ID работы: 6061869

Новые боги

Джен
NC-21
В процессе
494
автор
Mr.NK бета
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
494 Нравится 240 Отзывы 136 В сборник Скачать

8. Первые проблемы.

Настройки текста
— Солюшен Эпсилон прибыла, госпожа, — доложила горничная у двери. — Пусть заходит, — ответила Букубукучагама.       Горничная открыла дверь и пропустила Солюшен внутрь. Она вошла в комнату, сделала несколько шагов и глубоко поклонилась. — Вы вызывали меня, Владыка? — Да, да, я хотела узнать у тебя кое-что. Ммм… Выпрямись для начала.       Солюшен выпрямилась и встретилась с изучающим взглядом розового слайма. Букубукучагама задумчиво покачивалась из стороны в сторону, издавая странные булькающие звуки. — А как… Кхм. Ты ведь можешь принимать свой истинный облик? — Да, Владыка, — в доказательство своим словам голова Солюшен потеряла чёткие очертания и трансформировалась в сгусток голубой слизи.       Верхняя половина тела Букубукучагамы качнулась. — А как… Как ты возвращаешь своему телу человеческий облик? Представляешь его у себя в голове? — Да, Владыка. Я отдаю мысленные команды своему телу принять тот облик, который мне даровал мой создатель. — Хм. Это всё? — Да, Владыка.       Солюшен на секунду показалось, что Букубукучагама тяжело вздохнула, хоть она и не представляла, как это возможно. Розовый слайм развернулась и отползла к двухметровому зеркалу. Казалось, она была чем-то озадачена. Её тело начало внезапно изменяться. Сгустки слизи перетекали из одной части тела в другую. Временами казалось, что отдельные сгустки начинают принимать формы, отдалённо напоминающие части человеческого тела. Солюшен не издавала ни звука, стоя на месте, не желая как-либо отвлекать её госпожу от её занятия.       Когда в очередной раз один из сгустков потерял форму, Букубукучагама злобно фыркнула и взмахнула двумя сгустками, видимо олицетворяющими руки. — Вот же! — негодующие прошипела она и приподняла нечто, что с гигантской натяжкой можно было бы считать за конечность.       Это нечто начало собираться в форму, которая с каждой секундой начинала всё больше напоминать человеческую руку. Однако в тот момент, когда казалось, что трансформация вот-вот закончится, рука вновь превратилась в бесформенный сгусток. Несколько секунд в комнате стояла гробовая тишина, после чего Букубукучагама с полным негодования вскриком всплеснула «руками» вверх, случайно задев стоявший рядом стол. Искусно украшенная мебель взметнулась в воздух и, врезавшись в стену, разлетелась в щепки. Солюшен вздрогнула, а стоявшая у двери горничная взвизгнула от испуга. — Оооааа… — мучительно простонала Букубукучагама и, потеряв форму, растеклась по полу бесформенной лужицей густой розовой слизи. — Эм, Владыка? — неуверенно спросила Солюшен через пару минут. — Вы в порядке? — Нет, — устало ответила розовая лужица, — а похоже, что я в порядке? — М-может позвать кого-нибудь из Владык? — Ха! Хотела бы я знать, чем они могут мне помочь… Нет. Эту проблему мне нужно решить самой. — Как скажете, — поклонилась Солюшен.       Букубукучагама глубоко вздохнула и выдохнула, породив смешное бульканье, словно её рот был под водой.

