Парасомния

R
Завершён
622
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 10 726 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
622 Нравится 60 Отзывы 196 В сборник

War Of Hearts

Настройки
Примечания:
Спустя неделю совместного проживания с химерой, Лиам точно знает две вещи: - они вполне в состоянии сдерживаться и не переубивать друг друга; - его мать готова отказаться от него и усыновить Тео. Они сидят на трибунах с Мейсоном и Кори, и Лиам пытается максимально четко выразить свою мысль, игнорируя бургер во рту: - …и мама просто в восторге, потому что Тео убирается в доме, не пропадает черт знает где, и хвалит ее еду! - Мне тоже нравится еда твоей мамы, - пожимает плечами Мейсон. - И мне! Но наше мнение для нее не важно! - Лиам похож на ревнивого старшего брата, - улыбается Кори, игнорируя яростные взгляды в свою сторону. - Не правда! - Правда, - разводит руками Мейсон, - чувак, ты жалуешься, что Тео любят больше, потому что он делает по дому то, что не делаешь по дому ты. Телефон Лиама начинает звонить, но он слишком возмущен предательством друзей, поэтому отвечает уже на восьмом или девятом гудке. В трубке звучит обеспокоенный мамин голос: - Милый, что с Тео?? - Что с Тео? – озадаченно переспрашивает Лиам и на всякий случай усиленно принюхивается. Запах химеры исходит издалека, но он есть. Правда, с примесью чего-то странного, - он на уроке. Химия, кажется. - Я знаю! Но мне позвонил учитель, и сказал, что Тео стало плохо на уроке. - Какая…- начинает Лиам, и осекается. Какая глупость – оборотню стало плохо. А вот «оборотню-койоту», над которым проводили опыты» стало плохо – не просто убедительно, но и пугающе. – Мама, кто тебе звонил? - Учитель химии, ты же сказал, что знаешь! - Я схожу туда. - И побыстрее, милый! - Да, да, - бурчит Лиам и резко поднимается на ноги. Друзья вскакивают следом. Кори, сидевший ближе к нему, все слышал, но Мейсон выглядит обеспокоенно. – Мама говорит, что ей позвонил учитель химии, потому что Тео стало плохо на уроках. Мейсон ойкает. Он и Кори бегут за ним, не отставая. Они уже заворачивают за угол к кабинету химии, когда Лиама буквально сбивает с ног запах. Запах волчьего аконита. Блять, да ничего удивительного, что Тео стало плохо! Однако, сделав пару шагов к кабинету, Лиам чувствует, как в голове начинает звенеть. Нет ни шанса, что он сможет зайти вовнутрь. Лиам понимает это, и делает еще шаг. Потом еще. И еще. Позже Кори скажет, что он упал прямо перед дверью.

***

Конечно же, он просыпается в клинике для животных. В голове шумит, во рту привкус металла, руки мелко дрожат. Все последствия отравления аконитом налицо. - Ты в порядке? – голос и руки Мейсона тоже дрожат, поэтому он слабо улыбается и показывает «класс». Хьюитт обнимает его, и Лиам слабо обнимает друга в ответ. Откуда-то появляется Дитон. - Ты в порядке? – светит в глаза фонариком, и Лиам жмурится, но кивает. – Отравление аконитом не сильное, ты глотнул большую дозу, но поскольку она была в газообразном состоянии, ничего страшного. К тому же, к непосредственному источнику запаха ты не попал. Вот если бы Тео не был химерой… Оборотень чувствует, как его подбрасывает на диванчике. Тео! - Что с ним? – голосовые связки не слушаются, и вместо внятной речи получается хрип. Дитон кивает на другой конец комнаты, и Лиам, кряхтя, поднимается на локтях. Тео лежит на кушетке, где во время своей работы в клинике иногда спал Скотт. Выглядит химера хуево, но то, что он жив, сомнений не вызывает – Лиам слышит ровное биение сердца. А вот дышит тот странно – медленно и с хрипами. - Почему он так дышит? – хрипит оборотень, и тут же понимает причину, хватаясь за собственное горло. Дитон кивает его догадке. - Обожжены легкие и гортань. Некоторое время парню лучше молчать. Аконит, даже в газообразном состоянии – все равно аконит. Тео успел вдохнуть большую дозу, пока был в сознании, и еще бОльшую – когда отключился. Кстати, скажи спасибо Кори – это он сразу оттащил тебя от двери в кабинет. - Спасибо. С ним все… - С ним все хорошо, он же не оборотень, - прерывает его Мейсон, явно пытаясь оградить пострадавшее горло друга от лишних усилий, – он поехал за моей машиной, потому что сюда нас подбросила миссис Мартин. Лиам вопросительно смотрит на друга. Тот закатывает глаза. - Чувак, ты падаешь без сознания перед кабинетом, где, как мы знаем, стало плохо Тео. Кори оттащил тебя к выходу, а я вытащил из кабинета Тео. Химик, кстати, орал как бешеный, что я хочу его убить, раз не жду приезда скорой. Тео выглядел… очень херово, да и ты не лучше. Я как-то не мог вести машину в таких условиях. А миссис Мартин как раз выезжала с парковки, она нас и подбросила сюда. Сосредоточенно слушая, Лиам окончательно садится на диванчике. В голове шумит, но совсем слабо. Он указывает на свое горло и поднимает брови. - Завтра все будет в норме, - тут же отзывается Дитон. Лиам кивает на Тео, – ему придется потерпеть подольше. Дня три, минимум. Смотря, как будут заживать легкие. Гортань восстановится быстрее. Снаружи раздается звук подъезжающего автомобиля. Лиам решительно встает, и направиляется к Тео. - Чувак, погоди, ты куда? – тут же подскакивает к нему Мейсон. – Ты же не собрался уходить? Дитон, скажи ему! - Мне нет смысла держать их тут. – пожимает плечами друид, - остальное доделает волчья регенерация. - Поможешь донести..? – стараясь говорить максимально лаконично, спрашивает Лиам, морщась от звуков собственного голоса. Мама будет в ужасе. Мама! – Мейсон, моя мам… - Я позвонил ей, сразу же. Наврал, что все ок, но поскольку ты сидишь с Тео, говорить не можешь. Вернетесь не скоро, так как Рейкену лучше не двигаться. Она очень желала заехать за вами, сейчас же. Я проявил чудеса дипломатии, - отрапортовал Мейсон, и присев, закинул руку Тео себе на плечо. Лиам сделал то же самое с другой стороны. Рейкен весил целую тонну. Дитон предусмотрительно скрылся на складе с препаратами, крикнув оттуда, чтобы они не перетруждались. Оказавшись в машине, Лиам буквально растекается по сидению. Затаскивать Тео на второй этаж оказывается еще тяжелее.

