ID работы: 6078748

If the ley lines you should follow

Слэш
Перевод
R
Завершён
2601
переводчик
мышаня бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2601 Нравится 120 Отзывы 988 В сборник Скачать

Глава первая. Пробуждение.

Настройки текста
Стайлз вдохнул свежий лесной воздух. Грудь болела, словно он был опустошен, как в те долгие ночи после ногицуне. Тогда он только и мог, что пялиться вверх на потолок, не уверенный, что не спит. Солнце пробивалось над ним сквозь листья, и Стайлз попытался вспомнить, почему он вообще здесь. Он приехал домой после окончания последнего курса в Калифорнийском университете Лос-Анджелеса и не знал, зачем вообще вернулся сюда. Они со Скоттом не разговаривали со средней школы. Семья Киры вернулась в Нью-Йорк. После трех разрывов Малия его ненавидела. Лидия свалила из Бикон-Хиллз, как только получила письмо о зачислении в MIT. И отец. Стайлз понимал, что именно его отец являлся причиной, по которой он должен был вернуться. Ему предстояло уладить кое-какие дела с собственностью и положить свежие цветы на его могилу. Казалось, что в Бикон Хиллс остались только воспоминания. Стайлз с глухим стуком откинул голову назад на ствол дерева и попытался вспомнить события прошедшей ночи. Он вдрызг напился в Джунглях, куда впервые заявился с настоящими документами, завис в переулке с каким-то незнакомцем, потому что пьяные связи теперь случались с ним почти регулярно. И, конечно же, его случайный перепих оказался созданием ночи, готовым распотрошить и выпить всю его кровь. Ну, или что-то вроде того. Он мог только предполагать, потому что взорвал это существо к чертям, как только оно погрузило в Стайлза свои зубы. Стайлз углубился в изучение магического искусства эмиссаров после того, как умер отец. Ему потребовалось не слишком много усилий, чтобы превратить это существо в пыль. Должно быть, он оказался в лесу позже. Стайлз застонал. Голова раскалывалась от магии и алкогольного похмелья. Судя по солнцу, не было еще и десяти утра. Ему отчаянно необходимы были порция картошки спиральками и двойной чизбургер с беконом. Он похлопал по карманам джинсов, нашел бумажник и разбитый вдребезги телефон. - Ох, пиздец, - пробормотал он, вставая и отряхивая грязь с задницы. Он уже два года не разбивал телефонов, и, конечно же, исправил это прямо на следующий день после возвращения в Бикон-Чертов-Хиллз. Теперь оставалось выяснить, где он вообще находится. Где-то вдалеке захрустели листья. Стайлз не слышал этого, просто знал, что это так. Его магия работала еще и в качестве системы оповещения о приближении некоторых сверхъестественных существ. Полезное свойство в этой адской дыре. Снова захрустели листья, привлекая внимание к отголоскам покалывания под кожей. Рычание. Волк. У Стайлза не было никаких сил, чтобы разбираться сейчас со Скоттом или одним из его тупых бет. Хруст нарастал, приближался, набирая скорость, пока Стайлз по-настоящему не услышал звук шагов по земле. Стайлз потер глаза. Это был кто-то, кого он знал и кому достаточно доверял, чтобы не прикончить на месте, иначе его приближение ощущалось бы по-другому, поэтому он не боялся какого-нибудь омеги. Всё-таки не хотелось бы заниматься убийствами сразу после пробуждения. Голова до сих пор звенела от похмелья. Шаги прекратились. Вокруг стало очень тихо. Так странно, словно кто-то затаил дыхание. Стайлз убрал ладонь от глаз и повернулся к волку. Неподалеку стоял Дерек, примерно на таком же расстоянии, как и в тот раз, когда они встретились впервые. Так же неподвижно. Но выглядел он диким. Его глаза были широко распахнуты, рот слегка приоткрыт, а плечо отведено назад, выражая скорее неуверенность, чем напряжение, в