ID работы: 5973662

По крайней мере, дорога в ад проложена, а то с лестницами у меня не очень

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1123
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1123 Нравится 557 Отзывы 529 В сборник Скачать

Часть 78

Настройки текста
– Пошевелить пальцами ног? – повторил Дерек, пока Стайлз хмурился, безуспешно пытаясь обработать запрос. – Пожалуйста, не вмешивайтесь, – осадил его врач, и Дереку показалось, что его сейчас выгонят. – Я должен понять, не поврежден ли позвоночник. – У него очень сильно поврежден позвоночник, – Мелисса подошла ближе. Судя по выражению ее лица, она не знала, смеяться или убить этого недоумка. – А это уже мне решать, согласны? – он посмотрел на нее поверх своих очков. – Доктор, – заговорил Стайлз оборвавшимся голосом, – я не чувствую ног. Это привлекло внимание врача. Дерек посмотрел на Мелиссу – они оба старались сохранить лицо, но стоявший между ними Джон тут же расхохотался. Ему пришлось опереться на подоконник, чтобы не сложиться пополам от смеха. – Сэр, – доктор уже склонился над Стайлзом, но поднял голову, чтобы недовольно взглянуть на Джона, – тут не над чем смеяться. Я вынужден просить Вас уйти. – А может, это Вам лучше уйти, – предложила Мелисса. – И позвать кого-то, кто заглядывает в карту пациента перед осмотром. – Простите? – вознегодовал врач. – Это не шутки, состояние Вашего сына очень серьезное. – Довольно смешно просить своего парализованного пациента пошевелить пальцами ног, – сказал, зевая, Стайлз. – Я устал, пожалуй, посплю. Он закрыл глаза и склонил голову на подушку. – Пара... парализованного? – запинаясь, проговорил врач. Его лицо вдруг стало пунцовым, и он выскочил из палаты. Дерек покачал головой и посмотрел на спящего Стайлза, который все еще держался за его руку. Если он способен так шутить, значит, с ним все будет в порядке. Через два часа диагноз подтвердился: у Стайлза было сотрясение средней тяжести – и больше ничего. Но врачи посоветовали ему остаться в больнице на ночь. К вечеру Стайлз уже достаточно пришел в себя, чтобы выставить своих близких из палаты. – Идите поспите в нормальных кроватях и возвращайтесь за мной завтра, – пробурчал он им вслед. Дерек отвез Джона и Мелиссу к Стайлзу. Он собирался просто высадить их, забрать Джоша и уехать домой, но у Мелиссы были другие планы. Они почти ничего не ели весь день – если не считать кофе и сэндвича из автомата – поэтому она настояла на том, чтобы они заказали пиццу. Дерек был не в настроении спорить, да и к тому же, честно говоря, было приятно находиться рядом с людьми, которые считали его частью семьи. Однако он думал, что Джошу будет с ними несколько неловко – ведь Джон был вроде как его начальником, но оказалось, что в неформальной обстановке они отлично ладят. Судя по выражению лица Мелиссы, она была близка к тому, чтобы усыновить Джоша. На секунду Дерек подумал, не так ли произошло и с Айзеком, но тут приехала пицца, и желудок напомнил ему, что он и вправду очень голоден. Они с Джошем уехали вскоре после ужина: день был тяжелым, и все устали, но Дерек пообещал приехать на следующее утро, чтобы они могли забрать Стайлза все вместе. Дома Дерек сбросил обувь, покормил Рыжика и был готов мертвым грузом рухнуть на кровать – но не был уверен, что сможет легко заснуть. Просто лежать в темноте наедине со своими мыслями было не лучшей идеей. К тому же на нем все еще была клетка – постоянное напоминание о том, что Стайлз сейчас должен был быть рядом. Джош тоже не хотел сразу ложиться, так что они устроились на диване. Дерек весь день игнорировал мысли о семье, и сейчас, взяв телефон, не стал открывать сообщения от Талии и Коры. Он кратко рассказал Питеру последние новости и, когда увидел, что Лидия