***

— Ямайко-сан? — прозвучал голос у неё в голове, заставив вздрогнуть. — Д-да? Момонга-сан? — Вы не спите? Простите, что так внезапно. — Нет-нет. Не сплю, — устало ответила она. — Что-то случилось? — Да. Я и Тач Ми выходили на поверхность вчера. — О… И что? — Мы вмешались в какую-то местную войну. — И? — Это всё. Но… На самом деле, я немного обеспокоен. Вы практически не выходите из своей комнаты. С вами всё в порядке?       Ямайко закатила глаза. — Всё нормально. Не стоит беспокоиться обо мне. — Точно всё хорошо? — в голосе Момонги ясно слышалась обеспокоенность.       Это заставило Ямайко непроизвольно улыбнуться. — Да, всё нормально. Мне просто нужно было побыть одной. — Ну… Если вы так говорите. Ладно. Присоединяйтесь к нам, когда сможете.       Связь оборвалась. Забота главы гильдии немного растрогала Ямайко. Она понимала, что уж очень долго она сидит у себя в покоях и предаётся отчаянию. С этим нужно было заканчивать. Ямайко подняла руку и посмотрела на чешуйчатую четырехпалую конечность. Из глаз, помимо воли, полились слёзы. — Дура. О чём я только думала…       Она сжала кулак и ударила себя по лицу, желая прогнать слёзы. Удар отозвался тупой болью, которая тут же пропала. Она разжала кулак, и её пальцы коснулись выпирающих изо рта клыков. Она знала как выглядит. Вчера, взглянув в своё отражение, она разбила зеркало кулаком, не желая принимать свой новый облик. Она понимала, что это глупо, так долго убиваться по поводу своей новой монструозной внешности. Однако эмоции раз за разом брали верх.       Качнув головой, она вытащила из рюкзака свой шлем и решительно надела его на голову, решив не снимать до тех пор, пока не найдёт решение своей проблемы. Так она хотя бы не будет видеть своего лица. — Юри Альфа! — решительно сказала она, использовав сообщение. — Да, Владыка? — тут же ответила горничная. — Ты сейчас чем-то занята? — Патрулирую девятый этаж согласно расписанию. — Отлично. Тогда слушай. Узнай о том, что произошло за все дни моего затворничества в Назарике, и чем сейчас занимаются остальные члены гильдии. После этого приходи ко мне. — Вас поняла! — браво ответила боевая горничная.       Ямайко оборвала связь и принялась ждать, изучая свой список заклинаний и особых способностей. Юри пришла через полтора часа. Постучавшись, она дождалась разрешения войти, после чего встала в трёх метрах от Ямайко и глубоко поклонилась. — Рассказывай, — кивнула ей Ямайко. — Да, — ответила Юри, выпрямившись. — За время попадания в этот мир по приказу владык была усилена защита Назарика. После того инцидента с Инкрементал больше похожих ситуаций не происходило. Вчера другие владыки наблюдали за внешнем миром, и Момонга-сама и Тач Ми-сама решили вмешаться в какую-то битву местных жителей. В результате, по приказу Табулы Смарагдины-сама были захвачены двадцать четыре человека. Они сейчас находятся в ледяной тюрьме, и Табула Смарагдина-сама и Пунитто Моэ-сама допрашивают их. — Допрашивают? — Да. Они хотят узнать всё, что те знают об этом мире. — Вот как. Продолжай. — Больше пока событий не происходило. Момонга-сама вместе с Альбедо-сама занимаются усилением обороноспособности Назарика. Такемикадзучи-сама на пятом этаже сражается в спарринге с Коцитом-сама. Херохеро-сама и Тач Ми-сама на поверхности изучают окрестные территории. С ними также около сотни высокоуровневых слуг с навыками маскировки. Нишики Энрай-сама пребывает на восьмом этаже в области Сада вечноцветущей вишни. Перорончино-сама находится в покоях Шалтир-сама. А Букубукучагама-сама в своих покоях, по словам Солюшен, пытается трансформировать своё тело в человеческое. — Трансформировать? — удивилась Ямайко. — По словам Солюшен, так оно и есть. — Хм.       Ямайко задумалась. Что именно делает её подруга? Пытается превратиться в человека? Это какая-то магия, о которой она не слышала? — Чагама-сан? — отправила она сообщение. — Аргх! Кто там?! — ответил ей резкий голос человека, которого явно оторвали от очень важного дела. — Прости, это я, — в извиняющемся тоне ответила ей Ямайко. — О! Яма-тян! — голос Букубукучагамы тут же изменился, став мягким и приветливым. — Давно не слышала тебя. Ты как там? — Нормально. А чем ты там занимаешься? — О-хо-хо… А ты приходи и сама посмотри, — весело ответила девушка, — оценишь труды мои, может даже поможешь? — Ты уверена? — Да, а почему нет? Вдвоём всяко веселее.       Отпустив Юри дальше выполнять патрулирование, Ямайко направилась в комнату Букубукучагамы. Её гложили сомнения в целесообразности её действий. Однако она решительно отогнала сомнения прочь. Она и так уже несколько дней только и делала, что убивалась по произошедшему. Из-за мимолётной ностальгии она лишилась всего. Вся её жизнь, все её стремления и планы канули в бездну. Конечно, она уже не так активно общалась со своей семьёй, но всё же регулярно навещала родителей. Её младшая сестрёнка уже выросла и давно покинула дом, но даже так они продолжали активно общаться. А её работа? Её милые маленькие ученики? Их улыбки, их проказы, их попытки соврать с три короба? Она любила свою работу. Ну и наконец, у неё недавно появился ухажёр. Она, разумеется, пока не отвечала на его немного неуклюжие попытки ухаживания, но ей это даже нравилось, и она собиралась скоро ответить на его признания.       