ID работы: 6094198

Путь ко злу

Слэш
Перевод
R
Завершён
1729
переводчик
Альтарф бета
piskoliot бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
171 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1729 Нравится 283 Отзывы 502 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста

Примечание автора: Я смогла разгуляться с причудой Курогири, и мне это нравится. Было весело~~~ Кстати о веселье, надеюсь, ребята, вы готовы, потому что фанфик почти завершён. Осталось две, максимум три, главы. Урааа. (А потом сиквел. Этот фанфик забирает мою жизнь. Я рада писать это, но мои ориджиналы ждут меня.) Я слушаю «Again» на повторе. Не могу даже описать, как сильно я люблю эту песню. И опять же это Echo. Хотя, мне кажется, лучшая песня для Киришимы в этой главе «Holding Out For a Hero» The Bonnie Tyler, оригинальная версия 1984 года. (Моя любовь к Кирибаку становится заметной, но не бойтесь, в этом фанфике их не будет. Они просто реально лучшие друзья.)

      Паранойя Киришимы оправдывала его, пока он разглядывал лица каждого человека в поезде по дороге в Юэй.       Прошло уже три месяца с тех пор, как Мидория сбежал из полицейского участка после его ареста, и никто его больше не видел. Все нервничали в ожидании его первого официального появления. Единственным знаком того, что он был всё ещё жив (а не казнён), был значительный процент, который продолжал увеличиваться с каждым днём, побед злодеев в битвах с героями за последние пару месяцев.       Каждый герой должен был отложить все свои дела и начать анализировать свои сильные и слабые стороны на всякий случай, если вдруг они попадут под прицел Мидории.       Эйджиро и его одноклассники не были исключением.       — Невозможно устранить все свои слабости, всегда будут появляться новые, — в первый день их новых тренировок на открытом поле сказал Айзава. — Но если вы научитесь сразу их замечать, то сможете ликвидировать и компенсировать их прямо на поле битвы. Вам нужно развивать скорость мышления и разработку стратегий на лету. Кто-то из вас преуспеет в этом, кто-то начнёт больше ценить своего напарника.       Также параллельно с индивидуальными тренировками проходили и командные тренировки. Класс 1-А стал намного сплочённее, чем когда-либо был. Фраза «Сражаться одному» перестала как-либо фигурировать в их разговорах.       В конце концов, они были готовы к любой опасности, которая могла бы появиться, хотя едва ли что-то происходило.       Но это не останавливало бурлящее предчувствие Эйджиро того, что в первую очередь Мидория нацелится на класс 1-А. У него было как минимум три цели в одном месте: Бакуго, Шинсо и Киришима, — чтобы рискнуть всем и напасть на огромную школу.       — Эй, — поздоровался Кацуки, когда Эйджиро сошёл с поезда. Он как обычно ждал его у стены станции, где висело расписание поездов, и зевал в кулак. Бакуго оттолкнулся от стены и сделал шаг в сторону, куда направился Киришима, после чего они двинулись на улицу и пошли в сторону школы. — Сделал домашку?       — Типа того, — Эйджиро поднял голову вверх, засунув руки в карманы. — Тебе придётся дать мне сверить ответы до начала уроков.       — Ты всегда так заставляешь Каччана проверять свою работу?       Тренировки не прошли зря, и Эйджиро и Бакуго отпрыгнули на десять метров назад, подальше от монстра, появившегося в поле зрения. Злодей Курогири сделал шаг в сторону, дым вокруг него трепетал, а он сам был готов к действиям. Но он был не тем, о ком им следовало беспокоиться, да даже десятиметровый Ному, осматривающий их с ног до головы, не был для них проблемой. Их волновал только совсем молодой злодей, сидевший у монстра на плече.       — Ты! — Бакуго закричал, в ладонях засверкали искры. — Изуку!       — Не думаю, что мне хоть когда-нибудь надоест слушать, как ты произносишь моё имя, — приложив руку к щеке, со вздохом произнёс Мидория. Он сидел на плече зверя, положив ногу на ногу. Изуку опёрся локтем на голову Ному, пальцами другой руки почти рассеяно массажируя вытекающий наружу мозг. — Я скучал по тебе, Каччан.       — Что ты здесь делаешь? — спросил Киришима, скидывая с плеча свой рюкзак на землю и пнув его ногой в сторону. Окружающие их люди стали таращиться на них, некоторые стали доставать телефоны. Бакуго, казалось, готов был взорваться (буквально), но Эйджиро нужно было задержать Мидорию и успокоить своего друга до прибытия геройской поддержки. — И что за новый костюм?       — Нравится? — спросил Изуку. Он спрыгнул с плеча Ному, легко приземляясь на ноги. На нём был чёрный комбинезон с капюшоном, который он не накинул на голову, серебряная маска на половину лица, висящая у него на шее, толстые чёрные перчатки, практичный пояс, на котором висела сумка, и подходящие к наряду чёрные ботинки. На удивление, он выглядел так, будто был готов к битве. Он потянул за один из своих рукавов и засмеялся. — Даже у злодеев есть костюмы.       — Так вот кто ты теперь, да? — понизив голос, спросил Бакуго.       Мидория сделал пару шагов вперёд, потянулся рукой и схватил Бакуго за галстук. Он потянул за него, наклоняя голову Бакуго вперёд, чтобы их глаза были на одном уровне. Изуку прикусил губу.       — Насколько ты разозлишься, если я скажу, что да?       После этого всё полетело к чёрту слишком быстро.