***

Рейкен очнулся часам к восьми вечера, когда Лиам, честно стараясь хрипеть поменьше, ввел мать в ужас своим голосом, видом бесчувственного Тео и жуткой историей о том, как какой-то придурок принес в школу перцовый баллончик, который взорвался. - Но ведь должны были пострадать все? – растерянно спросила мать, переводя взгляд с сына, на неподающего признаки жизни Тео. - Ну, плохо стало всем, просто Тео был ближе всех к месту взрыва. Ну а я, когда забежал в кабинет, просто не понял, в чем дело, вот и надышался заодно, - на самом деле, настолько правдоподобную историю придумал Мейсон, но Лиаму нравится думать, что исполнил он спектакль неплохо. Мама спускается вниз, не забыв обнять его и попросить приглядывать за другом. Можно подумать, у меня есть выбор, - фыркает Лиам. Тео просто открывает глаза и зовет его по имени, пока Лиам на другом конце кровати зависает на фейсбуке, переписываясь с Мейсоном. Голос у химеры совсем тихий, но не такой хрипящий, как у него самого. Лиаму даже становится обидно. - Ты как? Не говори лишний раз, у тебя легкие и гортань обожжены. Дитон сказал, дня три будет неприятно. Тео кивает, хмурится, и тыкает в него пальцем. - Эй, ты чего? – возмущается Лиам, а потом до него доходит, - А, в смысле, как я? Нормально. Тоже хватанул аконита, но не сильно, меня Кори оттащил от кабинета. «Все в норме?» одними губами спрашивает химера. - Да. Мейсон вытащил тебя, а Кори - меня. Миссис Мартин весьма удачно довезла всю нашу компанию к Дитону. Тот сказал, что жить будем. Кстати, как так получилось? Аконитом воняло так, словно целый котел этого варева в кабинете стоял. «Химик решил показать нам, как ядовитые травы своими испарениями влияют на другие растения. Брызнул из пуливезатора, но он, видимо забился. Тогда этот мудак решил просто плеснуть из горлышка. И попал на горелку. Концентрация настоя была больше некуда, поэтому запах был невыносимо сильный». - Как ты, блять, умудрился не почувствовать запах аконита сразу? – разозлился Лиам. Тео посмотрел на него, как на идиота. «Я почувствовал, Лиам. Но я не думал, что он решит выплеснуть половину концентрированной жидкости на раскаленную плитку и нас окутает облаком газа». Лиам засопел. Ну да, логично. Он тоже как-то присутствовал на уроке, где учитель размахивал веткой рябины, и в итоге феерично ее поджог. Мейсон закрывал его своим телом как мог. На всякий случай. - Ладно, я понял, - кивнул Лиам, – мама волновалась. Ей позвонили из школы и сказали, что тебе стало плохо. Она позвонила мне. «Я извинюсь за беспокойство завтра» Тео помолчал, а потом продолжил «и поблагодарю». - Я тоже волновался, - возмутился Лиам, и тут же поспешно добавил, - и Мейсон. И Кори. И Дитон! На Дитоне голос подвел и он закашлялся. Дико хотелось засунуть руку в глотку и почесать. Свербело ужасно. - Ли… - больше Тео выдавить из себя не удалось. Через секунду он присоединился к заходящемуся в кашле Данбару. - Мы просто парочка сверхъестественных туберкулезников, - буркнул Лиам, понижая голос до шепота. - Ну нахуй, Тео, вообще ничего не говори. Сиди три дня и блюди обет молчания. «Три дня?!» ужаснулся Рейкен. Оборотень фыркнул. - Волнуешься, что я не проживу без твоих саркастичных замечаний? Тео молча показал ему средний палец. Лиам снисходительно похлопал Рейкена по плечу. - Я верю в тебя, чувак.
622 Нравится 60 Отзывы 196 В сборник
Отзывы (4)