котором он постоянно пребывал до того, как связался с Брэйден и смог, наконец, расслабиться. И Дерек просто стоял и смотрел на Стайлза, словно тот был призраком. - Чувак, я знаю, прошло много времени, но ты не должен смотреть на меня так, словно ты удивлен, увидев меня в лесу с похмелья. Это уже почти традиция. - Стайлз? – прошептал Дерек. Имя, слетевшее с его губ, было словно удар под дых. Стайлз растерянно следил, как Дерек глубоко вздохнул, неуверенно шагнул вперед и снова отступил. – Это не ты. Этого не может быть. Кто ты? Стайлз скосил глаза, оглядывая Дерека на наличие повреждений. - Чувак, ты в порядке? Ты под чем-то? Вроде, не видно никаких ранений, - Стайлз сделал несколько шагов вперед, но Дерек так напрягся, что Стайлз решил остаться на месте. – Слушай, я знаю, мы не друзья, но ты же помнишь, мое отношение к тебе улучшается, если ты ранен, так что… Они долго смотрели друг на друга. Казалось, что вечность. Хотя, возможно, всего лишь минуту или две. Что-то в языке тела Дерека подсказывало Стайлзу оставаться на месте, что он и сделал. Может, Дерек обдолбался. Ведь Лиам быстро научился мешать алкоголь с аконитом и крутить из него косяки, когда понял, что обычная «отрава» на него не действует. Стайлз снова почувствовал покалывание, на этот раз слева. Приближался еще один волк. Он обернулся, когда тот подобрался ближе, и напрягся, отзеркаливая позу Дерека. Эрика замерла как вкопанная, когда они пересеклись взглядами. - Твою ж мать! – выругался Стайлз, неосознанно сделав шаг назад. Его взгляд метался между ней и Дереком. – Вы вляпались в какую-то черную магию, пока меня не было? Какого хрена?! Потому что Эрика умерла. Она была первой из того эффекта домино, который разбил его жизнь на кусочки. И вот она стояла перед ним, повзрослевшая и абсолютно сногсшибательная, по сравнению с тем, как она выглядела в старшей школе, целая и невредимая. - Стайлз? – спросила она тем же недоверчивым и скручивающим кишки в узел от тоски тоном, что и Дерек. Стайлз открыл рот, чтобы ответить. Ты жива. Ты жива и повзрослела. Ты здесь. - Но тебя нет в живых. И это были не его слова. Они принадлежали Дереку. Стайлз резко перевел на него взгляд. Дерек внимательно смотрел на Стайлза, не на Эрику. - Что? – спросил Стайлз. У него слишком сильно болела голова для подобного. – У меня слишком сильно болит голова для подобного. Может кто-нибудь, пожалуйста, объяснить мне, что происходит? - Стайлз, - сокрушенно ответил Дерек. – Ты мертв. Стайлз рассмеялся, но что-то в голосе Дерека говорило о том, что он не врал. - С каких пор? – спросил Стайлз. - Год, четыре месяца и двенадцать дней, - произнес Дерек. И снова это не было ложью. Слишком быстрый ответ, слишком много боли, слишком похоже на то, что Дерек считал дни. Это не могло быть ложью. - Почему… Как? – Стайлз сморщил лоб, пытаясь понять, что происходит. – Ты говоришь, что я мертв? Какой сейчас год? - 2020, - ответила Эрика. - 27 мая 2020 года, - сообщил Стайлз сегодняшнюю дату. Во всяком случае, ту, которая была утром, когда он потерял сознание. - Да, - ответила Эрика с возрастающей настороженностью. - Значит, я не потерял ни дня времени. Я только вчера вернулся домой из университета. Не может быть, чтобы я был мертв больше года. - Стайлз… - НЕТ! – рявкнул он, вскинув руку и указывая на Эрику. – Не тебе это говорить, это ты мертва с тех пор, когда тебе было шестнадцать. Его голос эхом прокатился по тишине леса, и этот звук пробрал до костей. Небо над головой казалось угнетающим. Молчаливое противостояние длилось еще несколько минут и было прервано урчащим желудком Стайлза. - Может, продолжим в другом месте, - предложила Эрика. – Соберем стаю, проведем исследования