***
Шерлок спустился на кухню и, взяв из холодильника сок, налил немного себе в стакан. Майкрофт поднял на него взгляд и поинтересовался: – Тебе лучше? – Было бы трудно чувствовать себя хуже, – ответил Шерлок. – Джон помог. Ноздри Майкрофта немного расширились, но комментария так и не последовало. Вместо этого он лишь перевернул страницу своей утренней газеты. – А что насчёт этого… Мориарти? – Кажется, наиболее безопасной тактикой действий будет его полное игнорирование, – Шерлок опустил стакан на стол. – Джон прислал мне, сегодня, – с этими словами он положил перед Майкрофтом свой телефон, и тот мгновенно нахмурился, беря его в руки и рассматривая изображение маленького Шерлока в розовом платьице. – Откуда она у него? – Ему её прислали. – Я имел в виду Мориарти, – пояснил Майкрофт. – Где бы он мог достать эту твою фотографию? Шерлок замер. – Я… не знаю. Первую он взял из школьного альбома. У меня самого есть такая же. – Но эта… эта – наша семейная. День рождения мамули, я точно помню… – складка меж бровей Майкрофта стала глубже. – Шерлок, ты точно уверен, что никогда никуда не выкладывал эту фотографию? – Уверен, – кивнул тот. – Никогда. Майкрофт вернул ему телефон. – Тогда у нас появился реальный шанс исключить этого парня из вашей школы.***
Джон ждал его у школьных ворот. – Привет, дорогой, – он коротко обнял Шерлока. – Ты в порядке? – В целом да, – кивнул Шерлок. – Знаешь, Майкрофт считает, что он может… – Эй, голубки! – послышался сзади них весёлый оклик. – Пошевеливайтесь! Джон закатил глаза. – Расскажешь в классе, ладно? Шерлок улыбнулся. Ему ужасно хотелось взять сейчас Джона за руку, однако он прекрасно понимал, что тот может быть к этому ещё не готов. Публичное проявление чувств было не всем по душе, даже если речь шла всего лишь о держании за руки. Они вошли в класс за несколько секунд до начала занятия и сели на свои привычные места за одной из первых парт, на мгновение соприкасаясь под столом пальцами, прежде чем оба вытащили из своих сумок дневники. – Так что там считает Майкрофт? – тихонько спросил Джон. – Он считает, что он может поспособствовать отчислению Джима, – едва слышно ответил Шерлок. Джон едва не выронил ручку. – Что? Серьёзно? – Да. Он думает, что Джим, вероятнее всего, взломал нашу домашнюю сеть интернета и получил доступ к семейным фотографиям. А это уже преступление. Он хочет проверить эту теорию на работе, сегодня. – Ого, это же… Твой брат в самом деле помогает, – поражённо произнёс Джон. – Кто бы мог подумать? – Точно не я. После того как класс был распущен, они оба отправились на химию, стоявшую у них следующей парой. – Шерлок… если его действительно удастся выкинуть отсюда… как думаешь, может, нам… объявить всем о наших… отношениях? – спросил Джон по дороге к научному корпусу. Шерлок почувствовал, что начинает краснеть. – И стать полноценной парой? – Парой, о которой и так все уже знают? Шерлок ничего не мог поделать с широкой улыбкой, озарившей его лицо. – Да. Да, это было бы… невероятно. Джон улыбнулся в ответ. – Я рад. Не хочу больше держать наши отношения в тайне. Это дерьмово. – Согласен. Достигнув научного корпуса, они обнаружили, что двери на верхние этажи ещё не были открыты, так что все студенты толпились сейчас на лестнице. Шерлок и Джон прислонились к стене у её основания, терпеливо дожидаясь звонка. – Но если он обнаружит, что Майкрофт вышел на его след, это не помешает ему продолжать усложнять нам жизнь, – осторожно заметил Джон. – Он вообще может это обнаружить, как думаешь? – Я не знаю, – ответил Шерлок. – Всё возможно. На самом деле, я не хочу об этом думать, – он закусил губу. – Он мог получить на свой телефон что-то вроде угрозы, если им удалось отследить фотографию или взлом… – и зубами вцепился в кожу возле ногтя большого пальца. – Эй, хватит, – Джон отнял его руку ото рта. – Прокусишь до крови. Шерлок вздохнул, стараясь выровнять дыхание и прислушиваясь к ударам собственного сердца. Джон отпустил его руку. – Прости. Я… Просто когда я думаю об этом, то… – Я знаю, – Джон смотрел на него так, словно собирался сейчас поцеловать его. – Но всё хорошо, я здесь, верно? Двери этажом выше, наконец, открылись, и поток студентов пришёл в движение. Шерлок затолкал своё беспокойство в самый дальний уголок своих чертогов – точнее, попытался это сделать – и занял своё привычное место рядом с Джоном, прежде чем учитель поднял руку, привлекая внимание класса. – Сегодня у нас практическое занятие. Надевайте лабораторные халаты и защитные очки, инструкция написана на доске – и проследите, что вы полностью переписали её в свои тетради прежде, чем