ID работы: 6078748

If the ley lines you should follow

Слэш
Перевод
R
Завершён
2601
переводчик
мышаня бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
123 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2601 Нравится 120 Отзывы 988 В сборник Скачать

Глава восьмая. Раскол.

Настройки текста
Стайлз пробирался в дом Хейлов, надеясь, что там никого нет. В руках была зажата красная книга, принадлежащая Дереку, а в голове уже хранились все нужные ответы. Стайлз не был уверен, готов ли он столкнуться с кем-то из стаи в свете того, что он должен был сделать. Конечно же, удача оказалась не на его стороне. Как только он открыл дверь с помощью запасного ключа, хранившегося в тайнике под фальшивым горшком с растением, он услышал свое имя, произнесенное с вопросительной интонацией откуда-то со второго этажа. - Да, прости! – ответил он, надеясь, что Дерек останется наверху. – Просто возвращаю книгу. Он спустился в подвал и положил книгу обратно на полку, а потом сгреб другие книги, которые отыскал раньше, и принялся расставлять их по местам. В них не было ничего плохого, но Стайлз не хотел, чтобы другие знали. Не тогда, когда ответом было то, что он должен уйти. И он не был уверен, что кто-то из стаи этого хотел. - Хей, - сказал Дерек, остановившись в дверях, когда Стайлз отложил последнюю книгу. – Ты нашел, что тебе нужно? - Думаю, да, - ответил Стайлз с натянутой улыбкой. Дерек прислонился к косяку и выдохнул. - Я хотел бы поблагодарить тебя, - сказал он слегка колеблющимся голосом. Дерек никак не мог встретиться со Стайлзом взглядом. – Не знаю, сколько еще я бы просто игнорировал этот ящик. Я пытался оставить все на тех местах, где их оставил он, - он покачал головой и нервно прикусил губу. Стайлз никогда раньше не видел такого выражения ни у него, ни у другого Дерека. – Это… - он остановился и откашлялся. – Это дало мне силы смириться с утратой и отпустить прошлое, за которое я неосознанно цеплялся. Его глаза заблестели от подступивших слез. Стайлз просто кивнул, не зная, что ответить. Он втянул голову в плечи и засунул руки в карманы. - Верно, - он запнулся, подыскивая слова. - Знаешь, ты другой, - быстро сказал Дерек. Он выпрямился и поймал взгляд Стайлза. – Не такой, как он. Конечно, у вас много схожего, но ты другой человек. - Без шуток, - фыркнул Стайлз. - Нет, в смысле… - Дерек провел рукой по подстриженной бородке и слегка поморщился. – Я имел в виду, что это не плохо. Если бы вы были одинаковыми, это было бы… - Дерек усмехнулся и замахал руками совершенно стайлзовским жестом. Он запутался в словах. Было даже несколько трогательно видеть, что Дерек подхватил некоторые манеры Стайлза… другого Стайлза, за все время, пока они были вместе. – Ты другой человек, - в конце сказал Дерек. – Ты такой же, как он, но ты другая личность. Губы Стайлза дернулись в едва заметной улыбке. - Ты сегодня работаешь? – Дерек покачал головой. – Может, хочешь прогуляться? - Куда? - Куда угодно, чувак, - Стайлз пожал плечами. Он еще раз внимательно взглянул на Дерека, на то, как неуверенно он держался рядом со Стайлзом, губа прикушена, плечи опущены, ноги шаркают по полу. Стайлз выпрямился и более уверенно сказал. – Туда, куда ты не ходил с ним. Давай, не делай из меня Марту, окей? Дерек уставился на него, слегка приоткрыв рот. - Это сейчас была отсылка к Доктору Кто? – спросил он, явно напрягая память. - Да, чувак, - рассмеялся Стайлз. – Пойдем. Ты решаешь. В итоге Дерек привёл Стайлза в город к старомодному кафе-мороженому. - Он открылся всего пару месяцев назад, - пояснил Дерек, когда они вошли. - Круто, - усмехнулся Стайлз и потащил Дерека к стойке с красными пластиковыми сидениями и окнами во всю стену. – Ох, чувак, это место просто нечто. Я собираюсь заказать банановый сплит и молочный коктейль, потому что… почему бы и нет?! - А еще потому, что ты тратишь мои деньги, - добавил Дерек с