стайлза, ожидая ответа. — Нет, — сказал Стайлз, взяв в руки Норберта. — Я не был рожден таким. Когда мне было столько же, сколько тебе, я бегал, лазил по деревьям и все такое. — Что случилось? — спросил Джастин. Должно быть, он почувствовал, что Стайлзу тяжело об этом говорить, потому что положил свою руку Стайлзу на предплечье. Люси залезла к нему на колени, и Стайлз крепче обнял их с Норбертом. — Я был постарше тебя, Джастин, — начал Стайлз, и Дерек почувствовал сильное желание обнять его, но дети хорошо справлялись с этим и без него. Фрэнк и Лора просто стояли рядом, не зная, что делать. Им тоже хотелось узнать историю Стайлза — они бы никогда этого не признали, но оба задержали дыхание, ожидая его следующих слов. — Мы ехали на машине, я и моя мама, — наконец сказал Стайлз каким-то далеким голосом. — В нас врезалась другая машина. — Ты поранился? — спросила Люси. Она обернула руки вокруг его шеи, крепко прижавшись к нему. — Я поранился, — сказал Стайлз. Было видно, что он сдерживает слезы. — А твоя мама? — задал вопрос Джастин. Стоявшая рядом с Дереком Лора резко втянула воздух. Благодаря их матери все уже знали, что у Стайлза есть мачеха, — было нетрудно догадаться, что случилось. — Она тоже поранилась, — сказал Стайлз надломленным голосом. — Очень сильно. Она умерла. Порой дети поражали Дерека. Ни Джастин, ни Люси ничего не сказали — они просто сильнее обняли Стайлза. Джастин каким-то образом тоже поместился у Стайлза на коленях, и теперь на нем висело двое. — Я не знала, — прошептала Лора на ухо Дереку. — Ты не могла знать, — ответил Дерек. — Все в порядке. — Можешь оставить Норберта себе, — первой заговорила Люси. — Он всегда помогает мне, когда я расстроена. — Да нет, все в порядке, — Стайлз прочистил горло. — Он ведь твой. — Я хочу, чтобы он был с тобой. — Хорошо, спасибо. Вот так Стайлз стал обладателем медведя по имени Норберт. Потребовалось некоторое время, чтобы все вернулись из эмоционального состояния в обычную жизнь, — Фрэнк предложил им пива, а Лора пошла проверить еду на кухне, и через пару минут они уже говорили на более легкие темы. В этом дети тоже очень помогали, без остановки болтая о том, что случилось в школе и как сильно они ждут свадьбы. Дерек сомневался, что они действительно сильно интересуются свадьбой — такие вещи довольно быстро наскучивают детям — да и семья мусолила эту тему уже несколько недель, и она довольно поизносилась. — Джош сказал, ты теперь профессиональный фотограф? — спросил Фрэнк. Они сидели, попивая пиво, отчаянно пытаясь найти тему для разговора, которая не оказалась бы подводной миной. — Я решил попробовать, — ответил Дерек. — Пока идет неплохо. Это привело к обсуждению профессии Стайлза, понять которую было несколько труднее. Но он уже несколько лет зарабатывал таким образом, и у него были работы, которые он мог показать. Когда Люси узнала, что он был дизайнером коробки ее любимых хлопьев, она слезла с колен Стайлза, рванула на кухню и вернулась с одной упаковкой. И настояла на том, что будет их на ужин. Но это помогло всем немного понять, в чем заключается профессия "художник". С таким доказательством, находящимся прямо у Люси в руках, было трудно отрицать, что искусством можно заработать на жизнь. То, как Лора смотрела на коробку, осознавая, что это значит, подсказало Дереку, что ей будет, что сказать их матери. Не то чтобы он сомневался, что Лора позвонит Талии в ту же секунду, как они со Стайлзом выйдут из дома, чтобы рассказать все, что она узнала. Ужин прошел на удивление хорошо. Люси ела хлопья, а остальные — мясной рулет с зеленой фасолью и пюре. Поскольку Люси считалась королевой пюре, то она раскладывала его, а Джастин резал рулет. После ужина детям пора было идти спать, но сперва Люси потребовала обещанную поездку у Стайлза на коленях. Он несколько раз проехал вместе с ней вперед-назад по коридору, а потом остановился посреди гостиной. — Держись крепко, — сказал он и поднялся на задние колеса. Люси удивленно вскрикнула, и на секунду Дереку показалось, что вертящаяся у Стайлза на коленях девочка выведет его из равновесия, но тот быстро сориентировался и продолжил балансировать, чуть сдвигаясь, чтобы не упасть. Для Дерека это было настолько обыденным зрелищем, что он больше не стал уделять ему особое внимание. Но для остальных это было чем-то новым, и Лора с Фрэнком выглядели так, будто были уверены, что Стайлз с Люси опрокинутся в любую секунду. У Джастина на лице по большей части читалась только зависть. Отойдя от первого шока, Люси поняла, что не стоит особо двигаться, и Стайлзу стало еще проще держать кресло под наклоном. Естественно, ему пришлось точно так же прокатить и Джастина. Мальчик был больше и тяжелее, и было видно, что Стайлзу сложнее удерживать равновесие вместе с ним, но он справился, хоть этот раунд вышел немного короче предыдущего. Дерек сомневался, что дети смогут скоро заснуть после такого, но Лора все же отвела их в детские комнаты, где они и остались. Уложив детей, взрослые расположились комфортней, взяв еще по пиву. В целом они выпили немного, может, парочку. Дерек подозревал, что это было сделано для того, чтобы немного облегчить их дальнейший разговор. — Ты говорил с мамой? — спросила Лора. Они с Фрэнком сидели на диване, а Дерек со Стайлзом заняли кресла. Пересев в кресло, Стайлз издал вздох облегчения — он провел в коляске весь день, что, скорее всего, все еще причиняло ему боль — и Лора с Фрэнком взглянули на него несколько удивленно. Возможно, они думали, что он находится в коляске почти все время. Однако, когда Стайлз сидел в обычном кресле, было легко забыть, что он не может просто встать и пойти. — Еще нет, — ответил Дерек. И, честно говоря, ему не особо хотелось. — А что с Корой? Лора сделала глоток из банки, чтобы немного потянуть время. — Питер немного поговорил с ними обеими, — наконец сказала она. — Но, Дерек, пойми, с этим не так-то просто смириться. — Почему? — он не мог этого понять. — Мама была удивлена, что я приеду с парнем, но, мне казалось, она приняла это. Так почему наличие инвалидного кресла стало такой большой проблемой? — Это не проблема, — она бросила взгляд на Стайлза. — Мама просто беспокоится о тебе. — Потому что я не милая полноценная девушка, которая могла бы родить ей еще больше внуков?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.