ID работы: 6094198

Путь ко злу

Слэш
Перевод
R
Завершён
1729
переводчик
Альтарф бета
piskoliot бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1729 Нравится 283 Отзывы 502 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

Примечание автора: Вот и она, вторая глава~ Территория Каччана! : D Ну или Киришимы. Повествование должно было идти от лица Бакуго, но Киришима решил стать угрозой не только для Изуку, но и для моего фанфика. Вот поэтому он здесь XD Я счастлива, потому что всё получилось намного лучше, чем я представляла. Так что давайте закончим это предисловие и приступим к главе. У меня уже сейчас есть планы на будущие главы, это тоже хорошо. Ха ха. Спасибо вам! Наслаждайтесь!

      — Ну так, я слушаю, — произнёс Эйджиро, хлопая учебниками по обеденному столу, за которым они собрались для занятий учёбой. Он был готов к этому неминуемому разговору: Киришиме, его лучшему другу, нужно было поговорить, а местная закусочная, в свою очередь, была как раз подходящим местом для таких разговоров: тихим и милым. — Что произошло между тобой и тем зелёноволосым парнем? Дружище, ты реально съехал с катушек.       — Я не хочу об этом говорить. Мы пришли сюда заниматься учёбой, — стряхнув со стола оставшиеся от предыдущих посетителей крошки, ответил Бакуго, выкладывая на стол свою домашку. Он наклонился через весь стол и открыл учебники Киришимы. — Забей.       Эйджиро, щурясь, скрестил руки над учебниками. Бакуго так просто от него не отвяжется.       — Да ладно тебе, ты сам не свой со вчерашнего дня, — нахмурился Киришима, постукивая пальцами по столу. — Ты стал в десять раз раздражительнее, чем обычно. Я знаю, что тебя беспокоит произошедшее вчера.       Бакуго вздохнул.       — Не понимаю, о чем ты говоришь, — пробурчал себе под нос Кацуки.       Киришима окинул его взглядом, так и говорившим: «Чувак, я всегда вижу, когда ты расстроен, так что давай уже, колись».       Вздохнув, Бакуго сдался (как и предполагал Киришима, тактика «взгляд» всегда работает) и, потирая затылок, сгорбился над столом. Он потратил пару минут на то, чтобы заказать еду у официантки, прежде чем приступить к этому неизбежному разговору по душам.       Искоса посмотрев на своего собеседника, Кацуки пробормотал:       — Всё так, как я уже сказал: мы играли вместе, когда были детьми. Тогда он постоянно таскался за мной. Когда я в последний раз проверял список учеников Юэй, Деку там не было. Поэтому я очень удивился, когда увидел его в школе. Это всё.       — Врать — это не по-мужски, — сказал Эйджиро, погрозив ему пальцем. Он разлёгся поперёк стола, продолжив разговор голосом уже на тон ниже, чтобы их не мог случайно услышать кто-нибудь из школы, окажись он в кафе. — Обычно ты не начинаешь душить людей только из-за того, что «не ожидал их увидеть». Будь честен со мной, мужик. Я не собираюсь упрекать тебя.       Избегая зрительного контакта, Бакуго заворчал. Если бы Эйджиро не знал Кацуки, то сказал бы, что тот смущён. Парень продолжал смотреть на стол, нахмурив брови и сфокусировав взгляд на кристаллике соли.       — Ладно, можешь не говорить мне, если не хочешь, — произнёс Киришима, меняя свои планы. Если Бакуго был настолько расстроен, то заставлять его говорить могло быть плохой идеей. Он наклонился через весь стол и стукнул Кацуки кулаком в плечо. — Но всё же я уверен, что тебе станет лучше, если ты поделишься. Я никому не расскажу об этом.       Его колючий друг помолчал ещё несколько секунд, после чего вздохнул и начал собирать свои вещи. Каждый предмет был засунут в ранец с такой силой, что Киришима мог только удивляться, что ничего ещё не сломалось.       — Бакуго?       — Не здесь, — он запихнул последние оставшиеся вещи в рюкзак и бросил деньги за заказанную ими еду на стол. — Пойдём к тебе.       — Конечно, — кивнул Киришима, хватая свои вещи и забирая с собой коробочку с едой.       Запах бургеров насмехался над ним на протяжении всей дороги домой, но, к счастью, Киришима был слишком увлечён мыслями о том, какой Бакуго скрытный и молчаливый, чтобы обращать на это внимание. Он смотрел вперёд, его плечи были напряжены. Было ощущение, будто он убежит ещё до того, как Эйджиро разговорит его.       К счастью, до дома Киришимы они добрались без происшествий, и Бакуго не струсил.       Что бы с этим парнем вчера ни случилось, это было намного серьёзнее, чем Эйджиро предполагал.