лукавой ухмылкой. – Я знаю твои уловки. - Подловил. Хотя я предлагаю разделить мороженое, потому что меня сейчас стошнит. Есть один факт о Стилински, и он заключается в том, что они будут продолжать есть десерты, пока не съедят все. Дерек со смехом согласился. - Я думал, ты взял фамилию матери. Они оба замерли, и Стайлз спал с лица. Но ненадолго. Он оскалился и пнул Дерека под столом: - В любом случае, это моя польская кровь. Так что заткнись. Энергичная девушка в красно-белом полосатом платье и белом фартуке подошла и приняла заказ. Дерек заказал только содовую, заявив, что Стайлз не сможет съесть больше половины бананового сплита. - Это мы еще посмотрим, - пробормотал в ответ Стайлз и закатил глаза. - Приятно видеть тебя таким, - через мгновение произнес Дерек. - Каким таким? Дерек опустил взгляд и покачал головой: - Не знаю. Счастливым? Когда ты попал сюда, вокруг тебя была тьма. Ты пах грустью и тоской. Они все еще ощутимы, словно закрепились в твоем запахе на базовой основе. Но большую часть времени, когда ты улыбаешься, в твоих глазах больше нет темного облака. Стайлз откинулся на спинку, и стул низко заскрипел от движения. - Папа как-то сказал, что я выглядел счастливым, - признался он. – В это трудно поверить. - Почему? Стайлз моргнул, задумавшись об этом. - Даже когда я был счастлив, - начал он, осторожно погружаясь в воспоминания, - я всегда был настороже. Никому не доверял, даже себе, не мог полностью расслабиться, подготавливая себя к тому, что грядет, потому что в Бикон-Хиллз всегда что-то происходило, - он схватил ложку и тихонько постучал ею по столу, выпуская нервную энергию в какой-то пустой ритм. – Половину своей жизни я готовился к бою. И я терял людей направо и налево. Так что даже когда я был счастлив, на самом деле я не был, - Стайлз попытался улыбнуться, но ничего не вышло. – Но с вами такого нет. Я отслеживал каждую возможную опасность, о которой мне было известно, но большинство из них на мили и мили отсюда. - И почему, по-твоему, получилась такая разница? – спросил Дерек, когда официантка принесла их заказ. Стайлз подождал, пока она отойдет, и сделал большой глоток своего коктейля, прежде чем ответить. - Много причин, - пояснил он. – Во-первых, ты и я… Дерек и я не стали верными друзьями. И он укусил кое-кого, кто потом превратился в каниму, если помнишь, я рассказывал об этом, - это была одна из тем, которые они с Айзеком успели обсудить на барбекю в полнолуние. – Во-вторых, когда мы отбивались от стаи Альф, дарак – Дженнифер – похитила моего отца. И маму Скотта и отца Эллисон. Для финального жертвоприношения, - он зачерпнул банан с горячим шоколадом и ванильным мороженым, посмаковал его, и снова потянулся ложкой за следующей порцией. – И чтобы найти их, Эллисон, Скотт и я пожертвовали собой. Хоть это действия Дженнифер пробудили Неметон, вернув ему силу, но то, что сделали мы, превратило его в маяк. И не только для сверхъестественных существ, но и для смерти. Мы обманули его на три жизни, в конце-то концов. Из-за этого Бикон-Хиллз в течение долгого времени был опасным местом. Все улеглось, но… - он пожал плечами и запихнул в рот мороженое. - Давай не будем… - Стайлз отпил глоток коктейля с шоколадом. – Давай поговорим о чем-нибудь другом. - Да, - согласился Дерек. – Значит, ты закончил аспирантуру? - О, да! – оживился Стайлз. – Я изучал классику и магию. Это было как Хогвартс, только для взрослых. Они разговаривали, Стайлз болтал о пустяках. О Лос-Анджелесе и своих классах, о преподавателях и одноклассниках. Он рассказывал о курсах криминологии, которые брал в университете, и как изнуряюще было изучать две специальности. Дерек рассказывал, как приобрел паб, и как вся стая взялась его перестраивать и украшать. Они говорили и говорили, пока Стайлз оплакивал каждую ложку вкусняшек, которую он съедал, потому что его желудок уже не справлялся с мороженым, но