ID работы: 6005930

Way To A Dream

Слэш
NC-17
Завершён
178
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
647 страниц, 181 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
178 Нравится 710 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 57

Настройки текста
‒ Хреново выглядите, охранник Ким, ‒ Донхэ с усмешкой смотрел на стоящего у дверей палаты Хёкджэ Канина, который в форме охраны, с оружием и скрещенными на груди руками и правда выглядел вполне себе внушительно и устрашающе, вот только... огромные синяки под глазами и сонный взгляд выдавали, что у него были такие бурные и бессонные последние сутки, как и у них всех. ‒ Кто бы говорил, кто бы говорил, ‒ не сдержавшись, насмешливо фыркнул Канин, смерив лидера SFS, чью внешность сейчас не красил даже огромный слой не смытого после съемок грима, весьма красноречивым взглядом. ‒ Я даже не знаю, кто хуже выглядит на самом деле и кому стоит лежать в этой палате ‒ тебе или Хёкджэ... ‒ Ну, как видишь, я все еще стою здесь, ‒ хмыкнул Донхэ и, вдруг как-то слишком уж резко нахмурившись и посерьезнев, поинтересовался: ‒ Так как у нас дела? Мне никто не звонил... ‒ Не звонили, потому что все тихо. Состояние... ‒ мужчина чуть замялся, подбирая подходящее обозначение, ‒ пациента стабильно. Больше никаких эксцессов, все показатели и анализы в норме. Он спит. Госпожа Сыльги там, с ним. ‒ Хорошо. Кто-то еще приходил? ‒ зачем-то спросил Донхэ, словно желая потянуть время и не спеша входить в двери, в которые он всего лишь пару минут назад так отчаянно хотел попасть. ‒ Кроме врачей и менеджера Чхве ‒ никого. Ну и кроме госпожи Сыльги, разумеется, ‒ кажется, ничуть не удивленный этим вопросом, спокойно ответил Канин и, спохватившись, добавил: ‒ А, еще пару часов назад заходил господин министр... ‒ Господин министр? Это ты про Хангёна? ‒ удивленно вскинул брови Донхэ, не понимая, что здесь этот-то мог забыть. Особенно, если учесть, что он в курсе побега Ынхёка и того, что в этой палате лежит не он сам, а его близнец. ‒ Да, про него, ‒ с улыбкой подтвердил Канин. ‒ И... что ему было здесь нужно? ‒ с опаской уточнил мгновенно нахмурившийся парень, которому почему-то не нравилась даже одна мысль о том, что Хангён приходил сюда. К Хёкджэ. И зачем вообще, спрашивается?! ‒ Никак не могу знать, ‒ внезапно совсем по-военному отрапортовал мужчина и с не слишком-то доброй усмешкой добавил: ‒ Но как он отсюда вылетел... Госпожа Сыльги никому не дает спуску, министр ты или уборщик, ‒ в ответ на полный недоумения взгляд Донхэ все с той же усмешкой пояснил он, заставляя Донхэ улыбнуться ‒ столь вымученно и устало, что Канину даже стало жалко его, ведь он, как никто другой, знал, как тяжело работают эти дети. И если Ынхёк в SFS был главной капризной звездой, то Донхэ всегда был главным трудягой, умудрявшимся заботиться о всех и вся, даже об охране. И вот сейчас... Канин знал, что он должен был отправиться после съемок домой, но даже не сомневался, что первым делом Донхэ приедет сюда и, скорее всего, останется здесь на ночь, чтобы присмотреть за Хёкджэ и, невзирая на все возражения, отправить госпожу Сыльги домой отдыхать. Вместо себя. Но... никто из них не смел спорить с Донхэ. Как оказалось, даже госпожа Сыльги. Да что там она, даже менеджер Чхве, и что уж говорить про Канина и начальника Ли, который приехал, чтобы сменить своего помощника, буквально спустя пару минут после Донхэ и... подарил Канину роскошную возможность, о которой тот не смел даже мечтать: догнать уже покинувшую палату весьма-весьма недовольную госпожу Сыльги и предложить