и что-нибудь поедим. - Да, хорошо, - он расстроенно переступил с ноги на ногу. Он мог быть разумным даже с похмелья и с мертвой подругой рядом. С ним случались и более странные вещи. Эрика обеспокоенно обернулась к Дереку: - Затусишь с нами? Дерек впервые отвел взгляд от Стайлза и посмотрел на Эрику. Видимо, это все, что ему было нужно, чтобы свалить. - Господи, да что с ним не так? – пробормотал Стайлз, чем заработал вспышку золота в глазах Эрики. - Помимо того, что ты восстал из мертвых? – отбрила она. - Если я действительно умер, - Стайлз пожал плечами, - я все еще не понимаю, почему он сходит с ума. Уже как минимум четыре человека восстали из мертвых. Не считая меня. - Ты не понимаешь, почему? – возмущенно зашипела Эрика. – Стайлз, какого хрена? Стайлз шагнул назад, как только она попыталась приблизиться, и вскинул руки вверх, сдаваясь. - Эй, не злись на меня. Я даже не совсем уверен, что я не сплю. Эрика зарычала. Стайлз позволил ей утащить его прочь от дерева, послужившего сегодня кроватью. Дом, милый дом, да? По дороге он не мог заставить себя не смотреть на Эрику, едва удерживаясь от панической атаки. Она не могла быть плодом его воображения. Она повзрослела. Даже сейчас он представлял ее, шестнадцатилетнюю, прошедшую через обращение и представшую перед ним в столовой. Она изменилась. Красная помада стала темнее, локоны мягче, одежда свободнее. Она настоящая, сказал он себе. Она была человеком, который жил и развивался последние девять лет. Эрика привела его к большому дому, стилизованному под викторианскую эпоху, и он казался знакомым. Стайлз знал это место. - Это… - Стайлз недоуменно замолчал. - Это что? – спросила Эрика, сдерживая злость. Она была в таком же замешательстве, как и он сам, и ей хотелось наброситься на него за это. Стайлз рассматривал дом. Он поднялся на крыльцо, скользя пальцами по выкрашенному в белый цвет дереву. Дверь была вишнево-красная, что повлекло за собой воспоминания из старшей школы. Этот цвет Дерек использовал, чтобы закрасить символ стаи Альф. Стайлз открыл двери, упаковав беспокойство в метафорическую коробку и спрятав его подальше в сознание. - Это дом Дерека? – спросил Стайлз удивленно. - Да, - ответила Эрика настороженно и чуть обиженно. – Ты должен это знать. Стайлз нахмурился, проследовав за ней на кухню. По пути он замер, увидев фотографию. На ней была стая: Дерек, Айзек, Бойд и Эрика, улыбающиеся, где-то на пляже, и явно уже не школьники. Его живот скрутило, и он понял. Он понял механизм происходящего. Все это было реально. Но это была не его реальность. Стайлз уселся на стул, подтащив его к кухонной стойке. Кухня была классная, и это было так странно. Стайлз рассчитывал, что вернется домой, разберется с документами, и его родной дом перестанет быть его домом. А потом он собирался уехать и больше никогда не оглядываться назад. Он не ожидал найти совсем другой Бикон-Хиллз. Эрика кому-то написала, и Стайлз предположил, что стае, потом достала контейнер с остатками мясного рулета. Она поставила его в микроволновку, и по кухне поплыл опьяняющий запах. Пахло, как… - Пахнет, как мамин, - сказал он с болью в сердце. Эрика нахмурилась, почти виновато, и Стайлз не мог распознать этот ее взгляд. Она выглядела расстроенной. - Да. Дерек готовит его каждый четверг. - Дерек знает рецепты моей мамы? - Да, - Эрика нахмурилась еще сильнее. Стайлз поморщился, ожидая, пока прозвенит микроволновка. Эрика положила перед ним вилку и соус для стейков. Стайлз непонимающе посмотрел на него. Большинство людей ели мясной рулет с кетчупом. Стайлз – нет, но он никогда и не ел мясной рулет ни с кем, кроме отца. Это была его фишка. И не то, чтобы Эрика могла знать