Airplanes

Перевод
R
Завершён
3005
33
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
628 страниц, 212 307 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3005 Нравится 902 Отзывы 1166 В сборник

Глава 31: Добро пожаловать в Голливуд (студию)

Настройки
      — Нет, — отрезал Тео в тот же миг, как Лиам поднял кепку.       — Чувак… — начал Лиам.       — Нет.       — Но… — попытался Лиам.       — Нет.       — Здесь твое имя. — Лиам покрутил ее, чтобы показать, что на другой стороне нацарапано «Теодорик».       — Нет, — снова повторил Тео.       — Ты сказал, что хочешь браслет дружбы, ну так вот! — Он попытался бросить кепку в руки Тео, но тот отошел с дороги, и она приземлилась в нескольких футах от центра улицы. Лиам взглянул на нее, а потом в ужасе повернулся обратно к Тео. — Чувак…       — Я знаю, что ты ужасен в биологии, но я думал, что ты хотя бы знаешь разницу между рукой и головой.       — Просто надень чертову кепку.       — Я никогда не надену эту кепку, — серьезно сказал Тео.       — Простите. — Они оба посмотрели на пошатывающуюся старушку, которая сжимала в морщинистой руке кепку с ушами Микки-Мауса и надписью «Теодорик». — Кажется, ты уронил это, дорогой, — заметила она, протянув ее Лиаму.       — О, это его, — тихо отозвался Лиам, кивая на Тео, который расстрелял его взглядом поверх головы женщины.       — Интересное имя, — пропела она, шлепнув ее Тео в руки, и с таким скрипом пошла прочь, словно ее бедра в любой момент могли треснуть. Лиам задумался, как она рассчитывала покататься хоть на одном аттракционе.       — Я не надену ее, — повторил Тео, снова привлекая внимание Лиама тем, что швырнул кепку обратно ему в руки.       — Ты наденешь ее, — возразил Лиам, напяливая кепку Тео на голову. Убийственный взгляд, который на него бросил Тео, наверняка возымел бы больший эффект, если бы не кривоватые мышиные уши, торчащие из кепки. — Это подарок, грубо отказываться от подарков.       — Что заставляет тебя думать, что я имею что-то против грубости? — спросил Тео, пытаясь стащить кепку, но Лиам оттолкнул его руки прочь.       — Она тебе идет, — заявил он.       — А знаешь, что пойдет тебе? — уточнил Тео, не потрудившись предпринять еще одну попытку снять кепку. — Сломанный нос или, может быть, четыре, чтобы наверстать…       Тео прервался, испустив задушенный звук, и его глаза, смотрящие поверх плеча Лиама, расширились. Лиам проследил за его взглядом, медленно обернувшись, и неожиданно издал лающий смешок, увидев Дарта Вейдера. Его плащ развевался на ветру, а рядом с ним стоял малыш в одежде джедая и ярко улыбался в камеру. Он снова медленно повернулся к Тео и ухмыльнулся, когда Тео пораженно моргнул.       — Ну да, — сказал Лиам и протянул руку, чтобы поправить на Тео уши Микки-Мауса. Тео даже не попытался его остановить. — Я не знал, в курсе ли ты, но видимо, нет, раз уж ты так… шокирован, что перестал быть мудаком на пять секунд. — Он был уверен, что Тео перестал дышать, он как ястреб следил глазами за Дартом Вейдером, не пытаясь спорить с замечанием о «мудаке». Было гораздо менее весело оскорблять Тео, когда он был не способен огрызаться в ответ. — Дисней купил «Звездные войны» несколько лет назад…       — Что? — переспросил Тео забавно пронзительным голосом. Лиам сжал губы, пытаясь сдержать глупую улыбку, прорывающуюся ему на лицо.       — Здесь вроде как… целая куча дерьма по «Звездным войнам» теперь. Есть несколько шоу «Звездных войн», думаю, нам стоит на них сходить, я просто хочу также успеть на шоу «Индианы Джонса», но в остальном это полностью твой день, чтобы задротить по «Звездным войнам», и мой день, чтобы сделать несколько фоток для шанта…       Лиам взвизгнул, когда Тео схватил его за плечо и втянул в сокрушительные объятия. Лиам успел только взмахнуть руками по обе стороны от Тео, как потерявшийся кальмар, а потом Тео отстранился, оставив Лиама с настоящей болью в боках из-за того, как крепко Тео его обнял.       