подвезти ее до общежития, раз уж они оба вынуждены покинуть больницу в одно и то же время. ‒ Что-что? ‒ обернувшись на голос, удивленно посмотрела на смущенного мужчину девушка, просто не расслышав его и заставив повторить свое предложение: ‒ Госпожа Сыльги, вы же едете в общежитие? Дело в том, что я на машине и мог бы подвезти вас... ‒ окончательно устыдившись этого своего совершенно глупого порыва, пробормотал Канин, чувствуя, как его щеки заливает краска. Впервые... за сколько там лет? ‒ Нет, на самом деле мне сначала нужно заехать еще в одно место, поэтому не хочу лишний раз утруждать вас. Не переживайте, я доберусь на такси, ‒ с улыбкой отшила несчастного Сыльгии уже собиралась было отвернуться, но назойливый охранник никак не желал отлипать от нее: ‒ Если вы позволите, то я с удовольствием подвез бы вас. Мне совсем не трудно. Да и нам всем так было бы спокойнее... ‒ Нам всем? ‒ удивленно вскинув брови, перебила мужчину Сыльги. ‒ Да. Менеджеру Чхве, мне, Донхэ, ‒ с готовностью выдал эту маленькую даже-почти-не-ложь Канин и для пущей убедительности добавил: ‒ Мы обещали Хёкджэ, что позаботимся о вас, и... ‒ Ладно-ладно, сдаюсь, ‒ подняв руки, наигранно недовольно согласилась девушка, у которой просто не было ни малейшего желания и сил выламываться и что-то строить из себя, как и пользоваться услугами такси, ведь их с Хёкджэ финансовый запас стремительно шел к нулю, и им бы не помешало немного сэкономить. Хотя бы на таких мелочах. Их магазины и так почти не приносили прибыли, а сейчас, когда ими занимался (ну, как занимался, лишь присматривал) дядюшка Кан, то... дела их были совсем плохи. А если прибавить к этому, что Хёкджэ уже месяц вкалывал на агентство за «спасибо»... Да уж, пожалуй, ей следовало принять это предложение. Сыльги приняла его, позволив охраннику проводить себя до огромного черного, больше похожего на целый автобус, чем на простую машину, джипа и даже открыть ей дверь, в которую ей все равно пришлось вскарабкиваться, как кошке по замерзшему склону, неуклюже и выпустив все когти, ‒ слишком уж высоким был этот подъем для уставшей девушки. Однако не без усилий и не без помощи все же подавшего ей руку мужчины Сыльги все же удалось вскарабкаться на пассажирское сиденье, слишком уж массивное, но такое же потрясающе удобное, и, немного повертевшись, устроиться на нем, стараясь не обращать внимания на странный дискомфорт... Нет, все же не обращать внимания на нечто твердое и металлическое, весьма недвусмысленно упирающееся тебе прямо в задницу, было очень и очень проблематично, но, слава богу, это оказался всего лишь старый, жутко потрепанный и весь заляпанный чем-то смартфон, который Сыльги даже и держать в руках-то было противно, что уж говорить про то, чтобы сидеть на чем-то таком и уж тем более пользоваться этим мобильным инвалидом. ‒ Простите, тут на сиденье был ваш... телефон, ‒ стоило только мужчине, имя которого Сыльги помнила весьма и весьма смутно, тоже забраться в машину и устроиться на своем месте, как Сыльги тут же протянула ему измочаленный выкидыш известного бренда, брезгливо сжимая его в двух пальцах и с трудом сдерживая так и рвущуюся наружу гримасу отвращения. ‒ О, извините, это телефон моего друга, он просто забыл его здесь, когда я вчера вечером подвозил его, ‒ немного сконфуженный этой не слишком-то красящей его находкой, попытался объясниться было Канин, у которого всегда, наоборот, была излишняя, можно даже сказать, болезненная склонность к порядку, забирая у девушки телефон и даже не зная, куда ему стоит пристроить ЭТО. ‒ Вашему другу