об этом. - Эрика? – спросил Стайлз, полив рулет соусом и подняв вилку. - Да? - Как… Как я умер? Он так и замер с занесенной над едой вилкой в ожидании ответа. Он не мог смотреть Эрике в глаза. Это была чья-то чужая жизнь, о которой он просто расспрашивал. - А я как? – ответила она. Он поднял голову и прикусил нижнюю губу. Он прикинул, поняла ли Эрика, что он никогда не умирал, что он просто не был их Стайлзом. Хотя, она была умной. Она знала, что он… не тот. - Вас с Бойдом похитила стая Альф, ты пыталась выбраться, и Кали убила тебя. У нее перехватило дыхание. Ее собственные воспоминания предстали перед глазами. - Меня никогда не похищали, - сказала она. – Мы позвали Арджентов помочь нам справиться с Альфами. - А Дарак? – спросил Стайлз и откусил небольшой кусок рулета. На вкус он был таким же, как тот, что Стайлз готовил для отца, но вместе с тем странным образом рулет был на вкус как песок, словно Стайлз попробовал что-то, что не должен был. Неприятное ощущение. - Ты довольно быстро ее раскусил, когда она соблазнила Дерека. Мы разобрались с ней раньше, чем она набралась сил. Он кивнул, словно это имело смысл. Но он не был уверен, что это так. Он хотел знать, что еще изменилось. Он хотел понять, почему он здесь оказался. Если, изучая магию, он чему-то и научился, то тому, что всему есть причина, типа течение подземных лей-линий. Он родился возле Неметона, утонул из-за Неметона, возродился из ногицуне, заточенного в Неметоне… И Неметон всегда был на пересечении лей-линий. Стайлз накапливал магию после всего, что он пережил, и, возможно, он проследовал за магией, даже не осознавая этого. - Эрика, как я умер? – повторил он. Она смотрела на него около минуты, вспоминая, обдумывая, набираясь смелости. Стайлз всё еще не мог расшифровать этот грустный взгляд на ее лице. Потом он почувствовал покалывание под кожей, знаменующее приближение волка. Эрика обернулась ко входу, и через несколько мгновений в помещение ворвались Айзек и – О, Боже! – Эллисон. Они оба недоверчиво уставились на Стайлза. Она была красива. С челкой и прямыми волосами, уложенными перьями. Она выглядела такой уверенной в себе, даже с руками, задрожавшими, когда она увидела Стайлза. Он чувствовал слезы и вину где-то в груди. Эллисон схватилась за лук. - Эллисон? – произнес он, и ее имя прозвучало с надломом. Она умерла из-за него. Потому что он был слабым звеном, когда Неметон стучал в двери и ждал, пока откроют. Физически он отделился от Ногицуне, но он продолжал чувствовать его хаотичные желания, его алчность и злорадство, когда он ранил Эллисон. За ними вошел Бойд, и Стайлз не смог сдержать слезы. Последний раз он видел Бойда умирающим у Дерека на руках, когда Бойд простил Дерека со своим последним вздохом. - Кто ты? – требовательно спросила Эллисон и легким движением вытащила лук из-за спины. Она направила на Стайлза свое смертельное оружие, но он даже не вздрогнул. – Кто ты, черт возьми, такой?! Ты не можешь являться сюда, натянув лицо нашего друга! Сквозь собственные слезы Стайлз видел, что и ее щеки стали мокрыми. - Он пахнет, как настоящий, - Бойд положил руку ей на плечо. - Дерек знает? – спросила Эллисон Эрику, продолжая держать Стайлза на прицеле. - Дерек его и нашел. - Вот черт! – пробормотал Айзек. Айзек, которого Стайлз не видел с тех пор, как тот уехал во Францию между семестрами в старшей школе. И Бойд, который был мертв. И Эллисон, которая была мертва. И Эрика, которая тоже умерла. Стайлз больше не мог сдерживать беспокойство. Голова закружилась, дыхание ускорилось. Раз – вдох, два – выдох, твердил он себе, но это не помогало, горло перехватило, и получалось только вдохнуть. И еще. И еще. И еще. Мир