***

      — Это твоя комната, — показал Шигараки.       Изуку понадобился целый час, чтобы собраться после официального «приветствия» Шигараки и наконец спросить, где он будет спать (и ещё поинтересоваться, может ли он где-то принять душ и смыть попавшую на его лицо и одежду грязь со склада, снять порванную форму). Изуку чувствовал себя мёртвым внутри, но даже «питомцам» нужно своё место.       (Он устал.)       Шигараки вёл себя всё так же легкомысленно, потянул парня в коридор квартиры и прошёл мимо двух дверей. Но у третьей остановился и открыл её. Изуку сразу увидел пробковую доску на стене из офиса Гирана, до боли знакомый стол и компьютер на нём.       — Гиран разрешил тебе работать из дома, — почёсывая шею, засмеялся Томура. — Все твои вещи должны быть здесь.       Мидория не сдвинулся с места, застыв в дверном проёме, и оглянулся через плечо. Комната была чистой и ухоженной, как будто время в ней остановилось. Но Изуку сломался и рассказал всё Шинсо только этим утром.       — Как ты успел перевезти всё сюда так быстро?       — Я заставил Курогири собрать всё, когда услышал, что тебя арестовали, — Шигараки почесал шею, старая кожа спадала ему на кофту. — Курогири мог бы забрать тебя быстрее, но мы хотели убедиться, что у тебя было место, где ты мог остаться.       — Оу, — Мидория посмотрел на маленькую спальню и сглотнул. Он потянулся и провёл по своим жирным зачёсанным волосам. — Спасибо.       Томура фыркнул и протолкнул Изуку в комнату.       — Заходи уже. Она твоя.       Мидория успел сориентироваться и не споткнулся. Он провёл рукой по своему уставшему лицу. Изуку поплелся к кровати, поставленной в углу комнаты, и остановился у неё, пытаясь всё осмыслить. Она была лучше по сравнению с металлическим каркасом кровати Шигараки, из-за чего он задумался над тем, что Томура специально покупает себе старую дешёвую мебель. Постельное бельё было чистым, а подушки казались мягкими на вид. Не было и намека на потрёпанный бугристый матрас, на котором восстанавливался Изуку после получения причуды.       Мидория, не теряя ни минуты, упал лицом на матрас.       — Спокойной ночи, — Шигараки задержался на секунду в дверях и улыбнулся. — Завтрашний день обещает быть весёлым.       — А что будет завтра? — пробормотал в одеяло Изуку.       (Это было так сюрреалистично — сидеть здесь. Он мог просто представить, что последнего дня просто не было в его жизни.)       На лице Томуры, скрывающимся за маской, расползлась кривая улыбка.       — Завтра мы сделаем из тебя настоящего злодея.