***

      — Я издевался над ним. Я бил его, — произнёс Бакуго, не отрывая взгляда от стены. Ему потребовался целый час, чтобы собраться и начать говорить. — Очень часто.       — Повтори-ка ещё раз, — попросил Эйджиро, ставя на стол напитки, которые он принёс с кухни, когда почувствовал, что его друг собирается оттягивать начало разговора.       Бакуго застонал, закрыв лицо руками. Он упал на кровать, сминая одеяло и ворча сквозь ладони:       — Я бил его. Деку выводил меня из себя. Каждый раз одно и то же на протяжении десяти лет.       Стиснутые зубы, покрасневшее лицо и оборванные предложения — всё это свидетельствовало о том, что издевательства Бакуго над этим мальчиком были намного, намного хуже, чем он их описывал. Эйджиро сел на своё рабочее кресло, скрестив руки за спиной.       Когда Киришима впервые встретил Бакуго в классе, первая его мысль была о том, что Бакуго был самым мужественным парнем, которого он когда-либо встречал: уверенный, сильный, с хорошим телосложением — в общем, мужественный. Эйджиро сразу понял, что они станут друзьями.       Когда он узнал его получше, то понял, что он был раздражительным, самовлюблённым и, вдобавок ко всему, социально неуклюжим парнем (Эйджиро начал понимать, что у Бакуго нет друзей, где-то после пяти цепочек оскорблений и его неспособности запоминать чужие имена).       Приблизительно в это время Киришима решил, что панцирь Бакуго стоит сломать, чтобы откопать потрясающего парня под всем этим духом первенства «я лучший и я собираюсь уничтожить всех вас», что было достойно восхищения, но стоило это немного доработать, добавив совместную работу и дружбу к его цели «стать номером один».       Разумеется, после нескольких замечаний от одноклассников и того, как Тодороки остудил его пыл на их первой тренировке рукопашного боя, вспыльчивость Кацуки и его любовь к одиночной работе ослабла достаточно для того, чтобы в нём можно было увидеть задатки прекрасного героя, которым он может стать в будущем.       Пока что Бакуго всё ещё оставался вспыльчивым парнем с гадким характером, но Киришима был горд тем, что мог сдерживать своего лучшего друга.       Но это? Эйджиро положил свою голову на скрещенные руки. Он не мог предвидеть этого. Бакуго, конечно, был немного козлом, но он никогда не относил его к типу законченных хулиганов с многолетней жертвой. Это было вообще не по-геройски.       Неудивительно, что он не хотел говорить об этом.       — Ты сожалеешь об этом? — заинтригованно спросил Киришима.       — Что? — переспросил Кацуки, смотря сквозь свои руки. — О чем ты говоришь?       — Избивать этого парня на протяжении стольких лет… — пояснил Эйджиро. — Тебе стыдно, потому что ты знаешь, что это было неправильно, да? Может, тебе станет лучше, если ты извинишься перед ним. Примет он твои извинения или нет, ты сможешь, по крайней мере, наконец скинуть этот груз с плеч и двигаться дальше.       — Могу я отказаться? — хотел было отделаться Бакуго. Он фыркнул и потёр глаза. Он перевернулся на бок и взъерошил волосы, закричав:       — Каждый раз, когда я вижу этого грёбанного задрота, мне хочется ударить его по лицу, и это не изменилось. Ему повезло, что я сдержал себя и сказал ему проваливать.       — Есть ли какая-то причина, по которой ты злишься на него? — поинтересовался Киришима.       — Нет, — слишком быстро ответил Кацуки. Это значило, что ответ был «да», но он понял, что сегодня поднимать эту тему они не будут. Бакуго спустился с кровати и сел на матрас, лежащий на полу. — Половиной всего этого была просто привычка. Я гонял его с того момента, как нам исполнилось шесть.       — Это… — Эйджиро затих. Он изучал покрасневшее, обиженное лицо Бакуго, потирая шею, — что-то.       — Неважно, — ответил Кацуки.       — Тебе всё равно стоит извиниться, — настаивал Киришима. Бакуго посмотрел на него, тот пожал плечами. — Хотя бы за вчерашнюю перепалку. Ты столкнёшься с ним опять и, если начнёшь издеваться над ним, как раньше, тебя могут поставить на учёт или вообще исключить. Это хреново, чел.       Бакуго застонал, потирая глаза.       — Ладно.       — Отлично, — обрадовался Эйджиро, поднимая руку вверх. Всё прошло гораздо лучше, чем он планировал. А как только всё будет решено, Бакуго сможет вернуться к своей первоначальной цели — стать героем номер один. — Я даже пойду с тобой, чтобы поддержать тебя, если что-нибудь пойдёт не так!       — Как будто мне это будет нужно, — раздражённо фыркнул Бакуго. Он встал с пола и потянулся. — Деку обрадуется уже тому, что я с ним заговорил. Вот такой он псих.       — Да? — удивился Эйджиро.       — Он думает, что мы лучшие друзья, — ответил Кацуки со странным взглядом, ухмыляясь. — Это так же жалко, как и отсутствие у него причуды.       — Нам нужно будет поработать над этой твоей привычкой всегда «задирать Деку», — понимая, что эта привычка залегла глубоко в мозгу Бакуго, заключил Киришима. Он может даже не понимать, что делает. — И я точно пойду с тобой завтра.       — Делай, что хочешь, — отмахнулся Кацуки. Он поднял свой рюкзак и направился к двери. — Я иду домой, а тебе удачи с самообучением.       — Самообучением? — не понял Киришима. Вздрогнув, он побежал за Бакуго. — Подожди! Мне правда нужна помощь с этим тестом!       Этот засранец засмеялся и выбежал на улицу.       Эйджиро стоило догадаться, что так и будет после того, как он заставил Кацуки излить душу. Он фыркнул и потёр нос. Несколько потерянных баллов того стоят.