Он не возражал, все его внимание было сосредоточено на Тео, и он наверняка смотрел на него так же, как сам Тео снова посмотрел на Вейдера. Он почувствовал трепет в животе, когда бабочки вернулись с новыми силами. Лиам задумался, не проводит ли он слишком много времени, глядя на лицо Тео. Он перевел взгляд на Вейдера как раз вовремя, чтобы заметить, что малыш-джедай бросился обратно к своей матери.       — Пойдем, — решил Лиам, сомкнув пальцы на запястье Тео, и потащил его вперед. — Эй, извините! — позвал он, подбегая к матери. — Вы не могли бы нас сфотографировать?       — О… конечно, — отозвалась она, принимая телефон, который Лиам доверительно сунул ей в лицо.       Лиам ухмыльнулся, подтягивая Тео к Вейдеру.       — Привет, — сказал Тео, неловко помахав рукой и неуверенно улыбнувшись, из-за чего живот Лиама скрутился, а на лице растянулась такая широкая ухмылка, что это было больно.       — Мы можем сфотографироваться? — спросил он. Вейдер кивнул, хрипло дыша. Лиам подпихнул Тео к Дарту Вейдеру и засмеялся, поскольку Тео продолжал пялиться на него безумно влюбленными глазами. Он встал рядом с Тео и потянул его за запястье, чтобы привлечь его внимание. — Улыбайся, Дорко.       Тео послушался, и его глаза засияли, когда он сначала улыбнулся Лиаму, а потом повернулся в ту сторону, где стояла мать ребенка. Лиам последовал его примеру и по-настоящему неловко выставил вверх большой палец.       Женщина сделала фотографию и вернула телефон обратно, а Дарт Вейдер отошел ради следующей фотосессии с ребенком, одетым, как штурмовик.       — Спасибо! — завопил Тео ему вслед.       — Итак, я хочу сказать… я подарил тебе Дарта Вейдера. Уверен, что теперь ты должен надеть дурацкую кепку, — задумчиво произнес Лиам. Тео медленно отвел глаза от удаляющейся спины Вейдера, чтобы встретиться взглядом с Лиамом.       — Если где-то здесь есть Хан Соло, я приклею ее к голове суперклеем, — сообщил Тео.       *       Второй день был похож на первый. Планы Лиама быстро оказались задвинуты подальше в его сознание, и он потерялся в мелких развлечениях, пока они бегали по мощеным улицам вместе с Тео, на котором в этот раз красовалась диснеевская кепка, не боясь резко останавливаться посреди гонки и фотографируясь с каждым персонажем из «Звездных войн».       Основным отличием было количество времени, проведенного сидя. Они вдвоем переключались между несколькими аттракционами, разбросанными по парку, и сидением на маленьких скамеечках, где их окружало так много детей, что Лиам не мог в самом деле поверить, что эти шоу предназначены для взрослых. Но они все-таки смотрели их, хоть и бормотали себе под нос, что они могут выполнить трюки куда лучше, чем все актеры в шоу «Индианы Джонса», пока дети вокруг них не начали сердито шикать на них.       *       — Что значит, что мы слишком взрослые, чтобы тренироваться быть джедаями? Ты что, Йода? — с презрением сказал Тео, и Лиам фыркнул от смеха, дергая его за руку, когда работник посмотрел на них обоих широкими глазами.       — Чувак, да ладно, ты должен быть ребенком, все нормально.       — У него рост, как у обычных двухлетних детей, это не считается? — спросил Тео.       — ОДИН ДЮЙМ, ЧУВАК! — рявкнул Лиам. — Знаете что? Можете пустить его, у него мозг, как у ребенка. Или скормите его жирному слизняку, мне плевать…       Он слышал, как Тео засмеялся, хотя уже отвернулся и зашагал прочь.       — Он всегда становится таким, когда пропускает дневной сон…       Лиам опять повернулся на пятках, тыча пальцем Тео в лицо.       — Клянусь богом…       Тео схватил его палец, медленно отводя его от своего лица, и на его губах появилась веселая улыбка.       — Ты явно слишком эмоциональный, чтобы стать джедаем.       — Я убью…       — Извините, — тихо позвал их работник. — Это правда только для детей, и вы пугаете их, так что не пойти ли вам на другой аттракцион, пока я не позвал охрану, я…       Тео не стал ждать, когда он закончит, просто утащил Лиама прочь от злобно косящихся на них миниатюрных джедаев.       *       — Этот просто выглядит лучше, так что… — попытался сказать Лиам, указывая на небольшое тело красного дроида, но Тео ткнул его локтем, отодвигаясь подальше, чтобы Лиам не смог видеть маленькие детали дроида в его руках.       — У тебя нет права голоса, это мой дро…       — Но просто посмотри, насколько крутой красный!       — Если тебе нравится красный, то тебе стоило выбрать дроида вместо светового меча, — заявил Тео, и Лиам угрюмо помахал своим зеленым световым мечом.       — Красный будет…       — Чувак! — огрызнулся Тео. — Просто сделай себе дурацкого красного дроида, если хочешь, и прекрати меня доставать.       Лиам ухмыльнулся, бросая свой световой меч на рабочий стол Тео и с азартом начал копаться в маленьких головах дронов.       — Мой будет лучше твоего, — гордо сказал он, зачерпывая несколько небольших красных деталей.       — Да, я уверен, — недоверчиво хмыкнул Тео, с нетерпением выискивая ноги для своего разноцветного дроида.       Лиам был слишком занят поиском правильных деталей, чтобы заметить, что Тео закончил своего и отошел прочь. Однако он заметил, как тот неожиданно вернулся, с ухмылкой натягивая кепку Лиаму на голову.       — Нет…       — Если я должен такую носить, то и ты тоже, — легко сказал Тео, и Лиам сердито на него посмотрел. — Я убедился, что это Минни, знаешь, чтобы соответствовать твоему «крутому» красному дрону.       — Я назову его Тео, — объявил Лиам, пихая дурацкого дрона Тео в лицо. — Потому что он, может быть, симпатичный, но он совершенно бесполезен.       — Это задело бы меня больше, если бы ты не назвал меня симпатичным, — заметил Тео, с улыбкой отступая назад. — Тебе идет кепка, тыковка.       Лиам был уверен, что Тео нарочно позволил ему услышать, как его сердце пропустило удар из-за лжи.       *       — Мы все сделали? — спросил Тео, подбрасывая конфету в воздух и ловя ее ртом.       — Думаю, да? В смысле, есть еще встреча с Кайло Реном, но я даже не знаю, кто это, так что…       — С кем? — переспросил Тео, заглядывая Лиаму через плечо, чтобы посмотреть на маленькую брошюрку, зажатую у него в руках.       — Вот именно, — фыркнул Лиам. — Мы можем проверить другой парк, если хочешь? Есть несколько шоу «Звездных войн» вечером, но они только где-то… часов через семь, так что у нас есть время.       — «Волшебное королевство»?       — Или «Королевство животных». Тогда завтра мы весь день сможем провести в «Тайфуновой лагуне» или на «Снежном пляже». Я знаю, как ты относишься к аквапаркам.       — Здесь есть аквапарки?       — Ты вообще заглядывал в брошюры?       — Нет, — откликнулся Тео, слегка подбрасывая в воздух еще одну конфету. Лиам протянул руку и поймал ее прежде, чем она упала Тео в рот. Он закинул ее в свой собственный, не обращая внимания на гневный взгляд Тео, и встал.       — «Королевство животных»? — уточнил Лиам, предлагая Тео руку.       — Да… Ладно, — согласился Тео. — Так что именно в «Королевстве животных»?       — Животные.       — Это действительно все прояснило.       — МАМОЧКА! МАМОЧКА! МЫ НАШЛИ ЧУИ! ПОЙДЕМ ДЕЛАТЬ ФОТО!       Оба парня остановились на полпути к выходу. Их глаза встретились. Тео с надеждой улыбнулся.       — Еще одна остановка, а потом «Королевство животных»? — предложил Лиам.       