Пленник - 2
16 октября 2017 г. в 20:26
Свет мигает и гаснет. Включается система резервного освещения — рыже-красная и пугающая. Стайлз думает, что ее придавило, и это так — только вот к полу-экс-стене ее прижимает не чертова тяжеленная и способная расплющить человеческое тело панель управления модулем, занимающая обычно всю стену, а нелюдь… которого, как раз, эта панель и придавливает к полу, только тот упрямый, не сдается, хрипит, становится на колени и локти, багровеет от натуги, а глаза сияют неоном.
— Под-пор-ки, — шепчет он, пытаясь не рухнуть, а до Стайлз еще даже не сразу доходит, что он имеет в виду.
— И где я, Господи Иисусе, найду тут подпорки? — шипит в ответ Стилински, но руки начинают дергать и ощупывать всё, до чего она может дотянуться. К сожалению, кроме гребанной панели, которая сейчас пытается убить их, всё остальное прикреплено прочно. — Если я попытаюсь заклинить панель бластером?..
— То сломаешь бластер! — натужно возмущается инопланетянин. — Думай!
— Я пытаюсь, о’кей?! — чуть более истерично, чем следует, выдает Стайлз, но у нее и повод есть — не каждый день она ловит враждебного инопланетянина, немного с ним дерется, а потом оказывается почти лепешкой в супер-разрекламированных модулях. — Вот и верь после этого чертовой рекламе, — шипит Стайлз. — А еще говорят, что прочнее программированных полимеров материалов… — И тут ей в голову приходит такая абсурдная и вполне реальная идея по их спасению, что самой не верится. — Нет. У тебя защитная броня из программируемых полимеров?
— Что? — смотрит на нее непонимающе нелюдь.
— Программируемые полимеры, — пытается донести свою мысль Стайлз. — Самый прочный материал, который даже в основе некоторых космических кораблей используется? Ну — красивое название наноботов, чтобы люди не боялись, что таскают на себе туеву хучу маленьких роботов? Они скрепляются вместе, и связь между ними становится охренительно сильная, если дать на нее большую нагрузку? Ничего не напоминает?..
— Моя броня, — понимает инопланечик и тут же развратно ухмыляется: — Милая, ты же понимаешь, что тебе придется меня… раздеть?..
— Ты там голый? — деловито уточняет Стайлз. — И насколько твоя физиология отличается от человеческой? А то я, знаешь ли, не готова увидеть на самом интересном месте вместо члена десяток щупалец. Мне это будет морально тяжело, понимаешь? Потому что видишь шикарного мужика, а у него там… щупальцы. — Инопланетчик чуть не роняет на них обоих панель, но вовремя удерживается. — Но-но! Ты чего?
— Да так, — хмыкает он, выражая лицом что-то смутно похожее на начальную степень охренения, — теперь я понимаю, как меня смогли поймать два человеческих ребенка. Если у тебя фантазия так работает… — Он хмыкает. — Неудивительно…
— Тебе же тяжело держать эту штуку, — подозрительно смотрит на него Стайлз.
— Очень тяжело, — поспешно кряхтит инопланетянин и делает вид, что вот-вот рухнет под тяжестью.
— Не-а, — сообщает Стайлз. — Не верю.
Нелюдь хмыкает, становится более или менее устойчиво и признается:
— Ладно, могу ее держать, но она большая, неудобная и всё равно может нас придавить. Так что, лапушка, — он улыбается довольно, — тебе придется меня раздеть.
— У тебя точно нет щупалец? — уточняет Стайлз.
— Никаких щупалец, — клятвенно заверяет ее визави. — И у меня под броней костюм из эластичной терморегулирующейся ткани. Так что действуй, девочка. Можешь смело меня раздеть.
Стайлз на секунду замирает, смотрит на него буравяще и уточняет:
— А чего это ты так ухмыляешься, будто мы биологически совместимы?
— Потому что мы биологически совместимы? — хмыкает нелюдь. — Не разлеживайся. Начни с нагрудника — им можно подпереть левый дальний угол, там что-то помимо панели давит сверху.
Стайлз кивает и начинает раздевать нелюдя. Как-то не так она сегодня с утра представляла свой день, да.