Теперь всего этого нет.       В одно мгновение вся её жизнь рухнула. Всё, чем она дорожила, осталось позади, среди осколков былой жизни. В добавок ко всему, теперь она заперта в этом ужасном, уродливом, гротескном теле. Для хрупкой и нежной девушки это был жестокий удар.       Несколько дней она не могла даже выйти из своей комнаты, почти безостановочно плача. Она была даже благодарна Ульберту за то, что он случайно убил Инкрементал. Этот инцидент позволил ей выпустить часть своей боли в виде гнева. Если бы не это, Ямайко боялась даже представить, сколько бы ей потребовалось времени, чтобы прийти в себя. Вынырнув немного из омута отчаяния, она поняла, что ей нужно общение. Общение с её друзьями должно помочь пережить произошедшее и смириться с судьбой. Ну… по крайней мере она на это надеялась.       Дойдя до комнаты Букубукучагамы, Ямайко дождалась, пока горничная её впустит и зашла внутрь. Букубукучагама стояла рядом с большим, в человеческий рост, зеркалом. — Проходи, проходи, Яма-тян! — бодро поприветствовала её хозяйка комнаты. — Чувствуй себя как дома.       Ямайко пошла вглубь комнаты и немного огляделась. Комната её подруги не сильно отличалась от её собственной. Красиво расписанная золотом мебель с отдельными узорами и инкрустированными в ручки драгоценными камнями. Огромная хрустальная люстра, свисающая с потолка. А также большое множество меньшего декора, вроде изумительно сделанных ваз, статуэток и зеркал. — Мне сказали, что ты занимаешься тут чем-то странным, — сказала Ямайко. — Странным? — удивилась Букубукучагама. — Аааа! Вот ты о чём! Смотри.       Внезапно тело розового слайма изменилось и стало очень похоже на человеческое. Однако, дальше человеческих форм дело не дошло. Тело Букубукучагамы всё ещё было розовым слаймом. У неё всё также не было ни лица, ни волос, ни ногтей, ни других мелких деталей. — Это, конечно, даже близко не то, чего я хочу добиться, но я стараюсь! — Ты хочешь научиться принимать человеческий облик? — Да. Мы тут с Херохеро подумали и решили, что все слаймы могут менять свою форму. Это, конечно, не значит, что мы превратимся в людей, но хотя бы внешне мы можем выглядеть по-человечески. — Да… Судьба сыграла с нами злую шутку, — мрачно сказала Ямайко, посмотрев на свою руку. — Да, — печально согласилась Букубукучагама, — в одночасье лишиться всего было жёстко. У меня, конечно, не было ни семьи, ни детей, лишь работа. Но я любила её. Хех. От старой жизни у меня остался только бесполезный братец. — Держу пари, он просто счастлив. — Хах. Вот уж точно. Его унылая жизнь хикки-задрота, всё свободное время отдающего играм и рисованной порнушке, внезапно преобразилась. — Кстати. Ты ведь в своей работе занималась озвучиванием этой самой рисованной порнушки? — Да, было такое. Но в основном я озвучивала обычных персонажей, не связанных с хентай. Бррр… Как подумаю, что мой брат передёргивал на персонажа, озвученного мной… — А то, что этот хентай могут посмотреть другие члены гильдии, тебя не смущает? — Э… Ну… Давай не будет об этом. — Ахахахаха, — неловко засмеялись обе девушки.       Ямайко улыбнулась. Как она и думала, ей действительно стало легче после общения с подругой. — Как думаешь, что нас теперь ждёт? — спросила Ямайко. — Ммм? О чём ты? — поинтересовалась Букубукучагама, вновь обратившись к зеркалу. — Я имею в виду… Что нам делать? Я слышала, что местные жители крайне слабы. Не больше двадцатого уровня. Если это касается всего мира, а не только этого района, то нам будет тупо нечем заняться. Ни рейдов, ни исследований новых территорий. — Нууу… — Букубукучагама некоторое время молчала, после чего её тело передёрнулось, видимо пытаясь изобразить пожимание плечами, которых не было, — кто знает. Я пока не забивала себе этим голову. Но вот лично мне бы хотелось найти местных эльфов. Если они есть, конечно… — Ожидаемо от тебя. Ты же их любишь. — Ну да, — весело ответила розовый слайм. — Кстати, а почему ты не выбрала своей расой эльфов в Иггдрасиле? — Ну… До того я всегда играла за эльфов, и это несколько приелось. А в Иггдрасиле можно было поиграть за гетероморфов. Такого я раньше никогда не видела, вот и решила — почему бы и нет? Вот теперь жалею об этом. — Вот и у меня такая же история. Кто же знал, что так всё обернётся, ведь это была всего лишь игра. — Эй, эй, Яма-тян, не надо хандрить! Я понимаю, что ты чувствуешь, но не надо всё время убиваться! — Эх… Легко тебе говорить. Ты вон, хотя бы человеческую форму можешь принять. А я в этом теле заперта. — Ну… Я не знаю… О, точно! Как насчёт магии иллюзий? Мы уже не в игре, вокруг все свои. Так что никто осуждать не будет. — А это вариант, хоть и странный… — О! Я тут вспомнила. — М? — В Иггдрасиле же были предметы, позволяющие сменить расу! Вроде у нашей гильдии было несколько таких.       Ямайко замерла. Её словно пронзила молния. — Точно! — воскликнула она. — Чагама-сан, ты гений! — Э?       Ямайко выскочила из комнаты подруги, перепугав стражников и помчалась в тронный зал.