***

      Кацуки ударил взрывом в центр тупого костюма Изуку, откидывая его прямо на Ному, которого он притащил с собой.       Мидория засмеялся, замедляясь с помощью ботинок, чтобы не врезаться в монстра. Он наклонился вперёд, когда взрывная волна, попавшая в его грудь, растворилась со свистом. Изуку сразу оттолкнулся от земли и побежал вперёд, вытягивая сверкающую руку.       — Ты забыл, не так ли, Каччан?       — Чёрт, — рыкнул Бакуго, разворачиваясь, когда Изуку пробежал мимо него и направился к другой цели. — Киришима!       Мидория упёрся рукой в грудь Эйджиро, яркая вспышка вырвалась из его ладони. Его друг успел поймать кулак злодея в руку, едва успев вовремя активировать укрепление, когда Мидория атаковал, откидывая Киришиму в стену ближайшего магазина настолько сильно, что фасад здания обвалился.       — Я же говорил, что моя причуда совместима с твоей, — разминая пальцы, сказал Изуку. Киришима застонал, вылезая из-под обломков стены, пока Мидория ухмылялся. — Она не такая эффективная, как в перенаправлении других форм энергии, но со взрывами тоже работает.       Кацуки прикусил губу и почувствовал привкус меди. Он забыл: первая ошибка. Бакуго поклялся не совершать вторую, хотя и понимал, что одна из лучших его атак теперь бесполезна при прямых нападениях.       — Я сэкономлю ваше время и скажу, что поглощаю любую форму энергии в радиусе пяти метров, — сказал Мидория, отпрыгивая назад, уворачиваясь от замахнувшегося Киришимы. Изуку уклонился от Эйджиро и направился к Кацуки. — Я не хотел, чтобы ты пострадал, когда использовал свою причуду, поэтому быстро впитал взрыв, Каччан.       — И с каких это пор злодеи дают подсказки своим врагам? — Кацуки сдерживал свою причуду, но не удержался и попытался ударить.       Мидория увернулся от удара, о котором злодей не должен был знать, потому что Кацуки выучил его намного позже последней встречи с предателем, и ответил апперкотом ладонью, почти касаясь подбородка Бакуго. Изуку промахнулся с ударом рукой, но сразу же после ударил локтем. Кацуки едва успел поймать его, после чего они замерли, оказавшись друг к другу лицом к лицу.       — Только когда это касается тебя.       Ничего удивительного не было в том, что это только больше разозлило Бакуго.       Что он даже забыл о портале и Ному.       — Как бы я ни хотел поболтать, — отпрыгивая от Кацуки на расстояние, на котором он не мог достать до него, сказал Изуку. — Но я уже получил то, за чем пришёл.       — Что? — произнёс Бакуго, после чего услышал крик Киришимы.       Он обернулся и увидел, как его друга заталкивают в портал. Он прыгнул вперёд, пытаясь поймать Киришиму за руку, но она выскользнула и исчезла в синем дыме. Изуку щёлкнул пальцами, и Ному со скоростью пули прыгнул перед Кацуки и оттолкнул парня настолько сильно, что его впечатало в стену. Бакуго не только слышал, но и чувствовал, как хрустят его рёбра. Он упал на колени, сворачиваясь от боли и сплевывая накопившуюся слюну.       У него потемнело в глазах. Неожиданно он услышал звуки сирен и ликование прохожих.       — Кажется, мы здесь больше не одни, — Мидория посмотрел в сторону. Парень потрепал Бакуго по волосам. — Но я пришёл сюда не для того, чтобы играться с другими героями, так что, думаю, мне пора.       — Стой, — Кацуки схватил Изуку за свисающий ремень и зарычал, пытаясь встать. Он смог подняться всего на пару сантиметров, прежде чем боль сломанных рёбер не остановила его. Но Бакуго так и не отпустил Мидорию, несмотря на боль. — Что ты сделал с Киришимой!       — Не скажу, — Мидория погладил Бакуго по голове и успокаивающе запустил пальцы в его волосы. — Но, если ты в скором времени его не найдёшь, будет уже, скорее всего, и не важно, где он!       — Они здесь! — где-то вдалеке прокричал Деревянный Камуи.       — Мне правда надо идти, — Мидория пнул Кацуки в рёбра, тем самым заставляя того отпустить ремень. — Скоро увидимся, Каччан.       — Только попробуй уйти! — закричал Бакуго. Он сжал волю в кулак и постарался продвинуться хоть на сантиметр, но боль во всём теле остановила его. Кацуки ненавидел сейчас себя больше, чем в другие моменты, когда он не мог преодолеть боль. Мидория наступил на руку Ному, возвращаясь на свою изначальную позицию. Они подошли к Курогири и Бакуго закричал:       — Только попробуй сделать что-нибудь с Киришимой, и я убью тебя!       Изуку улыбнулся, слишком мягко и сладко для человека, сидящего на Ному.       — Если это нужно, чтобы ты продолжал так на меня смотреть, то это стоит того.       Чёрный дым поглотил их с Ному, и они исчезли, оставляя Кацуки одного. Ему было так холодно, несмотря на наступающую толпу и про-героев, интересующихся, в порядке ли он.       Всё вокруг для него замерло.