начнёте работать. Квинлан, и мне нет никакого дела, если твоя тетрадь подгорела или ещё что – тебе придётся найти в ней чистую страницу… Шерлок вздохнул и отправился за своим халатом, надев очки на голову, после чего взялся переписывать идеально ровным почерком инструкцию, пряча улыбку, когда Джон, смазав локтем свою работу, выругался себе под нос. – Мог бы просто распечатать её, чтобы мы вклеили в свои тетрадки, – проворчал он. – Да ладно, Джон, ему с нами ещё целый час сидеть, – усмехнулся на это Шерлок. На партах было установлено только по одному газовому крану, поэтому Шерлок уступил их кран Джону, а сам отправился к одной из свободных парт. Установив на ней штатив и горелку, он начал отмерять реактивы, по ходу действий помечая что-то в своей тетради. – Шерлок – педант, как всегда, – раздался слева от него знакомый тягучий голос с ирландскими нотками. – Расслабься, милый, ты пока ещё не работаешь на «Procter & Gamble». По классу прокатилась волна смешков. Шерлок поднял пробирку, зажав её металлическими щипцами. – Цирк уехал, Джим, а ты по-прежнему в хорошей форме для шоу придурков. Ребята засмеялись пуще прежнего, и Шерлок с наслаждением отметил, что, судя по одобрительным «У-у-у-у», именно он был признан победителем в этом конкретном обмене колкостями. Джим скривил губы. – Братец написал тебе реплики? Или он слишком занят тем, что суёт свой жирный нос куда не следует? – Полагаю, что второе – так как это его работа, – ответил Шерлок, держа пробирку над голубым пламенем. – И он очень хорош в этом. Работает весьма продуктивно. Остальные студенты переглянулись: разговор более не был похож на шутку, и они теперь не понимали, о чём в нём шла речь. – Что ж, у меня ещё сто-о-олько времени до конца дня, – практически пропел Джим. – Столько времени… чтобы сделать то, что я должен. – Или же ты можешь побыть большим мальчиком, – сказал Шерлок, поднимая пробирку к глазам, чтобы осмотреть содержимое. – Попроси прощения, и мы просто пойдём дальше. – Просить прощения – за что? – ухмыльнулся Джим. Шерлок снова опустил пробирку к пламени. – И в любом случае, – продолжил Джим, пожимая плечами. – В данной ситуации я здесь – единственный мальчик. Шерлок фыркнул. – Это очень широкое понятие. – Не такое, как твоё, Шерлок. Шерлок перелил содержимое пробирки в стакан и принялся записывать свои наблюдения. Ему нужно просто проигнорировать Мориарти. Майкрофт уже занимается его делом, а у Шерлока сегодня больше не будет совместных уроков с Джимом, поэтому, если ему удастся продержаться до конца дня без происшествий, то всё будет чудесно. Над стаканом с его экспериментом поднялось небольшое облачко красноватой пыли. Высохший раствор покоился на дне.***
Он мог бы избежать этого инцидента… … если бы не Джон. Шерлок бегом спускался по лестнице вслед за Джоном – они оба уже изрядно опаздывали на свой следующий урок – когда это случилось. Самым наиглупейшим образом. Позади гнались, смеясь и подшучивая друг над другом, два парня, и один из них, открыв свою бутылку кока-колы, запустил ею во второго. И, конечно же, он промахнулся. Шерлок видел, как в его сторону летел целый душ из сладкой газировки. Он пригнулся, уклоняясь с траектории движения напитка, и вдруг… оступился. Поскользнувшись на ступеньке, он полетел вперёд, врезаясь в Джона, который, падая на бок, успел поймать его, так что оставшиеся несколько ступенек до пола они прокатились вместе, больно ударившись при приземлении, но в целом не получив серьёзных травм, в то время как остальные ребята были заняты причитаниями по поводу того, что теперь они стояли с ног до головы облитые колой. – Оу, – охнул Джон, выпуская Шерлока из объятий. – Чёрт… ты в порядке? – Думаю, да, – Шерлок встал на колени и согнул руки, проверяя их на предмет целости. – Могло быть гораздо хуже, – он потрогал свои виски. – Кажется, я немного ударился головой. – Дай посмотрю, – Джон взял Шерлока за подбородок и немного повернул его голову вбок. – Крови нет… – О, е-е-е, а вот и наши любовнички, – парень, которого, насколько помнил Шерлок, звали Крейг, воспроизвёл в воздухе звуки поцелуев. – Что, Ватсон, твоя дама попала в беду? – Да, попала, – ответил Джон, становясь красным, как помидор. – Знаешь, мы были не в восторге от перспективы быть облитыми. А ты выглядишь так, будто описался. Снова. По лестничной площадке прокатился смех. Шерлок поднял взгляд на Джона и с его помощью встал на дрожавшие ноги – синяки ему точно были обеспечены. – Так ты признаёшь это, или как? – ухмыльнулся Крейг. – Ты трахаешь его, а? Шерлок едва не рассмеялся – вся ситуация казалась ему до боли смешной. Джон