***

      — Эй, грёбанный Деку, — крикнул Бакуго, пугая парня настолько, что тот подпрыгнул на месте.       Киришиме уже хотелось плакать: у этого извинения просто отличное начало.       Несколько задержавшихся студентов с общеобразовательного курса стали разглядывать двух учеников из 1-А, вторгнувшихся в класс во время обеденного перерыва. Бакуго навис над «Деку» (Киришиме нужно было узнать настоящее имя этого парня) и посмотрел на него таким взглядом, что Эйджиро испугался, что Кацуки откроет в себе ещё одну способность.       (Мысль о Бакуго, стреляющем лазером из глаз, не на шутку пугала.)       — Каччан, — произнёс Мидория, широко раскрыв глаза. — Что ты здесь делаешь?       Эйджиро моргнул, когда Бакуго не сделал ничего в ответ на это очаровательное и в то же время забавное прозвище. Похоже, он даже не обратил на него никакого внимания.       — Вчерашнего инцидента не было, — прорычал Бакуго. Он вздохнул, сунув руки в карманы и смотря куда-то в сторону. — Ты понял?       — Я никому и не собирался говорить, если тебя это волнует, — нервно посмеиваясь, ответил Изуку. Он перевёл взгляд на парту, пожав плечами. Эйджиро скрестил руки, наблюдая за тем, как паренёк вжимается в парту. — Это я виноват, что не предупредил тебя о своём переводе в эту школу. Было нечестно так удивлять тебя, да?       — Неважно, — фыркнул Бакуго. Киришиме захотелось попросить парня говорить за себя, но у него так и не появилось возможности. Бакуго продолжил разговор другой фразой:       — Всё, что я сказал — этого не было. Поэтому, если мы увидимся в коридоре или где-то ещё, это не имеет значения.       Изуку так широко улыбнулся, что Киришима подумал, что сейчас ослепнет.       Где-то между шоком от этого Деку, по-настоящему привязанному к Кацуки, несмотря на то, что тот говорил, и попытками понять, как кто-то, назвавший Бакуго Каччаном (он всё ещё думал об этом), мог ещё быть цел, Киришима чуть не прослушал вопрос Мидории, обращённый к нему.       — Как зовут твоего друга, Каччан?       Бакуго вздохнул, кивнув в сторону Эйджиро.       — Это Киришима. Он мой одноклассник.       — Ау, разве я не заслуживаю лучшего представления? Я твой лучший друг! — Киришима засмеялся, ткнув Кацуки локтем в бок. Он оттолкнул Эйджиро, но не взрывом, так что его одежда осталась нетронутой. Мидория немного дёрнулся, наблюдая за ними. Киришима почувствовал лёгкую напряжённость в его улыбке. Он подошёл поближе и протянул руку. — Приятно познакомиться.       — Мидория Изуку, — представился парень, пожимая руку Киришимы. — Каччан единственный, кто зовёт меня Деку.       — Понял! — кивнул Эйджиро.       — Отлично, этот праздник длится уже слишком долго, — сказал Кацуки. Он схватил Киришиму за рукав и потащил того к двери. — Я сказал, что хотел. Увидимся позже или типа того, Деку.       — Пока, Каччан, — попрощался Мидория, помахав рукой. Он продолжил пристально смотреть на двух уходящих парней. Киришима почувствовал не очень приятную ауру.       Он надеялся, что ему просто показалось.

***

      Это произошло неделю спустя, когда Мидория пришёл навестить их в классе. Во время обеда он робко помахал в знак приветствия Ииде, который узнал в нём переведённого ученика, которому он помог на прошлой неделе, перед тем, как остановиться у парты Бакуго.       Сказав, что это от матери, он поставил на стол маленькое бенто. Ничего не ответив, Кацуки начал смотреть на коробочку так, будто она сейчас взорвётся. В конце концов Мидория мягко спросил:       — Я могу с тобой попозже поговорить, Каччан? Наедине.       — О чём? — осмотрев комнату, Бакуго заметил, что все смотрели на них. — Я занят.       — Это займёт всего минуту, но это очень личное, — уговаривал Мидория. Он скрутил руки вместе, сжимаясь в своём слишком большом пиджаке. — Мы можем поговорить после школы? Пожалуйста.       — Хорошо, — наконец согласился Кацуки. — Без разницы.       — Спасибо, Каччан, — просиял Мидория. Он быстро улыбнулся перед тем, как выскочить из класса, избегая зрительного контакта или разговора с кем-нибудь из одноклассников Бакуго.       Эйджиро укрылся под своей партой в ту же секунду, как какой-то идиот сказал: «Этот парень что, только что назвал Бакуго Каччаном?». Как раз перед началом череды взрывов.       Где-то в хаосе Эйджиро напомнил себе узнать у Кацуки об их с Мидорией разговоре.