***

      — Просто позволь Курогири убить меня, — пропищал Изуку, распластавшись на спине. Ему было тяжело дышать.       Шигараки был жестоким учителем.       (Он постоянно забывал, что Томура умеет драться. Это костлявое тело вечно вводило его в заблуждение.)       Изуку был официальным участником Лиги Злодеев уже целую неделю, и за эту неделю он натренировался больше, чем за несколько месяцев, проведённых в Юэй. Мидория застонал, переворачиваясь на бок.       — Я думаю, я что-то сломал.       — Ты не хотел работать ни с одним злодеем, которого предлагал Курогири, так что теперь должен иметь дело со мной, — объяснил Томура, подходя ближе. Он пихнул ногой Мидорию в живот, каблуком впиваясь в его позвоночник. — Ты должен прокачаться.       Изуку заворчал и перевернулся, отпихивая ногу Шигараки. Мидория встал и, запыхтев, отряхнул свою одежду.       — Ты прав, но я не понимаю к чему спешка. Я делаю почти всю свою работу сидя за столом. Не то чтобы я сражаюсь в первых рядах.       — Но ты будешь скоро сражаться в первых рядах, — щёлкая по голове Изуку, фыркнул Томура. — В чём смысл твоей причуды, если ты её не используешь.       — Она предназначена больше для защиты, а не нападения, — Изуку зачесал свою спину. Его мускулы болели из-за тренировок. Если Шигараки не разговаривал с Мастером и не отдыхал в баре, то он проводил своё время в спаррингах один на один с Изуку. — Так что её применение немного ограничено, ты так не думаешь?       — Ты аналитик, — нарушая личное пространство Изуку, наклонился вперёд Томура. Запястье его руки-маски ткнулось в подбородок Мидории. — Проанализируй свою причуду, и сделай так, чтобы она была полезна. Я уверен, ты придумаешь, как твоя причуда может пригодиться в нападении.       Изуку нахмурился.       — Тебе всё равно не помешает немного самоанализа, — Шигараки зевнул и, отойдя к стене маленькой комнатки, сел на скамейку. — Ты злодей уже неделю, но, я думаю, ты так и не понял.       — Я не могу пойти домой, и теперь я работаю на Гирана на постоянной основе, а не как было раньше на выходных, — Мидория взял полотенце и вытер пот со своего лица. — Что ещё здесь понимать?       — Знаешь, что самое крутое в том, чтобы быть злодеем, Мидория? — спросил Томура.       (Нет.)       Изуку затряс головой и положил полотенце рядом с собой.       — Что?       — Ты можешь делать всё, что захочешь, — Шигараки цыкнул, громко и мерзко. — Я всё продолжаю говорить тебе быть эгоистом, Мидория. Теперь ты свободно можешь им быть.       — Я не могу получить то, что хочу, — Изуку поднял руки вверх в знак поражения и прошипел:       — Я не хочу быть плохим человеком! Я не хочу, чтобы моя мама плакала, когда смотрела на меня из-за того, что я дружу с человеком, который хочет убить Всемогущего. Я хочу пойти домой и быть с Каччаном и моими родителями. Я не хочу быть злодеем, Шигараки!       — Из тебя вышел плохой лжец, — Шигараки встал со скамейки и подошёл ближе к парню. Томура взял лицо Изуку в руки, большой палец опустив к горлу, но не прикасаясь к нему. Его средние пальцы были над носом парня, в то время как остальные вжимались ему в щёки. — Это не то, что ты по-настоящему хочешь. Ты просто не хочешь признавать то, что на самом деле хочешь, потому что боишься самого себя.       — И откуда ты можешь это знать? — спросил Мидория, хрипя. Он пнул Шигараки, попадая каблуком прямо в грудь, но Томура не сдвинулся с места. — Откуда ты можешь знать, чего я на самом деле хочу?       — Потому что я вижу это в твоих глазах и понимаю между строк, — ответил Томура. — Ты сам тогда сказал, что хочешь, чтобы Каччан смотрел на тебя. Ты хочешь Каччана.       — Это не значит, что всё остальное было ложью, — подняв руку, Изуку схватил Шигараки за запястье. Он стал подтягиваться, чтобы ослабить хватку и вдохнуть немного воздуха. — Я не хочу причинять людям вред.       — Нет, хочешь, — снова парировал Шигараки. — И я могу доказать это.       Мидория уставился на него и начал извиваться, пытаясь ослабить хватку на его горле и лице.       (Он знал, что Шигараки собирается сказать.)       Томура отпустил Мидорию и сказал слишком предсказуемую вещь:       — Ты хочешь причинить вред питомцу Каччана. Киришиме.       (И это правда.)       — Заткнись, — отвернувшись, произнёс Изуку.       — Если ты злодей, — Шигараки опустил подбородок на плечо Изуку и обвил сзади младшего руками, тем самым обнимая его, — то ты сможешь это сделать.       — Каччан никогда не простит меня, — прошептал Мидория.       (Хотя он не мог отрицать, насколько велик был соблазн.)       — Ты даже не нравишься Каччану, — сказал Шигараки. — Даже если у тебя есть причуда, он всё равно предпочитает тебе другого. Так что будет ли иметь значение, что он думает, если он будет принадлежать тебе?       Изуку прикусил губу.       — Я рад, что дал тебе почву для размышлений, — Томура сильно натянул прядь волос Изуку за спину, пока они не выскользнули из его пальцев. — И подумай, что лучше: Каччан в итоге принадлежит тебе, но ненавидит тебя, или ты упускаешь эту возможность и наблюдаешь за тем, как кто-то забирает Каччана себе?       (Второй вариант был намного хуже первого.)       — Заткнись, — прошептал Мидория самому себе.