расправил плечи, и это означало одно из двух: либо он сейчас скажет Крейгу правду, либо врежет ему посильнее, и Шерлок даже не знал, что бы он счёл сейчас более предпочтительным. – Он не трахает Шерлока, – раздался в образовавшейся тишине ясный, высокий голос. – А даже если бы и трахал, то это всё равно не сделало бы из него гея, – Джим Мориарти неслышно спускался по лестнице, не отрывая глаз от Шерлока и в то же время осторожно перешагивая через разбросанные рюкзаки и пластиковую бутылку газировки, двигаясь при этом так, словно он был на подиуме. Он наслаждался собственным шоу. – Какого хера ты имеешь в виду, Мориарти? Ухмылка Джима чуть дрогнула, и Шерлок немного приободрился. Джим учился в их школе ещё недостаточно долго, чтобы пускать здесь свои коготочки. Он всё ещё был новеньким. Занозой в заднице. Он потратил слишком много времени, преследуя Шерлока, тогда как вместо этого мог бы уже давно собрать себе армию сторонников. Однако даже этот факт не заставил его сейчас замолчать. – Шерлок – девчонка. Шерлок не шелохнулся, лишь недоумённо приподнял одну бровь. Никто не засмеялся. Все лишь нахмурились в непонимании. Крейг сложил на груди руки. – Да, он зашёл в женский туалет, и это лучшее, что ты смог придумать? Да это было вчера! – он произнёс это таким тоном, словно сей инцидент случился уже миллион лет назад. Может быть, во временном пространстве школы это именно так и было. Джим покачал головой. – Я говорю не об этом, мистер Паркер. Я говорю о том, что Шерлок не является парнем. Она притворяется. Она – девчонка. Она. Шерлок вздохнул и возвёл глаза к потолку, осознавая, что никто из ребят не воспринимал прозвучавшие сейчас слова как-то иначе, чем в качестве шутки. – Джим… просто прекрати это. Не позорься. Джим побагровел. – Я ничего не придумываю. Шерлок – транссексуал. В нашей старой школе у неё были длинные волосы, и она ходила в юбках. Вот почему Ватсон не гей – он встречается с переодетой девчонкой! Крейг, главный задира, перевёл взгляд с Джима на Шерлока и прищурился. – Значит… он был девочкой, а сейчас он… мальчик? Джим расплылся в триумфальной улыбке. – Да. Шерлок почувствовал, как его желудок полетел куда-то вниз, Джон взял его за руку. И вдруг… к величайшему потрясению Шерлока, парень напротив него равнодушно пожал плечами. – Значит, он парень. Господи, Мориарти, тебе не хватает внимания, а? Лживый ты мудак. И в этот момент словно разрушились злые чары: по лестничной площадке прокатился дружный смех, направленный исключительно на Джима Мориарти. Его лицо исказилось от ярости, он схватил свою сумку и стал пробираться сквозь смеющуюся над ним толпу, слыша летящие в его сторону комментарии: «какой завистливый», «как ребёнок», «лжец»… Шерлок чувствовал себя так, словно он парил сейчас в облаках от счастья… … ровно до того момента, как Крейг подошёл к нему вплотную, дождавшись, пока толпа за ними рассеется, и оглядел Шерлока с головы до ног. – Это была правда? – спросил он тихо и мягко. Совершенно по-иному. Шерлок пару секунд просто смотрел на него в ответ. Затем коротко кивнул. Крейг стиснул челюсти. И тоже кивнул. – Если кто-нибудь ещё полезет к тебе, обращайся ко мне, ясно? Шерлок едва слышно ахнул. – Но… почему? Крейг отвёл взгляд. – Моя сестра… Не имела такой же возможности, как ты. Она… дошла до грани, – он поднял глаза на Шерлока. – Мама с папой обрезали ей волосы и похоронили её в костюме и галстуке. Шерлок отступил на шаг, ужас затопил все его внутренности. Джон гневно выдохнул. – Это… охренеть… – Знаю, – сказал Крейг. – Так что вы двое… держитесь вместе. И простите меня. За прежнее… мне не всегда удаётся вести себя, как я должен. И это, сейчас… словно сигнал к пробуждению, – он протянул Шерлоку руку. – Шерлок. Тот протянул в ответ свою. – Спасибо. Джон последовал его примеру. – Начнём с чистого листа, Крейг. И это означает, что ты тоже держишь свой язык за зубами. – Я знаю, – Крейг запустил руки в карманы и, немного помолчав, произнёс: – Мне нужно на французский... – Мы все уже опаздываем, – вздохнул Шерлок. – Если только мы вообще куда-то собираемся? Джон распахнул глаза в притворном ужасе. – Неужели Шерлок Холмс собирается прогулять урок? Я – никогда, – он покачал головой. – Идём. У нас не получится одновременно и не являться на пары, и получать при этом высшие оценки. Они вместе покинули корпус и побежали через двор на свои следующие занятия. Бросив взгляд поверх школьного забора, Шерлок успел заметить мерцавшие голубые огни автомобиля, приближавшегося к их административному зданию. Стало быть, Майкрофт уже готов был предъявить школе свои доказательства…