***

      — Ты сделал что?!       Эйджиро ворвался посреди разговора, услышав яростный крик и последовавшие за ним взрывы. Он знал, что подождать Бакуго, чтобы пойти домой вместе, было хорошей идеей. Его интуиция говорила, что он понадобится своему другу, и она не ошиблась. Что-то пошло очень, очень не так в этом разговоре с Мидорией.       Киришима как можно сильнее отталкивался от земли, чтобы бежать быстрее. Он надеялся, что было ещё не слишком поздно.       Повернув за угол, он увидел, как Кацуки прыгнул в сторону Мидории, лежавшего на земле рядом с пеплом от недавно сгоревшего предмета.       Активируя свою причуду, Киришима бросился между Бакуго и Мидорией, беря весь удар на себя.       Неожиданность вывела Кацуки из состояния ярости, дым рассеялся. Но теперь была очередь Киришимы злиться.       — Какого чёрта ты творишь? — закричал Эйджиро, толкая Бакуго так сильно, что тот споткнулся и ему пришлось постараться, чтобы удержаться на ногах. — Ты мог убить его!       — Он! — заорал Бакуго. Он начал заикаться, подбирая слова. Кацуки был настолько разъярён, что не мог следить за тоном своего голоса. Наконец он указал на Мидорию пальцем, в его ладонях начали появляться искры. — Деку…       — Мне всё равно, что он сделал! — настаивая на своём, перебил его Эйджиро. Он стоял, закрывая обзор Бакуго так, что тот не видел Изуку. Киришима спросил как можно более строго, подчёркивая всю серьёзность происходящего. — Ты хочешь, чтобы тебя исключили?       — Нет! — крикнул Кацуки. — Но я не могу…       Киришима указал на ворота.       — Иди отсюда и остудись! Мы поговорим позже.       Бакуго всё ещё выглядел так, будто был готов убивать, но Эйджиро не мог позволить своему лучшему другу уничтожить себя из-за каких-то запутанных отношений с объектом издевательств.       — Ты никогда не станешь героем, если тебя выкинут из школы из-за того, что ты напал на ученика Юэй, — сказал Киришима. Он опустил руки на плечи Бакуго, сильно сжав их. — Я знаю, ты рассержен, но тебе надо успокоиться. Я позабочусь о Мидории и встречу тебя у ворот, после чего мы пойдём ко мне и обсудим это, идёт?       Видимо слова Киришимы задели Кацуки, потому что его дыхание выровнялось достаточно для разговора не на повышенных тонах. Он показал на Мидорию и крикнул, прежде чем потопать к воротам:       — Ты! Держись подальше от меня!       Киришима расслабился, дезактивируя свою причуду и проводя рукой по своим волосам. Какой бардак.       Он протянул руку Мидории, чтобы помочь ему подняться, но тот не взял её. Изуку был слишком занят разглядыванием Эйджиро с нечитаемым выражением лица.       — Ты сейчас просто накричал на Каччана, а он тебя послушал… — заворожено произнёс Мидория. Трепет был уловим и безошибочен. — Никто не может указывать ему, что делать.       — Ну, он сильно вырос с того момента, как стал учиться в Юэй, — пожал плечами Эйджиро. Он наклонился, поднимая Мидорию с земли. — Хотя, видимо, недостаточно, раз он всё ещё ведёт себя так.       — Всё в порядке, — мягко сказал Изуку. Он пожал плечами. — Я знал, что так и будет.       — Чувак, всё так запутано, — Киришима вздохнул. Он медленно встряхнул головой. — Я не очень уверен в том, что происходит, но никто не заслуживает того, чтобы его избивали за желание поговорить.       Мидория сделал паузу, прежде чем тихо спросить:       — Ты помнишь ученика, которого поймал грязевой монстр в прошлом семестре? Того, которого спас Всемогущий.       — Да, — произнёс Киришима. — Об этом говорили во всех новостях.       — Поймали Каччана, — сказал Мидория. Он втянул воздух лёгкими и выдохнул. — И это была моя вина.