Стайлз отказывался останавливаться. Они говорили до тех пор, пока мороженное не превратилось в липкий суп. Они говорили о хорошем, о проблемах, узнавая те стороны друг друга, о которых раньше не знали. Они вышли и плечом к плечу направились в сторону камаро. Очевидно, Эрика была в лесу с Малией, и машина ей потребовалась бы еще не скоро. И это все еще была машина Дерека, как бы Стайлз его ни дразнил. - Уф, - простонал Стайлз, забравшись на пассажирское сидение. – Мой живоооооот. - Ты жалок, - фыркнул Дерек. Он протянул руку, ласково потрепал Стайлза по голове и завел машину. Стайлз посмотрел на Дерека и сглотнул внезапный комок в горле. Он много думал о Дереке – об обоих Дереках – с тех пор, как узнал об их отношениях в этом мире. Эту ночь он провел, обдумывая каждое свое взаимодействие с ворчливым оборотнем, что заставило его увидеть потенциал между ними. И то, что Стайлз увидел, сделало все только сложнее, ведь Дерек из его мира был с Брэйден, а этот Дерек был влюблён в кого-то, кто был почти как он. И он постарался вести себя как можно более непринужденно. Но Дерек, этот Дерек, не остановился на этом, став Стайлзу другом, став кем-то совершенно иным, с кем на основе изначально одинакового потенциала он смог создать абсолютно новую связь. Так что Стайлз проглотил комок в горле и успокоил внезапный трепет в груди. Потому что он знал, что это не то, что он может сохранить. - Можешь отвезти меня обратно к моему отцу? – попросил он, когда они ехали по городу. Он заметил, как лоб Дерека прочертила хмурая морщинка. Совсем маленькая, похожая на разочарование. - А как же твой велосипед? - Я потом заберу, - Стайлз пожал плечами и снова посмотрел в окно на проплывающие мимо деревья. Если Дерек и уловил его ложь, он ничего не сказал. - Мы должны это как-нибудь повторить, - предложил Дерек, когда он свернул с дороги к дому Стилински. – Разве что, может, меньше мороженого. Но мы нашли бы, чем заняться. Стайлз вылез из автомобиля и взглянул на Дерека, обернувшись через плечо. Он наклонился к машине, оценивающе рассматривая Дерека. Тот выглядел жестким и мягким одновременно, словно четкая линия, проведенная акварелью. Полным надежды. - Звучит весело, - ответил он искренне, неспособный сказать «да». – Пока, Дерек. - Пока, - ответил Дерек, на долю секунды задержав дыхание, растягивая момент расставания, пока не выдохнул еле слышно. – Ник, - Дерек, нахмурившись, смотрел прямо перед собой, когда Стайлз захлопнул за собой дверцу. Стайлз подождал, пока Дерек отъедет, прежде чем зайти внутрь. «Ник» был стеной между ними, границей, которую они не рискнули пересечь, независимо от того, насколько близко были их пальцы. И это было даже хорошо. Стайлз не был уверен, что смог бы убедить себя остановиться, если бы им каким-то образом удалось пересечь эту линию. Может быть, в один прекрасный день, размышлял он, если не нашлось бы способа вернуться назад, то снести эту стену, перейти черту будет так же неуловимо просто, как парить в воздухе или падать в замедленном движении. Стайлз прогнал эту мысль и отправился убирать свои вещи. Он запустил стирку и принялся готовить обед, чтобы к моменту, когда домой вернется отец, не доставать еду из морозилки. И это был единственный способ, которым он мог попрощаться. Где-то между складыванием носков и появившимся запахом курицы, варящейся в кастрюле, к Стайлзу пришло понимание: возможно, он и не должен был исправлять этот мир. Может, этот мир должен был исправить его. Это была шальная мысль, улетевшая со свежим запахом стирального порошка, и Стайлз провел весь вечер, попивая пиво и глядя марафон случайных сезонов «Без лица». В какой-то момент он задумался, а не был ли кто-то из создателей частью сверхъестественного мира. Он вздохнул, уткнувшись в свое пиво, и в последний раз принялся ждать, когда отец вернется домой. В эту ночь он почти не спал. Когда Стайлз