***

      У Эйджиро было ощущение, что его сбил грузовик, на прицепе у которого было ещё пять грузовиков.       Он застонал, поднимаясь и медленно осматривая своё окружение: холодный бетон и лампочки, качающиеся взад и вперёд. Киришима закрыл глаза и прислушался: тихий свист сигнализировал о лёгком ветерке, а завывание, вероятно, было из-за неравномерного движения лампочек. В комнате также слышалось тяжёлое дыхание — Киришима пришёл к выводу, что Ному, должно быть, всё ещё близко.       Эйджиро надеялся, что Бакуго был в порядке и не где-то поблизости. Потому что, если он был где-то с ним в комнате, это значило бы, что он затих, что могло быть произойти только если он был мёртв или без сознания; и Киришима был в ужасе от мысли о первом варианте, а в случае второго он даже не знал, как позвать на помощь и вытащить его с собой.       — Ты можешь идти, Курогири, — где-то сбоку услышал он голос Мидории. — Дальше я сам справлюсь. И я знаю, что Шигараки всё ещё планирует что-то весёлое.       — Постарайся не сломать Ному, — лишь сказал Курогири.       Эйджиро услышал, как закрылся портал мужчины, и поднял голову. Он уже издавал звуки до этого, так что скорее всего Мидория знал, что он очнулся.       — О! — хмурясь, воскликнул Изуку. Киришима опёрся на свои локти, медленно вставая. Мидория скрестил руки на груди и прикусил большой палец. — Чёрт. Я забыл сказать Каччану, чтобы он передал Шинсо, что я не злюсь на него.       — Звучит действительно как что-то важное, — съязвил Эйджиро, снова осматриваясь. Как минимум три из трёх качающихся лампочек перегорели, оставляя на пустом складе зияющие дыры темноты. На полу не было ничего. Только голые стены и свет. — Он очень сложно воспринял всю эту твою ситуацию с «Я злодей».       — Да, я тоже, — губы Изуку дёрнулись. Уже через секунду он хлопнул в ладоши и обернулся, чтобы хорошенько рассмотреть лицо Эйджиро. Он перенёс свой вес на одну ногу и вежливо улыбнулся. — Но мы здесь не чтобы говорить о Шинсо и его поспешных действиях.       — И о чём же мы собрались говорить? — спросил Эйджиро, медленно принимая стойку. В комнате было пусто, но у самого потолка были окна. Если он достаточно разбежится, то сможет с помощью причуды сделать уступы и добраться до них. — И где Бакуго?       — Беспокоясь о нём даже в такой ситуации, ты показываешь какие вы лучшие друзья, да? — Мидория подул на упавшую ему на лицо растрёпанную чёлку. — Ну, думаю, именно поэтому мы здесь, чтобы поговорить в первую очередь о тебе.       Киришима активировал свою причуду на полсекунды позже, чем следовало бы, он почувствовал это, когда Ному прыгнул на него через всю комнату. Эйджиро отпрыгнул назад, всё ещё держа укрепление, и уклонился от Ному. Зверь ударил в бетон.       — Знаешь, сначала я думал, дело в причуде, — медленно и добро говорил Мидория, когда Ному зарычал и схватил Киришиму. — Каччан бывает оценивает слишком поверхностно, и у тебя на самом деле классная причуда, Киришима.       Он оценивал причуду, когда Ному схватил парня за лодыжку и со всей силы дёрнул за неё. В голове Эйджиро зазвенело, когда Ному швырнул его на землю, как какого-то избалованного ребёнка. Бетон под ним разбился. У него закружилась голова, но, к счастью, пока ничего не было сломано.       — Типа, ни у кого в нашем родном городе не было такой же потрясающей причуды, как у Каччана, так что, конечно, он мог быть немного впечатлён, когда попал в Юэй, где все были на его уровне, — объяснял Изуку. — И твоя причуда подходит ему больше, как бы мне не хотелось это признавать.       Киришима закричал и ударил кулаком под бок Ному, разрывая кожу монстра остриём своей руки. Ному отбросил его в сторону своей мясистой рукой, после чего его рана зажила.       (Это было нечестно.)       Ному начал безостановочно наносить удары, а Эйджиро поднял руки в блок. Он ослабил укрепление на всём остальном теле, фокусируя причуду только на руках. Его выносливость не позволит ему продержаться долго, если он не сможет рационально использовать причуду. Сразу, как только Ному замахнулся для удара ногой, Киришима перенаправил причуду на ноги.       Мидория продолжил говорить, прохаживаясь по комнате, будто он был на прогулке, после того, как Ному швырнул Киришиму:       — Но это не объясняет остального. И, должен признать, я сходил с ума, пытаясь найти ответ.       — На что? — задал вопрос Эйджиро, зашипев, когда монстр схватил его за талию. Ному утянул парня в «объятия» и сжал, сдирая собственную кожу об укреплённую кожу Киришимы.       — Как ты смог заполучить очерствевшее сердце Каччана? — Изуку прикусил большой палец. Он даже не моргнул, когда Ному отпустил Эйджиро и ударил того в спину. — Я не понимаю, что ты, проныра, сделал, чтобы преодолеть его защиту и по-настоящему эмоционально привязать его к себе. Он так о тебе заботится, что готов измениться к лучшему. Как ты это сделал?       Эйджиро сплюнул кровь. В его ушах звенело.       — Мы друзья, — он прохрипел.       — Но почему именно ты? — повышая голос, крикнул Изуку. Его волосы спали на сторону, в глазах его было безумие. — Что есть у тебя, чего нет у меня?       — Ты заставил его чувствовать стыд, просто поставив под вопрос его действие. Я даже не знал, что Каччан может чувствовать стыд! — Мидория уже кричал, вырывая волосы. — Каждый раз, когда я говорил ему, что он ведёт себя, как задира, он меня бил. Он затыкал меня после каждого моего слова. Не важно, что я делал, как бы сильно я ни старался стать его другом, он меня отвергал. Почему ты?       — Не могу тебе сказать, — выплюнул Эйджиро.       (Это был неправильный ответ.)