запланировала посещение на завтра, поспешил написать ей, что завтра Стайлз уже будет дома. Слава Богу, что существуют групповые чаты. У него было и непрочитанное от Лоры. Дерек не знал, хочет ли открывать его, но тут Джош прервал его размышления. – Мы должны завтра лететь домой, – сказал он. Он сидел, согнувшись, положив руки на колени и свесив голову. Слова тяжело повисли между ними. – А ты хочешь домой? – Дерек отложил телефон. Джош ясно дал понять, что он не на стороне Талии, так что возвращение в ее дом и жизнь с ней будут для него в лучшем случае неприятными. – Талия сказала мне, во сколько они заберут меня, – ответил Джош, нервно покусывая пальцы. – Тебе необязательно жить с ней, – напомнил ему Дерек. – Питер предложил взять меня к себе, – поспешил добавить Джош. – Но это все равно будет Бейкон Хиллс. Бейкон Хиллс – город, в котором жила бо́льшая часть их семьи. И теперь, после того как Талия всем похвасталась, что у ее сына будет выставка в Нью-Йорке, все будут знать про фотографии – к настоящему моменту они уже появились в интернете. Дерека не волновало, что его сделают изгоем – во всяком случае, так он убеждал себя – но для него это было проще. Он живет очень далеко, в Нью-Йорке, а Джош окажется в самом эпицентре происходящего. – Знаешь, – Дерек откинулся на спинку дивана, растянув по ней руки, – Стайлз однажды предсказал, что меня лишат наследства, потому что я предложу тебе убежище. Он ничего не добавил, ожидая реакции Джоша. Тот просто внимательно смотрел на него, но в глазах поблескивало что-то похожее на надежду. – Слушай, – выпрямился Дерек. – Тебе восемнадцать, ты, в общем-то, можешь поступать так, как захочешь. И ты искал школу здесь, в Нью-Йорке – ведь именно этим вы с Питером занимались пару дней назад, верно? Джош робко кивнул. – Мы можем обсудить все подробней, когда Стайлз вернется из больницы, но у тебя есть выбор. Тебе не нужно возвращаться в Бейкон Хиллс, если ты этого не хочешь. – Спасибо, – с облегчением сказал Джош. – Я могу подумать? – Конечно. Вскоре после этого они легли спать, оба слишком погруженные в свои мысли, чтобы обсуждать их. И Дерек был полностью выжат. Он лежал в своей слишком пустой кровати, чувствуя между ног тяжесть клетки, не зная, что будет завтра. Он не был уверен, что именно предложил Джошу. Он только знал, что Джош напоминает его самого. Дерек помнил, какое давление оказывала на него семья, как он сбежал от этого в Нью-Йорк и каким испуганным и одиноким себя чувствовал. Тогда он принимал не самые лучшие свои решения, и примером этому – Кейт. Если бы тогда кто-нибудь присматривал за ним, с кем он мог бы поговорить, кто бы понимал его, все могло сложиться по-другому. Все могло быть проще. Дерек заснул, думая об этом. Он проснулся рано – но не раньше Джоша, который, по всей видимости, ушел за завтраком. Дерек сомневался, что парню удалось хорошо поспать, но не стал жаловаться, когда тот вернулся с кофе и рогаликами. – Ты говорил серьезно? – спросил Джош, когда они взялись за кофе. – Про то, что я могу остаться? – Мы со Стайлзом думали съехаться, – пожал плечами Дерек. – Мы вполне можем найти квартиру с лишней комнатой. А до этого – диван весь твой. При таком раскладе Дерек, скорее всего, будет часто ночевать у Стайлза – он не хочет допустить и малейшего риска, что Джош застанет их за сексуальными играми, просто нет – но это все детали, которые можно обсудить позже. Пока Джош писал Талии, что не вернется домой с остальной семьей, Дерек проверял собственный телефон. Лидия прислала ему ссылку на новостную статью, и Дерек выхватил пару предложений: ... Прикованный к креслу молодой парень Стайлз Стилински... фотографии, на которых он изображен доминантом... нападение бывшего парня... Дерек даже знать не хотел, какой