вокруг замедлился, потом ускорился и наклонялся, до тех пор, пока чьи-то руки не подхватили его, не давая упасть. Тяжелая ладонь давила ему на грудь, и сердце билось прямо напротив этой ладони, и еще одно сердце билось прямо за спиной, идеальная беспорядочная симметрия. Слова на ухо. Все в порядке, все хорошо. Ш-ш-ш. Ты в безопасности. Обещание комфорта и сострадание в успокаивающем тоне надломленного голоса так сильно пытающегося быть цельным. Так сильно старающегося для него. Стайлз охнул, взяв под контроль дыхание. Сердцебиение замедлилось, мир обрел четкие очертания, и Стайлз заметил держащие его руки. Он обернулся в замешательстве и растерянности. - Дерек? Стайлз развернулся в объятиях Дерека, поймав испуганный взгляд его светлых глаз. Дерек протянул руку и погладил Стайлза по щеке, вытирая слезы. Стайлз отпрянул в смущении, и Дерек вздрогнул. Они отшатнулись друг от друга, и Стайлз еле удержался на трясущихся ногах. - Спасибо, - пробормотал он. Дерек кивнул, держась с достоинством, но… разбито. Стайлз оглядел стаю, члены которой выглядели в разной степени шокированно и печально. - Это все? – недоверчиво поинтересовался Стайлз. Он повернулся к Эрике, так как в данный момент она казалась самой адекватной из всех. Она кивнула. – Что случилось со Скоттом? Дерек резко поднял голову, еще более встревоженный и растерянный. - О, Стайлз, - с сожалением ответила Эрика. – Насколько же разными были наши жизни? - О чем это она? – спросила Эллисон, все еще сжимая лук в руках. Стайлз нахмурился и сделал шаг назад. Он переводил взгляд с одного члена стаи на другого, пока не остановился на Эрике. Она поняла. Единственная из всех поняла. - Эрика, о чем ты говоришь? – повторила Эллисон. - Это Стайлз, настоящий Стайлз. Просто не наш Стайлз, - ответила Эрика. - И что значит этот бред? – усмехнулся Айзек. – Воскресший Стайлз? Или, может, новый монстр с лицом Стайлза? Стайлз опустился на диван, все сплеталось в его голове из-за изнурительного дня. - Это значит именно то, что она сказала. Я не тот, кем вы меня считаете, - Стайлз посмотрел на свои руки. – Я должен попробовать найти способ вернуться. Дитон все еще рядом? - Вернуться куда? – спросил Дерек. В его голосе звучало отчаяние, Стайлз был уверен. - В мой мир. Я не принадлежу этой реальности, - он вспомнил мысль, которая посещала его раньше. – Хотя должна быть причина, почему я здесь. - Откуда ты? – упорствовала Эллисон. - Из параллельной вселенной, - Стайлз пожал плечами. - Другое измерение? – уточнил Бойд. - Или что-то подобное, - сказал Стайлз. - Господи, что мы скажем его отцу? – прошептал Айзек. Стайлз вскинулся с ужасом и отчаянной надеждой. - Мой отец жив? – Стайлз оглядел шокированные лица. Он вскочил на ноги и бросился к двери, но Бойд перехватил его раньше, чем Стайлз успел добраться до выхода. – Отпусти меня! Я должен его увидеть! – взмолился он. - Стайлз, нет, - сказал Бойд. – Нет, пока ты не успокоишься, и мы не возьмем ситуацию под контроль. Бойд всегда был голосом разума. Стайлз глубоко вздохнул и расслабился в его руках, и тогда Бойд его отпустил. - Вы собираетесь звонить Дитону? – спросил Стайлз. Он снова поймал на себе взгляд Дерека, который, кажется, был на грани слез. А потом тот снова молча свалил. - Серьезно? Опять? Почему он продолжает вот так исчезать? - Серьезно? – Бойд усмехнулся. Стайлз повернулся к нему и недоуменно вскинул бровь. Бессмыслица какая-то. Бойд внимательно оглядел его, и выражение злости на его лице сменилось недоумением. – Ты и правда не знаешь. - Не знаю что? – спросил Стайлз. Он не любил находиться в неведении. Здесь он был чужаком, окруженным призраками. – Кто-нибудь, пожалуйста, отнеситесь ко мне как к