***

      У Изуку появился пресс.       Он приподнял кофту и посмотрел в зеркало на выпирающие на животе мускулы, появившиеся благодаря бесконечным тренировкам. Два месяца суровой физической подготовки, уроков боевых искусств, тренировок с причудой растопили весь детский жирок, приобретённый Мидорией в юности.       Его физическая подготовка основательно улучшилась.       Изуку даже нравилось.       (Ему было немного интересно, понравилось бы это и Каччану, но об этом стоит подумать позже.)       — Если ты закончил изучать все прелести самолюбия, то можешь сходить посмотреть на сюрприз, ждущий тебя внизу, — Шигараки засмеялся. Он постучал пальцами по дверной раме, качаясь туда-сюда, заметно возбуждённый данным событием. — У нас гость в баре.       — Гость? — он опустил кофту и размял руки, после чего вышел из ванны. — Кому это надо встретиться со мной?       — Увидишь, — он держал палец перед своей маской. — Тебе понравится.       Мидория с недоверием приподнял бровь, но всё равно последовал за парнем вниз. Бар уже был в его поле зрения, Изуку сразу заметил своего гостя, сидящего на стуле спиной к барной стойке.       — Гиран.       — Привет, пацан, — он потушил сигарету в пепельнице и поднял руку в знак приветствия. — У меня есть кое-что для тебя, совершенно бесплатно за все плоды, которые приносит твой замечательный бизнес.       Мидория поднял голову.       — И что же это может быть?       Гиран потянулся вниз и взял за ручку чёрный дипломат. Мужчина толкнул его. Кейс проехался по барной стойке и остановился рядом с Изуку.       — За дизайн можешь сказать спасибо Шигараки.       — Дизайн? — переспросил Мидория. Не было чего-то такого особенного, в чём он сейчас мог нуждаться, потому что, как ему казалось, у него было всё. Благодаря чудесам онлайн-магазинов и марионеток, работающих на них и забирающих посылки с ложных адресов, Изуку мог получить практически всё, что он хотел. Так что мог сделать Шигараки, где мог понадобиться какой-то дизайн? Мидория ткнул на защёлку и открыл дипломат. Его руки замерли у краев кейса.       — Оу.       — Тебе нравится? — спросил Томура, облокачиваясь на плечо парня. Его несвежее дыхание грело шею Мидории. — Я заменил уши на обычный капюшон и позволил себе немного поиграться с цветами, но в целом он должен быть похож на то, что было на твоём наброске.       — Постоянно забываю, что ты читал мои самые первые тетради, — пробубнил Изуку, касаясь пальцами металлической маски. Он почувствовал, как слёзы покатились по его щекам. — Мой геройский костюм.       Томура вытер слёзы большим пальцем и облизнул его.       — Твой злодейский костюм.       У Изуку застрял ком в горле.       — Это было последней нужной тебе деталью, — кивнул сам себе Томура, — разве не так?       — Ты лучший, — Мидория притянул дипломат ближе к себе и обнял его. Шигараки засмеялся. — Он мне очень нравится.       (Он не мог дождаться момента, когда сможет показать его Каччану.)

