ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 49

Настройки текста
Когда они вошли в гостиную, то увидели Джона, спящего на диване вместе с Джеком. Дерек понадеялся, что они со Стайлзом смогут проскользнуть внутрь, никого не разбудив, но они не прошли и половины комнаты, когда шериф с псом проснулись. — Привет, — поздоровался Джон тяжелым со сна голосом. — Как прошло? — Веселее, чем ожидалось, — ответил Стайлз. — Большую часть времени я играл в няньку, но дети крутые. И мы танцевали, а люди нам аплодировали, это было странно, — Стайлз пытался болтать так же непринужденно, как обычно, но Дерек видел, что он заставляет себя. Джон оглядел сына с головы до ног с понимающим выражением на лице, а потом его взгляд перешел на Дерека. — Стайлз, тебе нужна..? — начал он, но не закончил фразу. — Дерек, может, тебе поспать сегодня на диване? Стайлз, он... после напряженных дней... Он с трудом подбирал слова, и Дерек догадался, что шериф пытается объяснить то, что Стайлз называл "плохими днями", не сказав при этом ничего лишнего. — Пап, все в порядке, — сказал ему Стайлз. — Да, сегодня ночью мне будет туго, я это чувствую, но мы с Дереком уже несколько раз проходили через это. Иди в постель, я в хороших руках. Джон не выглядел убежденным, и Дерек мог его понять. Джон заботился о Стайлзе с тех пор, как тому исполнилось тринадцать, и Дерек даже знать не хотел, через сколько плохих дней и ночей они прошли. А потом Стайлз переехал в Нью-Йорк, где помогать ему мог только Джек. Но теперь Стайлз был здесь, и Джон наконец мог снова помогать сам. К тому же Дерек не был уверен, что Джон достаточно доверяет ему в этом деле. — Я хочу горячую ванну, массаж, и я настаиваю на счастливом конце, — твердо заявил Стайлз. На последних словах Джон поперхнулся. — Прости, пап, — Стайлз толкнул кресло к дивану и потянулся, чтобы потрепать отца по плечу. Джон наклонился в его сторону, и они обнялись. — Дерек просто лучший массажист, чем ты. Джон засмеялся и взъерошил его волосы, одновременно пристально глядя на Дерека. Дерек не знал, как часто Джон менял свое мнение о нем с тех пор, как они познакомились. Когда Дерек был просто абстрактным парнем Стайлза, Джон, скорее всего, относился к нему настороженно. Потом Дереку каким-то образом удалось произвести на него впечатление — по большей части той фотографией танцующего Стайлза — но все перевернулось с ног на голову, когда Мелисса застала их за сессией. Дерек понятия не имел, что шериф думал о нем после этого. Но что бы он ни предполагал, они быстро разрешили его сомнения, четко разъяснив ему, кто кем является в их отношениях. А теперь это. Джон смотрел на Дерека так, будто пытался разгадать его. — Пойду наберу тебе ванну, — сказал Дерек и упорхнул из комнаты. Последним, что он услышал, было: — А он не слишком хорош, чтобы быть настоящим? Он не стал дожидаться ответа Стайлза. Когда ванна почти наполнилась, в комнате появился Стайлз. — Раздевайся, — сказал ему Дерек. — Я возьму свежие полотенца. Тот факт, что Стайлз не ответил ему какой-нибудь шуткой, говорил о том, что он уже чувствовал сильную боль. Но ему должно было стать лучше в горячей воде. В коридоре Дерек наткнулся на Джона. — Спасибо, — просто сказал тот. — За что? — поинтересовался Дерек — он не делал ничего сверхъестественного. — За то, что заботишься о нем вот так. — Он тоже обо мне заботится, — Дерек мог бы рассказать ему о тех днях, когда его голова была слишком переполнена мыслями и он просто хотел отпустить все происходящее. И как Стайлз всегда был рядом, чтобы дать ему именно то, в чем он нуждался. Но, судя по тому, как Джон отодвинулся, не глядя ему в глаза, он, похоже, догадался, что Дерек имеет в виду. — Я пойду спать, — сказал Джон. — Но не стесняйся разбудить меня, если нужна будет помощь. — Хорошо. Из ванной донесся громкий всплеск и лай