незнакомцу и объясните, наконец, кем для вас был Стайлз, потому что я – не он. Тишина удушала. Они все смотрели на него, словно он монстр, волк в овечьей шкуре, который только и ждет, чтобы перевернуть стол и напасть на них. Он не их Стайлз. Поэтому он не должен быть Стайлзом вообще. Эллисон яростно смахнула слезу и развернулась на каблуках. Она взбежала вверх по лестнице, и Эрика последовала за ней, в последний раз взглянув на Стайлза. Затем Бойд отвлек его на себя и достал телефон. - Я позвоню Дитону, - сказал он, выскользнув за дверь. Перед уходом он обменялся взглядом с Айзеком в молчаливой просьбе: «приглядывай за ним». Айзек подошел к сидящему Стайлзу на подгибающихся ногах и взглянул на него сверху вниз. - Пахнешь как человек, - прокомментировал он. – Но и так же, как Дитон. Словно легкий флер магии вокруг тебя, - Айзек пожал плечами и опустился рядом на диван. – Стайлз пах так же. Точно так же. Не думаю, что самозванец мог бы это подделать. Стайлз что-то пробормотал, быстро прикусив ноготь большого пальца. - Но в то же время, ты пахнешь по-другому, - продолжил Айзек. – Дерек гораздо лучше отличает эмоции по запаху, но в тебе есть какая-то глубоко скрытая боль и, мне кажется, гнев, которых у Стайлза никогда не было. Стайлз фыркнул. Понял. - Да уж. В моей жизни я точно с вами больше не общаюсь. Я суровый, одинокий старый мужчина, хотя мне всего двадцать четыре, - Стайлз заставил себя перестать пялиться на свои пальцы и серьезно посмотрел на Айзека. – Как мой отец? Айзек пожал плечами: - Ты умер всего лишь год назад. Но мы проследили, чтобы он ел здоровую пищу и не злоупотреблял алкоголем. Стайлз ответил ему грустной улыбкой. Хорошо, насколько это возможно. Даже лучше. Если бы он умер раньше отца, то не осталось бы никого, кто позаботился бы о нем. Стайлз почувствовал выступившие слезы. - Извини, я просто… - он вытер глаза и глубоко вздохнул. Айзек нерешительно замялся. - Итак, - сказал он, немного помолчав. – И какой я в твоем странном параллельном мире? Стайлз хихикнул. Вышло несколько истерично. - Ты был во Франции, когда я последний раз о тебе слышал. Ты переехал туда после…Ты переехал туда еще в старших классах, между семестрами. - Почему? – прозвучало так, словно Франция – последнее место, куда бы Айзек поехал. Стайлз смотрел на него и думал, какую часть жизни он должен рассказать? Этим людям не нужна лишняя боль в сердце. Это не их трагедии. - Какие у тебя отношения с Эллисон? – спросил он. Айзек бросил короткий взгляд куда-то на второй этаж, и Стайлз предположил, что там были комнаты, одну из которых сейчас занимали Эллисон и Эрика. - Мы встречались еще в школе. Она была моей первой любовью, знаешь, как это бывает? Я влюблялся пару раз, прежде чем она переехала в город, но наши отношения были как вихрь подростковых страхов. Мы расстались, когда собрались идти в разные колледжи и больше никогда не были вместе. Мы повзрослели и изменились. Она отличная подруга. Я всегда буду любить ее, но… по-своему. Понимаешь? Стайлз кивнул. - И вы сталкивались с Ногицуне? - А это еще что? – спросил Айзек, поистине эффектно и с сарказмом вскинув бровь. Стайлз нахмурился. Значит, нет. Ногицуне появился, потому что Стайлз, Скотт и Эллисон пожертвовали собой, чтобы найти родителей, когда Дженнифер их похитила. - Но вы имели дело со стаей Альф и Дараком, - пробормотал Стайлз сам себе. Где-то тут должен быть тот самый краеугольный камень. – Но Эрику и Бойда не похищали… - Их что? - После Канимы… - Что за хрень эта Канима? – спросил Айзек еще более растерянно, чем раньше. - Дерек никогда не кусал Джексона? – Стайлз нахмурился еще сильнее. - Джексона? Джексона Уиттмора? – Айзек недоверчиво