снова оказался в лесу, был полдень. Он сидел на Неметоне, откинувшись на руки. На самом деле, все было просто. Солнце било ему в лицо, и он подставлялся теплу. Пень под ним по-прежнему был прохладным на ощупь, шероховатый срез почти вибрировал в предвкушении. Магия стекалась к поверхности, готовясь к возрождению. Внезапно в тишине раздался рокот мотоцикла Дерека, нарастая со слишком большой скоростью. Стайлз вздохнул. Он почти ожидал, что это случится. Дерек свернул на поляну, ломая, разрывая лесной настил. Он заглушил двигатель и пнул подножку с такой силой, что Стайлз испугался, что она сломается. - Серьезно, Стайлз?! - А что случилось с «Ником»? – спросил он. - Видимо, он, - рявкнул Дерек, - решил уйти, ничего не сказав, - Стайлз отвернулся и повернул лицо к небу. – Очень зрелый поступок. Какого черта? - Как ты узнал? – спросил Стайлз, хотя уже знал ответ. - Мне позвонил твой отец. Сказал, что ты попрощался с ним сегодня утром, и он хотел убедиться, что и у меня будет шанс. Стайлз рассеянно ковырял потрепанную древесину. - Что ты хочешь мне сказать? Жаль, что тебе пришлось узнать меня, прежде чем я ушел? Дерек вздохнул, уронив шлем на землю, и подошел ближе, пока не соприкоснулся голенями с корой Неметона, и Стайлз перевел взгляд на него. Он чувствовал себя ребенком, которого отругали. - Все, что я хочу знать, это почему ты не удосужился попрощаться со всеми нами. Стайлз снова принялся колупать деревянную поверхность пня. - Я не хотел давать себе повод остаться, - он знал, что если он попрощается, Эллисон будет плакать, Эрика спадет с лица, Бойд будет грустно улыбаться, стоя со слишком прямой осанкой, Айзек будет прятать глаза, Малия останется в болезненном замешательстве, а Дерек… Стайлз просто не смог бы заставить себя вернуться. Но он должен был это сделать. - Ты же знаешь, что можешь остаться, - сказал Дерек, потянувшись к нему рукой. Стайлз немного отстранился и попытался игнорировать болезненное выражение на лице Дерека. – Мы все… мы счастливы, что ты здесь. Ты не должен уходить. - Нет, должен, - Стайлз покачал головой. – Я должен сделать это, Дерек. Я попал в этот мир, потому что магия привела меня сюда, чтобы я мог помочь ей. - Что это значит? Стайлз оглядел поляну, обращая внимание на различия, которые он больше чувствовал, чем видел. - Магия в этом месте умирает, Дерек. И я могу ее излечить, - появившееся на периферии его зрения озабоченное лицо Дерека привлекло его внимание. Стайлз не мог не впиться в Дерека взглядом, пока рассказывал о прошлом, которое этому Дереку не пришлось узнать. – Когда-то это дерево было сильным, и город процветал. Но потом кицунэ заточила демона под корнями Неметона, и на протяжении многих лет он воровал природную силу этого места, медленно вычерпывая ее, пока дерево не пришлось срубить. - И? – спросил Дерек. Его лицо стало суровым, а голос отрывистым. - И становится все хуже. В моем мире план Дженнифер удался. Она принесла все жертвы, а потом она была убита у Неметона, так что вся обретенная ею власть и сила вернулась обратно в землю, и все начало расти заново, - Неметон стал маяком для тьмы и зла только потому, что Стайлз, Скотт и Эллисон воспользовались магией крови, подставились вместо родителей, а потом вернули себе свои жизни. – Но здесь этого не произошло. И Ногицуне провел даже больше времени, высасывая силу, оставшуюся в этом дереве. Последний шаг, и мертвая магия убьет этот город. Дерек, кажется, не понял его, или не поверил, или еще что-то. Он скрестил руки и смотрел на Стайлза так, словно тот не рассказывал ему о том, что это место умирает. Стайлз вздохнул и провел рукой по уставшим глазам. - Ты не замечаешь этого, потому что живешь здесь, но весь город тает на глазах. Вы все… счастливы, но здесь есть заброшенные фасады магазинов, множество продающихся домов. Люди уезжают, они и сами не знают, почему. И стая… Стая будет