срач последует за подобной статьей, но для галереи это была просто дополнительная реклама, и все. Закрыв браузер, Дерек перешел к сообщению от Лоры. Он не хотел больше откладывать. Даже если она была на его стороне, у нее могло сложиться ложное впечатление, если бы он долго не отвечал. По всей видимости, Питер рассказал всем, что на Стайлза напали – в последнем сообщении Лоры были пожелания выздоровления для Стайлза. Это дало Дереку надежду, и он осмелился пролистать вверх. Лора не знала, что обо всем этом думать, но Дерек все равно остается ее братом, а дети спрашивают, где они со Стайлзом. Могут ли они увидеться прежде, чем все разъедутся? Стайлзу сейчас не до гостей, но Дерек был бы рад повидаться с Лорой и детьми, но не знал, успеет ли сегодня. Лора тут же ответила, чтобы он не переживал, она понимает, что Стайлз на первом месте. Все еще игнорируя сообщения от матери, Дерек открыл контакт Коры: Стайлз теперь в больнице? Как удобно. Рассчитываешь, что мы просто поверим? Дерек не удостоил это ответом – просто переслал ей ссылку на статью. Если она считает, что он все выдумывает, это ее проблемы. Сытый по горло, он отложил телефон. Его мать вполне могла приехать, чтобы попытаться заставить Джоша уйти с ней, поэтому они поехали в квартиру Стайлза вдвоем. Все равно им могли понадобиться обе машины. И Джош не жаловался, получив возможность вести Камаро. Дерек взял с собой Рыжика: родители Стайлза тоже улетали домой сегодня, а Дерек ни за что не оставит Стайлза на ночь одного. Джош снова остался следить за Джеком, а Дерек отвез родителей Стайлза в больницу. В палате Стайлза вместо доктора и медсестры стоял полицейский. – Привет, – поздоровался Стайлз. Он сидел, подняв заднюю часть кровати, и выглядел достаточно бодро. – Мы как раз закончили, заходите. У полицейского была пара вопросов и к Дереку, так что, вместо того чтобы поприветствовать Стайлза, Дерек отвечал на них в зоне ожидания. Однако он мало что мог рассказать. У Стайлза с Джексоном были отношения, но подробностей Дерек не знал; они встретились на гала-вечере, а потом в галерее. У полиции была запись произошедшего, на которой было ясно видно, что Джексон сломал стенд и пытался снять одну из фотографий, когда его прервал Стайлз. И он набросился на Стайлза, другого мнения быть не могло. – Галерея предъявит ему обвинения, – сказал Дереку офицер. – И мистер Стилински собирается сделать то же самое. Вас могут вызвать как свидетеля. – Я согласен, – конечно же, он пойдет свидетелем. И ему нужно обсудить с Кирой, не предъявить ли обвинения самому. Он сомневался, что за это Джексон отправится в тюрьму, но он по меньшей мере должен возместить причиненный ущерб и оплатить лечение Стайлза. И нужно добиться запрета на приближение к Стайлзу. Когда Дерек вернулся в палату, Стайлз уже натягивал привезенную ими одежду. Он двигался медленно, стараясь не потревожить голову, и было ясно, что до полного восстановления еще далеко. Но выздоравливать дома будет куда приятнее. Дереку стало интересно, придет ли к ним медсестра с инвалидным креслом, чтобы соблюсти традицию, когда больных вывозят из больницы, не давая выйти самим, – но, скорее всего, большая часть персонала уже знала, что Стайлз не может выйти сам. К слову об этом – того мерзкого доктора не слышно, не видно. Стайлз даже не пытался ехать сам, позволив отцу толкать кресло. У машины Дерек открыл ему пассажирскую дверь, и Стайлз потянулся к нему, будто младенец, ждущий, что его возьмут на ручки. Это Дерек и сделал, пересадив Стайлза на сиденья. Когда они приехали домой, он проделал то же самое в обратном порядке, и Стайлз не протестовал, когда Джон отвез его прямо к кровати. Через минуту Стайлз уже спал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.