следовало бы быть хотя бы немного аккуратнее и чистоплотнее. Этот телефон выглядит так, словно он принадлежит бездомному, ‒ не сдержалась от насмешливого фырканья Сыльги, аккуратно пристегивая слишком тугой ремень безопасности, и, внезапно спохватившись, добавила: ‒ Ваш друг же не бездомный? Иначе это будет очень и очень неловко... Потому что на самом деле я совершенно не имею ничего против... таких людей. ‒ О нет. У него есть дом, и он будет получше наших с вами, ‒ чуть криво улыбнулся Канин и, решив, что все вряд ли может быть хуже и еще более неловко и смущающе, просто небрежно бросил телефон на заднее сиденье, решив, что там ему самое место. До поры до времени. ‒ Так куда мы едем? ‒ поспешил сменить тему он, искренне надеясь на то, что их разговор больше не вернется к этой валяющейся на заднем сиденье дряни. И он не вернулся, потому что девушка, как показалось Канину ‒ все еще немного смущенная всей этой ситуацией, продиктовала смутно знакомый ему адрес: ‒ Это... это случайно не там, где находится адвокатский дом семейства Чон? ‒ пристально глядя на девушку, поинтересовался Канин, прикидывая, настолько ли она умна, как ему показалось на первый взгляд, или он просто переоценивает ее? ‒ Что-то не так? Я всегда могу вызвать такси... ‒ вздернувшись, тут же недовольно поморщилась она, пытаясь нащупать правой рукой застежку ремня, чтобы отстегнуться, но Канин поспешил успокоить ее: ‒ Нет-нет, все так. Просто... Вы оказались умнее, чем я думал, ‒ наконец-то заведя машину и тронувшись с места, он заблокировал все двери, словно боялся, что эта сумасшедшая попытается выпрыгнуть из нее на ходу. Хотя... черт их знает, этих женщин. ‒ А вы оказались прозорливее и адекватнее, чем думала я, ‒ не сдержавшись, в ответ уколола мужчину Сыльги, впервые за много дней чувствуя странное умиротворение. Рядом с этим человеком? Или она просто так сильно устала, что ей было уже плевать на всех и вся вокруг. ‒ Даже не верится, что такие люди могут работать с этим агентством и этой группой... ‒ Зато вы отлично вписались к нам, ‒ хмыкнул краем глаза наблюдающий за девушкой Канин, осторожно выруливая с парковки и по привычке зорко оглядываясь по сторонам и пытаясь найти взглядом дежурящих возле больницы репортеров и фанатов, но все они, как всегда, толпились у центрального входа, даже не подозревая, что все самое интересное обычно происходит с совершенно иной стороны. И как можно быть настолько недогадливыми? ‒ Вот я даже не знаю, оскорбили вы меня сейчас или сделали комплимент, ‒ с трудом сдерживая смех, широко улыбнулась Сыльги, заставляя Канина, чье настроение повышалось буквально с каждой секундой, проведенной рядом с ней, улыбнуться в ответ и перейти к следующей части их легкого недофлирта, совершенно невинного, но так отлично скрасившего скуку обоих по пути к лучшему адвокату в Сеуле, услуги которого измерялись в таких цифрах, что такое количество нулей просто не могло уместиться в, как оказалось, не слишком-то и большой девичьей голове. Однако... если это была цена свободы Хёкджэ, то она была готова заплатить даже в тысячу раз больше. И именно поэтому весь сегодняшний день она была практически мила, не грубила и не хамила почти никому, даже менеджеру Чхве, а с Донхэ и этим охранником и вовсе пыталась подружиться, искренне надеясь на то, что они не только не побегут с потрохами сдавать все ее планы менеджеру Чхве, но и помогут ей выдрать Хёкджэ из этой кабалы и разорвать-таки этот жуткий контракт. Но кто знает, как оно будет на самом деле...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.