***

      Момонга сидел на хрустальном троне Назарика и глядел в стоящее сбоку от трона зеркало, показывающее, как Тач Ми и Херохеро стоят на лугу, смотря вдаль. Похоже, они разговаривали о чём-то. Рядом стояла Альбедо и докладывала о состоянии выполняемых работ по усилению защиты Назарика. — …Такими темпами возведение защитного периметра вокруг Назарика закончится через три дня. — Очень хорошо, — кивнул Момонга. — Как идут дела на девятом этаже? Стража не слишком мешает горничным справляться со своей работой? — Как и ожидалось от вас, владыка Момонга. Действительно, мне докладывали о нескольких конфликтах. Стражи несколько раз мешали горничным, не желая двигаться со своих позиций. Приходилось вызывать Коцита. А пару раз и я лично, проходя мимо, разбиралась в конфликтах. — И кто победил? — с лёгкой заинтересованностью спросил Момонга. — Разумеется, горничные были в своём праве приказывать страже подвинуться и не мешать, — серьёзно ответила Альбедо, — ведь они выполняют работу, дарованную им самими Высшими существами. Стражи не должны были им мешать. После выговора они были отправлены в отдалённые части своих родных этажей, осознавать тяжесть своего греха. Им повезло, что Назарик находится в повышенной боевой готовности и у нас каждый боец на счету. Иначе наказанием им была бы заслуженная казнь.       Момонга замер, а через несколько секунд удивлённо посмотрел на Альбедо. «Осознавать тяжесть греха? Заслуженная казнь? Какого черта? Они ведь не сделали ничего такого уж плохого. Простое недопонимание! Нужно будет поговорить об этом с моими друзьями.»       Внезапно двери тронного зала распахнулись. — Да как ты смеешь?! — яростно вскрикнула Альбедо, но тут же оборвалась, увидев, кто вошёл, и глубоко поклонилась. — Примите мои глубочайшие извинения, Владыка! — Момонга-сан! — крикнула Ямайко, войдя в тронный зал и проигнорировав Альбедо. — Вы помните о предметах, позволяющих сменить расу? — Э? Предметах? — растерянно переспросил глава гильдии. — Д-да конечно. А что такое? — У нашей гильдии ведь были такие? — Э… Вроде да. А что такое? — А вы знаете, как они работают? — Нет, не интересовался никогда. А что… Неужели вы решили сменить расу?! — Именно, — сказала Ямайко, наконец остановившись у трона. — Ха?! — воскликнул Момонга, забыв о стоявшей рядом Альбедо, однако его эмоции тут же погасли, вернув спокойствие. — Но почему? — А как вы думаете, Момонга-сан? Взгляните на это! — Ямайко выставила вперёд обнажённую четырехпалую кисть, покрытую серыми чешуйками. — Разве я могу с подобным смириться?! — Я… — растерянно ответил Момонга, — я об этом не подумал. Простите меня. — Вам не за что извиняться, — более спокойным голосом ответила Ямайко, — во всех своих бедах я виновата сама. И всё же, я хочу изменить хотя бы то, что могу.       Момонга несколько секунд молчал. — Я… Давайте проведём совет. Возможно, кто-то из наших друзей знает, как пользоваться этими предметами.       Ямайко решительно кивнула.