стараться держаться изо всех сил, но этот город просто раскрошится между пальцев. Я люблю вас всех. И я не могу позволить этому случиться. - Тогда почему ты не можешь исправить все и не уходить при этом? – все еще сердито поинтересовался Дерек. Стайлз одарил Дерека слабой улыбкой. - Есть всего два способа восстановления магии в этом месте. Я могу заняться жертвоприношениями, как Дженнифер, или самоотверженно пожертвовать собой, - заметив панику на лице Дерека, Стайлз поспешил пояснить. – Не думаю, что это меня убьет. Просто заберет мою магию, и при этом отправит меня назад. Дерек разглядывал его, без сомнений пытаясь определить ложь: - Как ты можешь быть в этом уверен? Стайлз провел рукой по годичным кольцам, наблюдая, как пальцы прослеживают разные оттенки древесины. - Неметон и его кольца, - пояснил он. – Они естественного происхождения и полны магии. И она бы вернула меня домой, если бы не была почти мертва. Так что, если я залью в Неметон свою магию, кольцо фей сделает все остальное, хочу я этого или нет. Ответом было «нет», думал Стайлз, задержав взгляд на Дереке. Он не хотел уходить. Но ему придется, и он это знал. - Мне жаль, - сказал Стайлз. Из-за внезапного порыва чувств его голос прозвучал неуверенно. – Такое чувство, что я лишь сейчас начинаю тебя узнавать. В эти мгновения время словно остановилось. Мир замер, а ветер затаил дыхание. Был слышен лишь шелест листьев близстоящих деревьев, протягивающих свои ветви, а краски стали почти до боли насыщенными. - Я любил Стайлза, - выпалил Дерек. Его голос заполнил поляну, хоть и был не громче шепота. – Я всегда буду любить Стайлза. Но все так, как сказал твой отец. Ты может и не он, но ты все еще его сын, - Дерек переступил с ноги на ногу, словно хотел рвануть вперед, но ему некуда было бежать. – Так что я люблю Стайлза, - крикнул он, оплакивая нечто ушедшее и молясь за что-то новое. – И я люблю любую версию Стайлза. И как бы я ни пытался это отрицать, ты – Стайлз. Дерек отступил назад, смаргивая слезы. Влага скатилась до уголка его губ, и Стайлз с удивлением обнаружил, что тоже плачет. - И что больнее всего, - продолжил Дерек, - что действительно больно… Когда я нашел тебя в лесу, в тот самый момент, когда ты посмотрел на меня, я уже мог сказать, что ты не любил меня. Стайлз не знал, когда он успел так привязаться к этому мужчине, но это случилось. Это было чем-то новым и чем-то хорошим. Между ними был весь тот возможный потенциал, который он однажды проигнорировал. - Ты никогда не станешь им. Но ты – это ты, и я люблю тебя, - слова Дерека звучали ясно, и больше всего Стайлз хотел бы отмотать время вспять и услышать их еще раз. – Я мог бы, - пообещал Дерек. – Я бы действительно мог. - Я должен идти, - проскулил Стайлз. – Я должен, ты же знаешь, - его душили слезы, а слова застревали в горле. Он так много хотел сказать. Он хотел пообещать, что все будет хорошо. Заверить Дерека, что он будет в порядке, что они оба будут. Он хотел сказать Дереку, что он дал Стайлзу надежду снова обрести счастье. Может быть, даже любовь. Он хотел попросить прощения за то, что уходит, и за то, что Дерек теряет его второй раз. Он хотел попросить Дерека позаботиться об отце и рассказать стае, почему ему пришлось уйти. Он так много хотел сделать. Но до того, как Дерек добрался до поляны с Неметоном, Стайлз вытолкнул искру из своего тела в корни, стремящиеся к жизни. И сейчас он был слаб. Он чувствовал, как магия скручивается внутри него, дергает укус на плече и рвет в клочья тьму вокруг сердца. Сейчас магия жаждала покинуть его, насытить новое вместилище и рвануть, течь по линиям земли, а не только по венам Стайлза. Он так много хотел сказать, но Дерек пришел как раз в тот момент, чтобы Стайлз только успел сказать «Прощай». * Есть кое-что о смерти, что необходимо знать. Даже когда тело еще не похоронено, человека уже нет. Он не потерян, не изменился, его