ID работы: 5989565

Клюква II

Слэш
R
Завершён
627
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
627 Нравится 68 Отзывы 154 В сборник Скачать

6.

Настройки текста
— Травы? — переспросил Эггси, решив, что его не поняли. Гарри вскочил, не зная, что ему делать, то ли броситься обнимать пропажу, то ли ударить, чтобы больше так не делал. — Еще есть ЛСД, да. Ну и по мелочи. — Что? — не понял Гарри. — Ладно, я понял, — парень поднял руки и сделал несколько шагов назад. — Люди вашего ранга если и употребляют, то что-то получше. Но вы реально выглядели таким грустным, что я… — Эггси? Ты издеваешься? Анвин дернул бровями. — Мы знакомы? Пришла очередь Гарри снова впадать в шок. Это все было либо большим и сложным розыгрышем, призванном сперва помучить его, а потом… что потом? Либо чем-то еще более безумным. А может, он просто поехал уже полностью и ему чудится. — Гэри. Анвин. Ты. Парень кивнул. — Я. Но я не помню, чтобы мы пересекались, честное слово. Гарри сел, буквально упал обратно на лавочку. Он не верил в совпадение. А еще не верил в жестокость Эггси, который не стал бы так над ним издеваться. Тот помялся секунд десять и сел рядом на лавочку. — И все-таки, где мы могли видеться? Может, вы еще знаете, когда у меня день рождения? — Двадцать второе октября. — А вот и нет! — почему-то обрадовался парень. — Шестое сентября. Он что-то рассовал по карманам и закрыл их на замки. Вытянул ноги и принялся рассматривать кроссовки. Кроссовки были очень хорошо знакомы для Гарри — черные, с «крыльями», третья версия. От этого было только хуже. — Вы шпион? — Что? — Ну, костюм, повязка на глазу, сейчас сорветесь и побежите спасать мир. — С чем? С зонтиком? — Почему нет? — У меня нет зонтика при себе. Эггси рассмеялся, и это выбило Гарри из колеи еще сильнее. Потому что в широкой улыбке, такой привычной, по которой он так соскучился, не было привычных ему острых клыков. Только обычные человеческие зубы. — Нет, я не шпион. — Жаль, — вздохнул Эггси. — И не полицейский, полицейские так дорого не одеваются, я надеюсь. — Разбираешься в одежде? — Ну так. У меня обширный круг деятельности, — улыбнулся парень уже более неловко. Гарри принялся рассматривать его внимательнее, пытаясь понять, с кем все же имеет дело — с двойником, с тем Гэри Анвином, которого знал, или же, чего отрицать не стоило, с иллюзией. Этот Эггси, помимо человеческих зубов, обладал старым синяком на скуле и в целом более потрепанным видом. Он был худее, словно не ел нормально уже довольно давно, и с темными синяками под глазами, словно нормально не спал. Эггси-которого-знал-Гарри хоть и работал официантом, любил баловать себя красивой одеждой. Он знал, что с чем стирать и что как носить, порой поучая Харта, который как-то не так завязывал узел именно на этом галстуке. Эггси-что-сидел-рядом за одеждой особо не следил. Те же кроссовки местами облупились и в целом потеряли вид недешевой брендовой вещи. Джинсы не видели утюга, а рукава куртки были порядочно затерты. — Не прокурор хоть? — Нет, почему? — Ну, слава богу, — Эггси снова улыбнулся. — А то мало ли. — Собираешься меня обворовать? — Мистер, я вам дурь пытался толкнуть. — А, это, — Гарри отчаянно захотелось почесать глаз под повязкой. — Почему ты этим занимаешься? Ведь можно найти другую, более безопасную работу. — Можно, — Эггси пожал плечами. — Я полторы недели проработал в местном пабе. Гарри проглотил комок. — И что же помешало тебе работать там дальше? — Приперся мой отчим и устроил полный пиздец, за который я отдал всю свою зарплату, — парень нахохлился. — Мистер, не надо меня осуждать. Такие, как вы, рожденные с серебряной ложечкой в жопе, могут изо всех сил пытаться поставить себя на мое место, но нихера не получится. С другой стороны, у него совершенно отсутствовал местный акцент, и это еще больше запутывало. — Отчим? — спросил Гарри. Он не ждал подробностей, но Эггси начал рассказывать. И о придурке отчиме, у которого своя свора таких же нечистых на руку дружков. О матери, которая после смерти первого мужа сперва влезла в долги, а потом не смогла из них выбраться, скатившись по социальной лестнице. — Она хорошая. Просто глупая и ведомая. Он рассказал о сестре, которой скоро исполнится два, но она уже все-все понимает, но пока что не грустит по этому поводу. Потому что хорошо быть маленьким, никаких проблем, кроме еды, сна и игрушек. — Ну, я вам все выложил, мистер Не-шпион. А вы что