***

      — Ты сильный парень, Мидория, — произнёс Эйджиро. Он всхлипнул, глаза всё ещё слезились от мужественного рассказа Изуку о том, как его схватили, и того, насколько сильно он страдал от чувства вины из-за случившегося с Бакуго. — Я знаю, что ты считаешь, что всё это твоя вина, но тебя ведь тоже поймали, помнишь? Ты всё преувеличиваешь. Ты прошёл через то же, что и Бакуго, но в первую очередь думаешь о нём. Это действительно по-геройски.       — Я не герой, — ответил Мидория, мягко, но в то же время настойчиво. — И у меня были совсем другие обстоятельства. У Каччана всё было гораздо, гораздо хуже.       — Но всё же, — сказал Киришима. Он похлопал Изуку по плечу и улыбнулся, — всё дело не только в этом. Тебе потребовалось набраться смелости, чтобы рассказать о том, что случилось, Бакуго.       — Вина съедала меня изнутри с того момента, как это произошло, — объяснил Изуку. Он взял себя за плечо, опуская взгляд на траву. — Я не мог смотреть ему в глаза, зная, что он понятия не имеет, что произошло.       — Это был несчастный случай, а не твоя ошибка, — подчеркнул Киришима. Он опять похлопал Мидорию по плечу с самым обнадеживающим видом. — Ты хороший парень, и я уверен, что всё будет хорошо.       — Может быть… — произнёс Изуку.       — А сейчас пойду проверю, остыл ли Бакуго, — посмотрел на ворота Киришима, отпуская парня. Он по-дружески ударил Мидорию кулаком в плечо и улыбнулся. — Я прослежу за тем, чтобы он извинился.       — Хорошо, — ответил Изуку. Он сжал одну руку другой, и эта напряжённая улыбка, смутившая Киришиму, появилась снова. — Вы двое хорошие друзья, да?       — Мне нравится так думать, — хмыкнул Киришима.       — А твоя причуда, — поинтересовался Мидория. Его взгляд стал внимательнее, и Эйджиро показалось будто его рассматривают под микроскопом. — Ты попал под прямой удар от Каччана в лицо, но с тобой всё в порядке.       — Укрепление, — улыбнулся Эйджиро, поднимая свою руку и демонстрируя причуду. — Я несокрушим.       — Тебе повезло с такой причудой, — тихо сказал Мидория. Он поднял свой рюкзак и улыбнулся Киришиме, в его глазах были холод и сосредоточенность. — Расскажешь мне о ней потом?       — Конечно! — улыбнулся Эйджиро, пытаясь игнорировать странное чувство, о котором постоянно предупреждало его чутьё.

***

      Поиск Бакуго занял какое-то время, но Киришима наконец-то нашёл его в дальнем углу у внешней стены Юэй. Он спрятался за рюкзаком. Эйджиро медленно пошёл в его направлении, ускорив темп только тогда, когда рассмотрел своего друга получше.       — Ты плачешь? — спросил Киришима. Кладя руки на колени, он наклонился. — Чувак, ты в порядке?       — Заткнись, — огрызнулся Кацуки, вытирая оставшиеся слёзы. — Я не плакал. Вали отсюда.       — Нам нужно поговорить о том, что произошло, — он присел на корточки рядом с Бакуго, касаясь своим плечом его. — Я действительно не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Что, если бы вмешался учитель, а не я?       — Я ненавижу его, — прорычал Бакуго, кусая свой большой палец и встряхивая волосы. — Я ненавижу Деку.       Эйджиро молчал, когда Бакуго снова начал плакать. Он просто прислонился к нему, молясь, что сможет разгрести ту неразбериху, что творилась между этими двумя, прежде чем это превратится во что-то большее.       (Это то, что он делал для своих друзей.)
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.