просто нет, он ушел, оставив за собой память в сердцах других людей. Все вокруг белым-бело. В легких не было воздуха, пока он не вздохнул. Вдох-выдох, вдох-выдох. Впитывая в себя секунды, цвета, запах недавно прошедшего дождя и покалывание обветренных губ после поцелуя. Стайлз глубоко вздохнул и все прекратилось. А затем наступила тьма. С громким хриплым вздохом Стайлз бешено замахал руками, пытаясь вернуть затуманенное зрение. Он не мог сосредоточиться. Он не мог дышать. Вдох, вдох, вдох. Горло саднило, а воздух словно застревал по пути в легкие. Быстро проморгавшись, чтобы прогнать темные пятна, плавающие перед глазами, он почувствовал грязь под ногтями, под ладонями, под самой кожей. Он потянул за что-то, что было единственным, что притягивало его к земле, и единственным, что могло помочь выбраться. Он одновременно чувствовал себя слишком тяжелым и слишком легким, и не был уверен, что вообще держится хоть за что-то. И тогда Стайлз проснулся в слезах и опустошенный, больше, чем в первый раз. Мир больше не вертелся перед глазами, а двигался, как и положено. Ветер ласково продувал густую сень. Солнце светило сквозь зеленые листья, солнечный зайчик поймал его взгляд и заставил сощуриться. Щебетали птицы. Дикая природа вокруг него жила своей жизнью. Трава и мелкие камешки впивались в его ладони, а ветка дерева неудобно упиралась в спину. Стайлз медленно сел, поймав равновесие, так как прилив крови застал его врасплох. Он сморгнул головокружение и попытался унять тошноту. - Стайлз? Стайлз вскочил и обернулся на звук своего имени. Сердце быстрым стаккато забилось в груди. Словно в насмешку это оказался Дерек. Стайлз не почувствовал присутствия волка, всегда исходящее от Дерека, и осознал, что все сработало. - Что ты здесь делаешь? – спросил Дерек и подошел ближе. – Когда ты вернулся в город? - Кхм, - откашлялся Стайлз. – Только сегодня, - ответил он, проигнорировав первый вопрос. Стайлз поднялся на ноги и вытер лицо, надеясь, что Дерек не будет это комментировать. Стайлз огляделся. Он знал эту рощицу. Она располагалась недалеко от Неметона. Он задумался, располагались ли их миры одинаково относительно друг друга. Он обернулся к Дереку и отряхнулся: - Как ты? Все в порядке? - Да… - Дерек нахмурился. – Я в порядке. А ты? Потому что выглядишь ты паршиво. Стайлз попытался выбросить из головы воспоминания о другом Дереке. - Да, все нормально. А Брэйден? - На работе, - ответил Дерек и испытующе посмотрел на Стайлза. Стайлз изо всех сил старался не показывать, насколько его задело, что здесь и без него все в порядке. Не обращая внимания на взгляды Дерека, Стайлз полез в карман за телефоном. – Проклятье! – выругался он. Телефон был сломан. – Серьезно? – путешествия между измерениями не слишком хорошо влияли на электронику. Отметим. – Хмм, - Стайлз снова откашлялся. – Наверное, ты не сможешь меня подвезти? Дерек изогнул бровь: - К сожалению, я на пробежке, машина по-прежнему у лофта. - Ты забежал чертовски далеко, - ухмыльнулся Стайлз. – По крайней мере, можешь вывести меня обратно в цивилизацию? Дерек кивнул, и они пошли к выходу из леса. - Не хочешь рассказать мне, что случилось? – спустя несколько минут тишины спросил Дерек. - Не особо. - Ничего потенциально опасного? Такого, о чем следует знать стае? – осторожно спросил он. Стайлз покачал головой. - Ладно, - сказал Дерек, хотя было ясно, что ему хотелось бы знать больше. Они вышли на тропу, и Дерек продолжал идти рядом, пока они не дошли до главной дороги, и дальше, пока не добрались до пешеходной дороги. – Здесь нормально? - Да, спасибо. Они оба на мгновение замялись. Дерек протянул руку, положил ее Стайлзу на плечо в знак прощания и ушел. Стайлз зашел в кафе пообедать. Его банковские карты снова работали. За стойкой было несколько человек, и та же самая юная официантка, которая обслуживала его, Эрику и Эллисон, с улыбкой отвела