***

— Эти предметы, — размеренно сказал Табула Смарагдина, — у нашей гильдии есть несколько таких, однако никто из нас не знает, как ими пользоваться. Знаете, друзья, я тут решил заняться изучением магии. — Как это вообще связано?! — возмутилась Ямайко. — Самым прямым образом. Я хочу понять, как она работает в этом мире. В том числе, я буду изучать и действия этих самых предметов. У нас их мало. Поэтому метод проб и ошибок исключён. — И что? — не поняла Ямайко. — Я понимаю ваши чувства, Ямайко-сан. Однако я прошу вас подождать. — Подождать? Зачем?! — Всё дело в нашей безопасности, — ответил ей Пунитто Моэ. — Видите ли, Ямайко-сан, вы — последний наш Хиллер. Если предмет откатит вас на первый уровень, и на нас нападут другие игроки, которые наверняка могут быть в этом мире, мы будет в большой беде. — О каких игроках вы говорите? — спросил Такемикадзучи. — Вы нашли их следы? — Отчасти, — ответил ему Нишики Энрай. — Наши разведчики докладывают, что у местных жителей есть легенды о существах невероятной силы, которых они называют богами, о неких Королях алчности и о тринадцати героях. Всё указывает в этих легендах на то, что они были игроками из Иггдрасиля. И последний инцидент с их участием был несколько десятилетий назад, по местным меркам. А самые старый инцидент больше шестисот лет назад. — Значит, игроки попадали в этот мир и раньше, — сказал Такемикадзучи. — Именно, — ответил Пунитто Моэ. — К тому же, как вы считаете, сколько было таких же как мы игроков, что решили проститься с любимой игрой? — Значит в этом мире могут быть и другие игроки, — пробормотал Херохеро. — А возможно и целые гильдии, — сказал Пунитто Моэ, — враг даже может превосходить нас числом в несколько раз. Если такое произойдёт, ваши способности, Ямайко-сан, будут ценны как ничьи другие. В конце концов, мы пока не знаем, сможем ли воскреснуть после смерти.       Зал для совещаний погрузился в мрачное молчание. — Поэтому, — продолжил Пунитто Моэ через ммнуту, — я прошу вас подождать. По крайней мере до тех пор, как Табула-сан не докажет, что после смены расы ваш уровень и навыки не исчезнут.       Ямайко тяжело вздохнула. Она понимала, что в случае войны с другими игроками её друзья будут очень сильно на неё полагаться. — Ладно, — с тяжёлым сердцем ответила она. — Я подожду. Но, Табула-сан, пожалуйста, выясните всё как можно быстрей. — Сделаю всё от меня зависящее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.