***

      — Сорок минут, — сказал Мидория, мысок его ботинка покрывался кровью, текущей из раненого плеча Эйджиро. — Можно сказать, я впечатлён.       Изуку щёлкнул пальцами, и Ному остановил свой гнев за секунду до удара по позвоночнику Эйджиро и замер.       — Подними его.       Ному выполнил приказ и поднял Киришиму за предплечья, давая его рукам обвиснуть по бокам.       — Твоя причуда невероятна, — Изуку подошёл ближе и отвёл кулак назад. Он ударил Киришиму в лицо, от чего голова парня повернулась в сторону. — Но и у неё есть предел, пусть я и впечатлён тем, что ты смог продержаться с ней так долго.       — Молодец, дождался пока Ному уничтожит мою защиту, чтобы самому нанести удар, — оценив действия злодея, Эйджиро плюнул в лицо Изуку.       — Дело не в желании насладиться властью или моём эгоизме, Киришима, — Мидория положил руки на плечи Киришимы и отвёл ногу назад, после чего ударил коленом в грудь Эйджиро.       — Дело в желании причинить тебе боль, — прошипел в ухо Киришиме Мидория.       Эйджиро прикусил губу, чтобы сдержать крик. Его голос дрогнул от боли.       — Это я уже понял.       — Знаешь, ты первый, — чем злее становился Мидория, тем громче он начинал говорить. Он продолжил бить Киришиму, хотя все его удары были разной силы, из-за того, что злодей часто терялся в своих мыслях. Изуку переходил на крик, продолжая свою демагогию. — Я никогда не хотел никому вредить, пока не встретил тебя. Ты познакомил меня с завистью, и я даже не знаю, может мне стоит тебя благодарить?       Киришима придержал свой остроумный ответ.       — Но я слишком тебя ненавижу, — Изуку поднял руку к своей груди, готовый ударить Эйджиро ребром руки по лицу.       Мидория вскрикнул, когда его мягкая кожа соприкоснулась с укреплённой, твёрдой и острой кожей Эйджиро. Он поглаживал свою порезанную ладонь, шипя, пока кровь капала на бетон и впитывалась в его порванную перчатку. Ному стоял на месте, как статуя, пока Эйджиро, не сумев сдержать себя, смеялся.       — Ты… — прорычал Изуку.       — Я могу сидеть так хоть целый день, — Киришима убрал свою причуду, чтобы дать ей восстановиться. Он едва смог активировать её на те доли секунд, но это стоило того, чтобы увидеть нескрываемую ярость на лице Мидории. Эйджиро облизал свои губы. — А ты?       Изуку опустил руку и прищурился.       — О, поверь мне, я позабочусь о том, чтобы ты был уже мёртв к тому моменту, как появится Каччан.       Эйджиро было сложно дышать (ему действительно не стоило смеяться, когда в его лёгких была жидкость) и он моргнул.       — Почему ты думаешь, что Бакуго придёт?       — Потому что он герой, — заключил Изуку.       Стена справа взорвалась. Раздался звук от тяжёлых, бойцовых ботинок, наступающих на раздробленные камни. Кацуки Бакуго появился весь в обломках и пыли, одетый в полный костюм. Свет от фонарей окружал его ореолом, будто он был тёмным ангелом.       (Позже Киришима должен будет упрекнуть этот прекрасный «образ» за потерю крови и травму головы.)       — Эй, Изуку, — Бакуго вытянул руку и сжал кулак. — Мне кажется, у тебя есть кто-то, кто принадлежит мне.       — Он такой мужественный, — прошептал Эйджиро.       Мидория фыркнул.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.