его за столик. Он ел молча, ему не с кем было говорить, он слушал треп нетерпеливых подростков, наслаждавшихся первыми днями лета, и раздраженных родителей с детьми. Все вокруг казалось слишком спокойным. Он оплатил счет и направился домой. Его дом, дом отца, казался более серым, чем тот, в котором он жил последние несколько недель. На всех горизонтальных поверхностях лежал слой пыли, почти все вещи были упакованы в коробки в гостиной. В доме ощущалось одиночество. Его рюкзак все еще болтался на кухонном столе. Он вытащил стул, металлическими ножками оцарапав линолеум, и плюхнулся на сидение. С тяжелым вздохом он стащил свой рюкзак и перерыл содержимое, напоминая себе о том, что он оставил в этой жизни. В рюкзаке нашлись диплом Магистра, коробка из-под ланча, наполненная всякими магическими штуками и ингредиентами, и визитка с контактами агента, занимавшегося продажей дома. Его ноутбук был наверху, в его комнате, вместе с бессистемно распакованным чемоданом. Он послал письмо риэлтору, сообщив, что его телефон сломался, но он в городе и готов закончить с бумажной волокитой. Джип по-прежнему стоял в гараже. Стайлзу хватило мозгов вызвать такси, когда он ехал в Джунгли, потому что он знал, что собирался напиться в хлам. Он взял машину и отправился в цветочный. Купив два небольших букета, он поехал на кладбище. В этом мире здесь все ощущалось по-другому, понял он, хотя и не мог объяснить этого чувства. Все призраки были там, где и должны быть. Стайлз нашел могилы родителей и поставил букеты в изголовье каждого надгробия. Он просидел там какое-то время, но не мог ничего сказать. В конце концов на улице стемнело, и Стайлз поехал домой. На следующий день он встретился со своим риэлтором и подписал какие-то бумаги, предназначенные для грузчиков, которые должны были помочь ему собраться. Большую часть времени он провел, растирая виски и молясь, чтобы от всего этого у него не разыгралась мигрень. На следующий день он поехал в кафе-мороженое и почти час просидел в своей машине, наблюдая за улыбающимися посетителями, а потом отправился домой. Остаток дня он провел в поисках мест, куда мог бы уехать далеко-далеко от Бикон-Хиллз. Он часами торчал в интернете или перед телевизором в одном нижнем белье и поедал сырные шарики. Хотя он и продолжал искать, ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что место, где он действительно хотел быть, был город, в котором он находился, но не этот город. На следующий день он отправился к Дитону. - Вот, - сказал Стайлз, вручив ему ланч-бокс. – Думаю, вам это пригодится, - Дитон открыл коробку и провел пальцами по ее содержимому. Он одарил Стайлза непонятным взглядом, на что тот лишь пожал плечами. – Я потерял свою магию. - Как? – с обоснованным беспокойством спросил Дитон. - Я отдал ее. Он рассказал Дитону основную часть своих приключений, и на середине истории понял, что все последние исчезновения людей, вероятно, были связаны с феями, о чем Дитон собирался рассказать Скотту. - Не нужно, - сказал Стайлз. – Я сам расскажу Скотту. Стайлз направился к выходу и уже открыл дверь, услышав звон дверного колокольчика, когда Дитон его остановил, позвав по имени. Дитон стоял за прилавком, скрестив руки на груди, пристально рассматривая Стайлза, словно он загадка, которую он так и не смог разгадать. - Хочешь, я поищу способ вернуть твою искру? Стайлз задумался над этим, позволив свежему воздуху скользить по коже. Солнечные лучи словно впитывались в тело. Он больше не мог чувствовать землю так, как привык. Он утратил связь с силой, идущей от преломляющегося света, плодородной почвы и окружающего его воздуха. Он больше не ощущал окружающий мир, словно самого себя. Мир вокруг был просто миром, чем-то отдаленным. - Я не уверен, - пробормотал он, кивнул Дитону на прощание и вышел. Стайлз поехал к дому Скотта. Тот переехал от матери около четырех лет назад. Стая