скажете? — Меня зовут Гарри Харт, и я занимаюсь тем, что отвечаю на письма, договариваюсь о встречах и решаю проблемы по мере их возникновения для одной небольшой закрытой организации. — Неплохо, — Эггси состроил невпечатленную мину. — И как оно? — Ужасно скучно. — Я все же надеялся, что повстречал шпиона. А глаза вы как лишись? — Мне его выбили арбалетным болтом, — честно ответил Гарри. — Нихрена себе. Эта новость, похоже, окончательно разожгла в глазах Эггси огонь, но он быстро потух, наверняка залитый осознанием, что Гарри Харт — всего лишь случайный знакомый. И Гэри Анвин вроде как тоже. Только вот Гарри не хотел терять его из виду. — Много у тебя там этой гадости? — Ну, граммов пятнадцать будет. Харт вытащил из кармана бумажник и вытащил две пятисотенных купюры. — Хватит? Я не разбираюсь в ценах. — Пф-ф! Это много! — Я забираю у тебя все. И настоятельно советую бросать это гиблое дело. Эггси уставился на деньги. — Это реально много, мистер Харт. Если что-то нужно достать, то я… — У меня другой наркотик, — оборвал его Гарри. — Просто как-нибудь встретимся поговорить еще. Пакет он выложил на кухне дома. Навис над ним, раздумывая. Надо будет сравнить отпечатки пальцев с него и с… да с чего угодно в этом доме. Если они совпадут, то… Гарри не знал, что «то». Одно ясно: это не розыгрыш, и от этого он чувствовал себя еще хуже. Потому что если было что-то, что смогло сделать такое с Многоликим, то стоит ждать сюрпризов. *** Два дня спустя стало известно две вещи. То, что отпечатки с пакета соответствуют отпечаткам с пульта к плееру (которым Гарри никогда не пользовался). И что, вероятнее всего, заразилась Роксана во время поездки на остров. — Вы ушли, мистер Харт, как раз когда кто-то угощал всех кровью, — сказала она. — Пили почти все. Мерлин отправил запрос в десяток стран, но ответ был одинаков — нет, ничего подобного, никаких синих пятен, все живы и здоровы, насколько это возможно для вампиров, всего хорошего, храни вас Многоликий. В небольшом кабинете Мерлина на минус пятом этаже — наверное, самой светлой и забитой техникой комнате во всей резиденции, — они устроили временную базу для решения свежих проблем. — По порядку, — Мерлин постучал пальцами по колену. — На тебя, — он ткнул в Гарри, — совершается покушение, но безуспешное. Логично, что если кто-то хотел бы тебя убрать, он попытался бы еще раз. Но нет, ничего подобного. Все, тишина. Яд есть, антидота к нему нет. Не думаю, что это был эксперимент. Кому ты насолил? — Никому я не солил, — буркнул Харт, понимая, что да, логика в словах Мерлина есть, но озвучить правду по-прежнему не мог. — Ладно, как скажешь. Потом затишье. Взрыв. Уничтожается, но не сильно, произведение вампирской культуры. Зачем? — Чтобы собрать всех в одном месте, — предположила Роксана. У нее ушло полтора дня на восстановление, но выглядела она даже лучше, чем прежде. — Еще? — Не знаю, — девушка пожала плечами. — Может… может… не знаю, чтобы поменять витражи? — Зачем кому-то менять витражи? — Да мало ли, что у кого в голове. Не нравятся они кому-то. — Ну, может быть. Во время сбора кто-то угощает всех отравленной кровью. Гарри… — Я ушел осмотреть здание. Со мной была девушка из американцев, — Харт нахмурился. — Я ей забыл отправить открытку. Найдешь мне адрес? — Потом, не сбивай меня. — Мерлин снял очки и начал вытирать их подолом джемпера. — Пьют почти все, но синие жилки появляются только у мисс Мортон. — Потому что ей еще и пятидесяти нет. Все остальные приехавшие — те еще старики, там всем было минимум лет сто. — Значит, нам надо ждать симптомов в ближайшее время. Надо связаться с парой старых знакомых, которые точно сообщат мне, когда у их старших начнут проявляться симптомы. Тогда наш «злодейский злодей» сделает второй шаг. А пока надо искать антидот. — Ты не собираешься вынести этот вопрос на обсуждение? — спросил Гарри. — Нет. После того как Артур приказал убить Ланселота, я никому уже не верю. Себе тоже. Так что разбегаемся по каморкам и делаем вид, что все как всегда. Гарри задержался в дверях, прежде чем уйти. — Мерлин… — Что? — Ты видел прежде, чтобы у вампира были человеческие зубы? — В длительном торпоре клыки втягиваются, а что? — У бодрствующего. — Хм, — Мерлин почесал подбородок. — Нет, а что? — Я нашел его. — Кого? А-а-а… этого. Я понял. И? — Все происходящее чертовски странно. Но я попытаюсь в этом разобраться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.