Джека. Джон и Дерек рванули туда, но замерли на пороге. На полу была лужа, одна нога Стайлза свешивалась с края ванной, а сам Стайлз обеими руками цеплялся за поручень на стене. Дерек выдохнул, не двигаясь; Джон тоже просто стоял рядом. Джек посмотрел на них обвиняющим взглядом и снова гавкнул. — Ты мог бы подождать, — сказал Дерек Стайлзу, расстегивая манжеты рубашки. Он не хотел раздеваться перед Джоном, но решил хотя бы закатать рукава, чтобы не замочить их. — Перестань пялиться на мою задницу и помоги мне, — потребовал Стайлз. — А вид хорош, — Дерек не стал говорить ему, что его пятая точка скрывалась за краем ванны. Он подошел ближе, и когда Стайлз почувствовал руку Дерека, поддерживающую его шею, то отпустил поручень и позволил Дереку положить себя на спину. — Что тут происходит? — неожиданно в дверях появилась и Мелисса. Ну, хоть в этот раз у нее не было бейсбольной биты. — Дерек обо всем позаботится, — сказал Джон, выводя ее из ванной. — Пойдем в постель. Дерек не поднял голову, чтобы взглянуть на нее, — он сосредоточился на Стайлзе и услышал только, как закрылась дверь. — Как ты сумел так быстро раздеться? — поинтересовался он. Дерек думал, что ему придется помогать Стайлзу вылезти из штанов. Но одежда Стайлза валялась на коляске и вокруг нее, а скомканный памперс он откинул подальше. — Хотел забраться в ванну до того, как мое тело окончательно окоченеет, — Стайлз довольно выдохнул, когда Дерек распрямил его ноги, и он смог полностью лечь в горячую воду. — И утопиться? — Это не было частью плана. Убедившись, что Стайлз удобно и безопасно устроился в ванной, Дерек выпрямился, чтобы выбросить памперс и развесить костюм и рубашку Стайлза, прежде чем они станут совсем мокрыми и мятыми. Позже Дерек отнес завернутого в пушистое полотенце Стайлза в их спальню, где в первую очередь дал ему обезболивающее, а потом выполнил запрос на массаж. Со счастливым концом. Дерек надеялся, что после этого Стайлз сможет быстро заснуть — сам Дерек был более чем готов закончить этот длинный день — но Стайлз открыл глаза, когда Дерек закончил аккуратно вытирать сперму с его живота. — Ты не мог бы дать мне памперс? Не хотелось бы снова на тебя написать, — попросил Стайлз. Если бы он не был таким уставшим и измученным, ему было бы стыдно просить о таком, Дерек точно знал. Но сейчас это звучало просто как обычная сонная просьба. Дерек надел на него памперс почти без помощи самого Стайлза и накрыл их обоих одеялами. Ночью Дерек несколько раз просыпался от того, что Стайлз вертелся рядом с ним, но в целом все прошло не так плохо. Возможно, они предупредили худший вариант, сразу занявшись ванной и массажем. Дерек решил запомнить это для следующего раза. Теперь он уже знал все признаки того, что Стайлзу скоро станет плохо, и, если они будут действовать достаточно быстро, Стайлзу не придется страдать больше, чем надо. В начале Стайлз даже пытался скрыть тот факт, что у него бывают такие дни, но, размышляя об этом, Дерек понял, что им даже не было необходимости говорить об этом. Они оба знали, что у всех бывают плохие дни, и это просто стало частью их отношений. Солнце уже ярко освещало комнату, когда Дерек по-настоящему проснулся. — Доброе утро, — поприветствовал его Стайлз, сам звуча еще не до конца проснувшимся. Он прижался ближе, положив голову Дереку на грудь. — Как ты себя чувствуешь? — Стайлз лежал на его руке, и Дерек воспользовался этим, чтобы притянуть его еще ближе и открыто пощупать мышцы его поясницы. Они были твердыми и напряженными, но скрученных узлом комков, которые он боялся обнаружить, не было. — Достаточно плохо, чтобы мне принесли завтрак в постель? — с надеждой спросил Стайлз. — Как насчет кофе в постель? — выдвинул свое предложение Дерек. Последний раз, когда Дерек приносил Стайлзу завтрак в постель, был в отеле во время их путешествия, и