рассмеялся. – Нет! С какой стати Дереку кусать Джексона? - Я никогда не спрашивал, - покачал головой Стайлз. – Я думаю, потому что Джексон был мудаком, и Дерек надеялся, что он не сможет пережить укус. После того, как Джексон узнал, что может стать сильнее, он надавил на все нужные кнопки, - он вздохнул, снова прикусив палец. – Как ты думаешь, почему он не укусил Джексона здесь? Значит, переломный момент случился еще раньше. Может, весь этот мир был немного… другой. Может, что-то изменилось еще до того, как он родился. Может, существовал ряд событий, из-за которых временная линия разделилась. Может… Стайлз вспомнил голос Эрики, каким она ответила, когда он спросил про Скотта. - Скотт, - прошептал Стайлз. Он со страхом посмотрел на Айзека. – Что случилось со Скоттом Макколом? - А что случилось с твоим Скоттом Макколом? – спросил Айзек, и Стайлз заметил, как он помрачнел. - Много всего, - ответил Стайлз. – Айзек, ответь на вопрос. - Он умер, - Айзек уставился на свои руки и прикусил губу. – В лесу. Я помню, как эта новость гуляла по школе. Было объявление по всем классам во время первого семестра. Уже позже я узнал, что это случилось из-за того, что Питер напал на него в лесу, и укус не прижился. Ты объяснил мне, что это же может произойти со мной, если укус не сработает. Но я все равно его принял. Сердце в груди Стайлза забилось с тройной силой, на грани панической атаки, когда из глубин поднялись воспоминания. Он помнил это как сейчас. Вина из-за того, что потащил Скотта на поиски тела Лоры Хейл, сотрудничество с Дереком, чтобы найти ее убийцу, Альфу, найти Питера. Не было эпичного романа Скотта с Эллисон. Не было ловушки в школе. И Стайлз не называл Дерека убийцей. Скотт не стал оборотнем, а значит, Джексон так и не узнал об оборотнях и не захотел стать таким. Наверное, он даже не расставался с Лидией. - Что случилось с Лидией Мартин? - Стала лучшей выпускницей класса и сейчас покоряет НАСА, наверное, - Айзек пожал плечами. На Лидию не нападал Питер Хейл, и это значило… - А Питер Хейл? - Похоронен под домом, и это как-то стремно. Стайлз глубоко вздохнул. Питер никогда не воскресал. Лидия так и не узнала, что она Банши. Скотт не укусил Лиама. И со стаей Альф все, наверняка, пошло по-другому, если они пришли только за Дереком, а не за потенциалом Скотта. - Кейт Арджент? - Тоже мертва. Питер убил ее. - И она никогда не возвращалась? - Она умерла, - Айзек странно на него посмотрел. - Она превратилась в вер-ягуара, - сообщил Стайлз, резко выдохнув. - Дерьмо, - сказал Айзек таким тоном, будто только что осознал, какой отстойной была жизнь Стайлза. – Ты из Суровой Вселенной. Стайлз рассмеялся. О, лучше и не скажешь: - Да, у вас тут просто солнечно и радужно по сравнению с моей жизнью. У Стайлза все еще оставался миллион вопросов. Что случилось с Корой и Малией, с Викторией Арджент, Мэридит, Пэрришем? Кира, наверное, даже и не приезжала в город, раз они не сталкивались с Ногицуне. Он не успел больше ничего спросить, так как вернулся Бойд и сообщил, что Дитон приедет после десяти, и со второго этажа спустилась Эрика, чтобы заставить Стайлза закончить завтрак. - Я слышала урчание твоего желудка все то время, пока была наверху, Стайлз. Меня не волнует, даже если ты плод моего воображения, я все равно тебя накормлю. Он невольно улыбнулся, хотя все еще был ошеломлен всеми этими открытиями. За едой он снова думал о Скотте. Это не просто паззл. Скотт умер. Конечно, со временем они отдалились друг от друга, но так случается со многими друзьями. Особенно, если один из них Альфа-оборотень, а второй винил его в смерти отца. Но это не значило, что они не остались в каком-то смысле друзьями. Это не значило, что