скинулась и они выкупили двухэтажный дом с большим количеством комнат в одном из новых жилых комплексов. Район был полон штампованных домов, которые можно было отличить друг от друга только с помощью разных украшений газонов да по свежей краске на рамах. У многих в стае были и собственные жилища, но Малия жила здесь, так как больше не выдерживала жизни с отцом, как и Лиам, который чувствовал, что пришло время «настоять на своем» и съехать от родителей. Но периодически здесь собиралась вся стая. Для них это было своего рода убежище или просто место, чтобы потусоваться. Стайлз не был тут несколько лет. С тех пор, как разругался со Скоттом после смерти отца. Он и до этого не ощущал себя членом стаи, медленно отдаляясь и теряя дружеские отношения. Когда Стайлз подъехал, Скотт был на улице. Его прилизанные волосы и скошенная челюсть только усиливали выражение удивления на его лице. Но он не выглядел расстроенным. Стайлз заглушил двигатель, выскочил из джипа и неловко захлопнул дверцу, размышляя, с чего начать и что сказать. - Хей, - начал Стайлз, сжав губы и почти улыбаясь. Он прочистил горло и сделал пару шагов по направлению к дому. – Не возражаешь, если мы немного поговорим? - Нет, нет, чувак, проходи, - Скотт помотал головой и бросился вверх по ступенькам. Он открыл дверь и помахал Стайлзу рукой, приглашая его внутрь. Они расположились в гостиной, чувствуя себя крайне неловко в присутствии друг друга. - Я видел объявление о продаже у твоего дома, - начал Скотт. - Да, - кивнул Стайлз. – Да, я… Я не могу оставаться здесь. - Я понимаю. Стайлз глубоко вздохнул и покачал головой: - Эмм, я не знаю, происходит ли здесь что-то странное, но ты должен поговорить с Пэрришем, узнать, не было ли в последнее время каких-то подозрительных исчезновений людей. Если да, то наверняка виноваты феи. - Что? – дернулся Скотт. – Серьезно? Феи? Стайлз закатил глаза. Он не смог удержаться и тихонько рассмеялся. Скотт остается Скоттом, даже если все они изменились. - Да, чувак. Феи. Долго рассказывать, как я это выяснил. - Ладно, - ответил Скотт и почесал щеку. – Я поговорю с Пэрришем, чтобы он присмотрелся. Спасибо. - Ага. - Это все? Или… - поинтересовался Скотт. Стайлз потер рукой глаза. Он чувствовал себя таким уставшим. Постоянно. - Нет, - сказал он, пытаясь собраться с духом. Он выпрямился и склонился вперед. Он внимательно рассматривал Скотта, то, каким тот стал. – Нет, я хотел… Я должен сказать тебе, что не виню тебя. Больше нет, - Стайлз прокашлялся. Трудно было вспоминать об отце. Не о том, с которым провел последний месяц, а о том, которого потерял несколько лет назад. – Тебе всегда придется спасать людей, раз ты взвалил на себя эту ношу, как и я. Но это я уехал из Бикон-Хиллз. И когда папа погиб, ты был тут, а меня не было, я винил себя так же, как и тебя, но было намного проще злиться, ненавидеть и говорить, что ты виноват. Мне жаль. Он провел так много времени, оплакивая потерю друга в том мире, и даже не пытался что-то исправить в этом. - Стайлз… - начал Скотт, и его имя словно повисло в воздухе между ними. - Не думаю, что мы когда-нибудь снова станем друзьями, - пожал плечами Стайлз. – Не такими, какими были в старшей школе. Мы оба слишком сильно изменились, - он поймал взгляд Скотта. – Но ты всегда будешь моим братом. Скотт встал и протянул руку Стайлзу. Тот принял ее, и Скотт, подняв его на ноги, крепко обнял. - Да, - сказал Скотт. – Всегда. - Я должен идти, - сообщил Стайлз, выбираясь из объятий. – Ну, знаешь, чтобы успеть раньше, чем домой вернется Малия и заметит меня. Скотт картинно поморщился. - Угу, это похоже на хитрый план, - Скотт проводил его на улицу к джипу. – Хей, - позвал он, обращая на себя внимание Стайлза. – Не пропадай, ладно? - Угу, - слабо улыбнулся Стайлз. На следующий день Стайлз собрал вещи и уехал из города.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.