Дерек тогда перешел в подчинение, даже не заметив. — И, просто на всякий случай — я не буду сабом, пока в доме находятся твои родители. Он не знал, пойдут ли Джон и Мелисса сегодня на работу и если да, то когда, но лучше уж поостеречься, чем потом пожалеть. Они видели его отшлепанную пятую точку и с тех пор ни разу об этом не упоминали, но спокойные, домашние сцены, которые они даже вряд ли распознают как часть БДСМ-отношений, были чем-то слишком интимным, чтобы их видел кто-то посторонний. Стайлз рассмеялся, и Дерек почувствовал, как мышцы под его рукой сокращаются от каждого смешка. Поэтому он принялся снова массировать их, расслабляя. — Весь день в пижамах, диван и Нетфликс? — предложил Дерек. Стайлз смотрел на него пару секунд, а потом потянулся вперед, чтобы поцеловать в щеку. — Пора возвращаться домой, — сказал он. — Я хочу, чтобы в такие ленивые дни мы могли просто перейти к сессии, когда захотим. Дерек издал задумчивое "хм-м". Они собирались уехать завтра или послезавтра — в зависимости от того, как Стайлз будет себя чувствовать — но Дереку тоже хотелось бы сделать это пораньше. Он не был уверен, что хочет снова встречаться с мамой или с Корой. Он мог бы просто ускользнуть до того, как они спохватятся. Но сейчас он предпочел об этом не думать — сегодня ему нужно заботиться о Стайлзе. Они еще немного поцеловались, а потом Дерек скатился с кровати, чтобы принести Стайлзу обещанный кофе. Пока Стайлз счастливо целовался уже с кофе, Дерек отправился в душ. Когда он вернулся, одетый и свежий, Стайлз окончательно проснулся и сидел, прислонившись спиной к изголовью. Он еще не был готов заняться своей утренней рутиной, так что Дерек просто подхватил его и отнес на диван в гостиной. К этому времени проснулся и Джон. Но, заметив их, он посмотрел на них так, будто не был уверен, что до сих пор не спит. Дерек нес Стайлза, как невесту, а тот обхватил руками его шею, крепко держась. Нести Стайлза так было удобно, и, проходя боком через дверные проемы, Дерек был спокоен, зная, что напряженные ноги Стайлза ничего не заденут. Дерек сказал Джону "Доброе утро", но был полностью сосредоточен на том, чтобы как можно аккуратнее опустить Стайлза на диван. Только когда Стайлз удобно устроился на подушках и одеялах, а в ногах у него лежал Джек, Дерек выпрямился и отправился посмотреть, что он может придумать им на завтрак. Джон наблюдал за ними, но потом ретировался на кухню. — Я делаю блинчики, — сказал он. — Он любит есть их, когда... — Джон сделал пространный жест в направлении гостиной. — Я знаю, — блинчики или любая выпечка, сладкая и пышная. — Так я и подумал, — Джон вылил на сковородку первую порцию теста. — Твои действия выглядели очень профессионально, — он замолчал, следя за блином. Или подбирая слова. — Обычно он не любит, чтобы его носили, — наконец сказал он. — Он позволяет мне делать это, только если все настолько плохо, что он не может сидеть в коляске. И даже тогда это ему неприятно. Дерек вспомнил все те разы, когда он носил Стайлза. Пару раз в плохие дни, но чаще — чтобы быстрее добраться до кровати. Но это было больше похоже на то, как ты запрыгиваешь на партнера или позволяешь ему вести себя, чтобы можно было не прекращать целоваться и сразу вцепиться друг в друга. Обычные пары тоже постоянно так делают. — Он доверяет тебе, — сказал Джон. — А я доверяю ему, — ответил Дерек. — Такого рода отношения не смогли бы работать без доверия. — Это не то, о чем я хочу думать за завтраком, — Джон скривил лицо, но в этом не было отвращения. Дереку было интересно, что Джон вообще знает о БДСМ — скорее всего, уже больше, чем пару дней назад — но спрашивать он не стал. Вместо этого он принялся накладывать Стайлзу блины, добавив фрукты, взбитые сливки и шоколадный соус. И, конечно же, еще кофе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.