все эти годы, что они были неразлучны, бесследно исчезли. За тарелкой мясного рулета Стайлз грустил по Скотту, которого он знал до укуса, и по Скотту, которого этот Стайлз так и не узнал после. Вероятно, это была самая основательная пища, которую он когда-либо ел. Раздался стук в дверь. Никто из оборотней не удивился, должно быть, они слышали визитера еще в полумиле отсюда. Стайлз предположил, что это Дитон, и оказался прав. Бойд открыл дверь, и эмиссар зашел в помещение. Стайлз встал, и съеденный рулет от тревоги провалился в живот. Дитон смотрел на него, приоткрыв рот. Уровень эмоций на его лице все равно был минимальным, но это большее из всего, что Дитон когда-либо себе позволял. - Хэй, Дитс, как дела? – спросил Стайлз, чтобы как-то нарушить молчание. Такой взгляд Дитона – это уже как-то слишком. - Стайлз, - кивнул он заинтересованно. Дитон опустил сумку на пол и прошел вперед, рассматривая Стайлза, слегка прищурив глаза. Стайлз стоял молча, пока Дитон делал свое дело. Он приподнялся, остановился и поймал взгляд Стайлза. – Не возражаешь? – спросил он. Стайлз покачал головой. Ветеринар принялся осматривать Стайлза более подробно: его глаза, родинки, ногти, зубы. Он достал из сумки несколько порошков и растворов, растер мазь по предплечью Стайлза и совершил еще пару необходимых действий. Стайлзу не нужно было спрашивать о его действиях, он и так это знал. Но вот стая – нет. Айзек все время морщил нос, пытаясь различить запах отдельных компонентов, а Эрика хмурилась каждый раз, когда Дитон пробовал что-то новое, и открывала рот, выдыхая, собираясь задать вопрос, но так ничего и не спросила. - Хорошо, - произнес Дитон чуть погодя и сделал шаг назад. – И как ты сюда попал? Стайлз пожал плечами и провел рукой по уставшим глазам. - Если честно, я был пьян, когда это произошло. На меня напала какая-то хрень, и я ее взорвал. И следующее, что я помню, это как я проснулся в лесу. - Ты знаешь, что это была за тварь? – пробормотал Дитон. - Я помню только, - Стайлз помотал головой и перестал думать об этом, - он пытался меня укусить. Вообще-то он мог, - Стайлз замолчал и потянул за ворот рубашки, но не было никаких следов того, что кто-то вонзил в него зубы. Стайлз нахмурился. Он был практически уверен, что то существо укусило его. - И ты использовал магию, пока был пьян? – спросил Дитон, глядя на него своим особым осуждающим взглядом. - Не впервой, - Стайлз снова пожал плечами. - Ладно, - произнёс Дитон, складывая инструменты обратно в сумку. – Одно мне точно ясно, - он закрыл сумку и обвел взглядом присутствующих. Он так любил эти драматические паузы. Дитон повернулся к Стайлзу и уже было открыл рот, чтобы заговорить, но Стайлз уже знал эту головоломку. - Если ты следуешь за лей-линиями, - процитировал он, - и, возвратившись в итоге... - Находишь свой дом пустым, - продолжил Дитон. - Твоя жизнь изменится. После этого последовало несколько мгновений тишины. - Окей, это было как-то жутко, - сказала Эрика, нервно скрестив руки. – Что это было? Какой-то пароль двойников? Ну, серьезно. Дитон покачал головой, все еще продолжая изучать Стайлза взглядом. - Ты гораздо более сведущ во всем этом, чем Стайлз из этого измерения, - прокомментировал он. - Я не удивлен, - Стайлз слегка улыбнулся, отведя взгляд. - Кто-нибудь из вас двоих собирается объяснить нам, что происходит? – сердито сказала Эллисон, шагнув между Стайлзом и Дитоном, но не глядя Стайлзу в глаза. - Все очень просто, - ответил Дитон. – Стайлз, этот Стайлз, попал сюда из другой линии событий. - Но почему? – спросил Бойд. - Чтобы что-то исправить, - ответил Дитон с грустной улыбкой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.