Тео даже не попытался скрыть свою улыбку, повернулся на пятках и схватил Лиама за руку.       — Она вон там, — сказал он, таща Лиама за собой.       — Знаешь, гнаться за маленькой девочкой — это, наверное, немного странно.       *       Если бы кто-нибудь когда-нибудь спросил Лиама, сколько они провели времени, фотографируясь с Чубаккой и Эвоками, которые проходили мимо, он бы соврал, потому что сказать правду было бы унизительно. Он был бы рад сказать, что это была вина Тео, но честно говоря, Лиам провел первые пять минут, гадая, как Чубакка мог быть настолько высоким, что им обоим пришлось запрокидывать головы, чтобы посмотреть на него. Еще по крайней мере пять он задавал ему вопросы, просто чтобы он отвечал звуками Вуки. А потом еще несколько переписывался с Мейсоном этими самыми звуками.       Тео удалось оттащить его от Чуи на достаточное время, чтобы сделать определенно слишком много фото с Эвоками, после чего Лиам побежал обратно, пытаясь уговорить Чубакку позволить ему поднять его вверх на фотографии, в то время как Тео ходил вокруг них, фотографируя декорации.       — Да ладно, чувак! — взмолился Лиам. — Клянусь, я смогу тебя удержать. Я же смогу, Тео? — Лиам повернулся к Тео, который, видимо, перестал носиться вокруг и теперь что-то набирал на своем телефоне, каждые несколько секунд поднимая глаза на Эвоков. — Чувак, я спросил…       — Да, ты достаточно сильный, чтобы поднять Чубакку, — сказал Тео, и Лиам повернулся обратно к Вуки, махнув на Тео жестом «вот видишь».       — Как насчет того, чтобы дать сфотографироваться кому-нибудь еще? — спросил мужчина, свирепо глядя на Лиама. — Знаешь ли, это место для детей…       — Это займет всего одну секунду. Пожалуйста? — Вуки покачал головой. — Ой, да ладно…       — Мы ждем уже…       — Пошли. — Появившийся за Лиамом Тео неожиданно оттащил его от Чубакки. — Фотографируйтесь, — сказал он отцу, который недовольно фыркнул.       — Но…       — Попросишь снова, когда не будет очереди, — пояснил Тео. — Давай, Эвоки уходят, а женщина, которую мы попросили нас сфоткать, видимо, была наркоманкой, так сильно она дрожала.       — На моем телефоне есть фотографии, и они норма…       — Всего одно фото, — приказал Тео, толкая Лиама к Эвоку.       — Тогда ты поможешь мне уговорить Чуба…       — Да, конечно, — сказал Тео так, что Лиам не поверил, что он сделает что-то большее, чем будет смеяться над Лиамом, пока тот будет пытаться это сделать. — Ладно, скажи «сыр», — велел Тео, поднимая телефон.       — Серьезно? — сухо спросил Лиам.       Тео, похоже, не возражал, что он отклонил его просьбу, сделал фотографию и с благодарностью кивнул Эвоку, после чего посмотрел вниз. Как только глаза Тео встретились с экраном, он испустил неприличное хихиканье.       — Что? — воскликнул Лиам, с нетерпением бросаясь вперед, чтобы увидеть, что там было такого смешного, но Тео наклонил телефон так, чтобы он не смог ничего разглядеть.       — Ничего, ничего, — отмахнулся от Лиама Тео, продолжая смеяться.       — Чувак…       — Ты такого же роста, как и Эвок, — фыркнул Тео.       — Нет, я не… — Лиам уставился на Эвока, пробежавшего мимо Тео, он был примерно на дюйм ниже. — Заткнись, — буркнул Лиам. Тео продолжал истерически смеяться. Лиам приподнял бровь, когда понял, что глаза Тео блестят от слез. — Чувак, это не настолько смешно. — Это заявление, похоже, заставило Тео засмеяться только сильнее. Он пихнул телефон Лиаму в лицо, но его руки дрожали так сильно, что фотографию было сложно разглядеть. Когда Лиам это сделал, он издал негодующий вопль. — Ты поменял мое лицо с лицом Эвока?! — прошипел он. Тео фыркнул настолько громко, что привлек внимание людей рядом с ними и Вуки. — Удали это, — велел Лиам, потянувшись к телефону, но Тео слишком быстро убрал его туда, где Лиам не мог его достать. Он снова посмотрел на него и откинул голову назад, засмеявшись еще сильнее.       — Ему идут твои волосы, — провыл Тео.       — Чувак!       — Я отправлю его всем.       — Нет, — сказал Лиам, снова нырнув за телефоном, но Тео отскочил с дороги, проводя пальцами по экрану. — Чувак, стой! Клянусь богом…       Телефон Лиама зазвонил в кармане.       — Одно есть, думаю, Скотт следующий, не так ли? — уточнил Тео.       Лиам поймал руку Тео, но тот просто подбросил телефон вверх и поймал его другой рукой. Лиам продолжал стискивать руку Тео, даже когда потянулся ко второй, в которой был телефон. Он видел, как Тео листает свой, надо признать, короткий список контактов.       — Хватит, — взмолился Лиам, царапая руку Тео и пытаясь дотянуться до телефона, но Тео держал его на расстоянии той рукой, за которую он все еще цеплялся. Тео щелкнул по имени Скотта. — Чувак, клянусь, я надеру тебе задницу, — заявил Лиам. Тео проигнорировал его, нажав на имя Скотта.       — Упс, — пропел он. — Знаешь, думаю, у меня где-то был телефон Мейсона… а, вот он где…       — Почему ты вообще… Нет! Не смей нажимать на нее! Удали это!       Большой палец Тео замер над номером, названным «человек», он наклонил голову обратно к Лиаму, а его губы сложились в запатентованную самодовольную ухмылку. Он вызывающе изогнул бровь и протянул:       — Заставь меня.       Объявив его слова мягким мурлыканьем, Лиам подался вперед прежде, чем смог это понять. Осознание того, что он делает, накрыло его за долю секунды до того, как его губы обрушились на губы Тео, но этого хватило, чтобы он издал удивленный писк, как будто это не он атаковал кого-то своими губами.       Лиам хотел бы сказать, что это было волшебно, он хотел бы сказать, что Тео моментально освоился, что он забыл обо всем, выронил телефон и выдохнул тихое «наконец-то» в поцелуй, что его пальцы схватили Лиама за талию и притянули его ближе. Что он поцеловал его один раз, два раза, пока у него не поджались пальцы на ногах и им не пришлось оторваться друг от друга, чтобы рвано втянуть в себя воздух.       Он бы хотел сказать много чего, однако все, что он мог сказать, — он думал, что губы Тео, может быть, были мягкими, но он не успел сделать больше, чем просто слегка их коснуться, прежде чем кулак Тео врезался ему в скулу с такой силой, что заставил его отшатнуться назад. С его губ слетело удивленное мычание, которое почти скрыло тихие ахающие вздохи, раздавшиеся вокруг, когда Лиам чуть не шлепнулся задницей на пол, но его спас Чубакка, поймавший его под мышками. И честно говоря, Лиам думал о многих результатах поцелуя с Тео, но он мог смело сказать, что сценарий, где он получал удар в лицо и оказывался пойманным Чубаккой, как какая-то девица в беде, никогда не приходил ему в голову. Он позволил поднять его на ноги и вскинул руку, чтобы потереть ноющую щеку, а его глаза вернулись к Тео. С сердцем, подскочившим к горлу, и поднимающейся в нем желчью он смотрел, как Тео вытер рот рукой, как вчера, когда он отпил из глупой кружки с Гастоном и на его верхней губе осталась полоска пены.       Он слышал его сердцебиение, с оглушительным грохотом колотящееся у него ушах, но в своей груди Лиам чувствовал пустоту, зияющую дыру, когда он увидел, как Тео поднял голову, чтобы встретиться с ним глазами. Его губы скривились от отвращения, как будто его тошнило от одного только вида Лиама.       — Ты идиот или просто мудак? — прошипел Тео.       — Тео… — выдавил Лиам таким хриплым голосом, что это заставило его поморщиться. — Я… я… — Лиам облизнул губы, отчаянно пытаясь придумать, что сказать, какое-нибудь объяснение, которое прогонит с лица Тео выражение отвращения. Как он мог так глупо подумать, что Тео действительно его захочет? — Прости, я…       Господи, что он собирался сказать? Он не мог соврать Тео и сказать, что он не собирался или не хотел это сделать. Лучшее, что он мог сказать, — это то, что он не собирался делать это сегодня, у него был план. План из трех шагов, и он все равно каким-то образом облажался.       — Простить? — засмеялся Тео. Это был ужасный звук, издевательский, жестокий и настолько похожий на Тео, которого Лиам встретил вначале, что его желудок сжался, а внутренности стали извиваться, как змеи, скользящие под его кожей. — Ты говоришь, что не хочешь меня путать, а потом берешь нам одну кровать и, черт возьми, лжешь об этом? О, Тео, езжай в Айдахо, там тебе самое место, но, кстати, я на самом деле не хочу, чтобы ты поехал в Айдахо, но я не буду это объяснять. Тео, я не хочу тебя, но я собираюсь поцеловать тебя, чтобы получить гребаное дурацкое фото?!       — Это не… Это не так, — отчаянно возразил Лиам, и Тео подкрался ближе. Его губы сложились в еще более безумную ухмылку.       — Правда? Ладно, тогда как? — сказал он грохочущим от гнева голосом, который словно в любой момент мог превратиться в настоящее рычание.       Лиам чувствовал на них взгляды остальных посетителей. На себе. Он попытался проглотить комок в горле, на мгновение пожелав, чтобы из-под земли могла выскочить Тара и утащить его прочь, потому что, хоть Тео и рассказал ему о неоднократно вырванном сердце, это звучало предпочтительнее, чем группа незнакомцев и чертов актер, одетый как Чубакка, наблюдающие, как ему разбивают сердце.       — Я не… — поперхнулся Лиам. — Это не… — Он не мог дышать, слова накапливались у него в горле, пока наполовину продуманные объяснения боролись за его внимание.       — Давай, тыковка, — велел Тео, жестко пихнув Лиама в грудь, и Лиам отшатнулся назад. «Тыковка» еще никогда не звучало так гадко. — Объясни это мне. — Лиам не мог выдавить ни единого слова, ошалело глядя на Тео. Тео толкнул его еще раз. — Скажи что-нибудь! — выплюнул он. — Объясни это мне, черт возьми. — Лиам сглотнул, и Тео снова пихнул его. — Проклятье, Лиам! Гребаный…       — Отвали от меня! — выкрикнул Лиам, наугад махнув кулаком.       Он подумал, что крик, который испустила какая-то мамаша, когда его кулак столкнулся с щекой Тео, был немного драматичным. Его костяшки заныли, а Тео замолчал, наклонив лицо к земле. Волосы упали ему на глаза. Он медленно поднял руку, коснувшись пальцами уже проявившегося синяка на челюсти, и Лиам сглотнул. Тео сплюнул себе под ноги сгусток крови. Лиам приготовился к тому, что Тео сейчас отомстит, нанеся ему еще один удар, как у них случалось много раз до этого.       Но он этого не сделал. Его плечи задрожали, и у него в горле заклокотал смех, низкий и хриплый. Он медленно поднял голову, и его губы блеснули красным, когда он усмехнулся. Лиам сделал маленький шаг назад, шарахнувшись от смеющегося Тео. Это был сломленный звук, который как будто разрывал горло Тео, вырываясь наружу, и Лиам без труда вспомнил, почему же Тео раньше пугал его. Потому что когда он ломался, то дробился и разлетался острыми осколками стекла, готовыми пронзить любого на его пути.       Тео встретился с ним глазами, горящими огнем, который говорил Лиаму приготовиться бежать и прятаться. Он не был уверен, в чем было дело — может, в том, как он вздрогнул, когда Тео перевел на него взгляд, или в чем-то другом, — но Тео разбирался в эмоциях, он знал, как исказить их. И, может, он знал, что огонь покинул его глаза, как уголек, залитый водой, а горькая усмешка пропала с его лица, открывая дорогу для вспышки боли, которая будет хуже удара.       — Это смешно для тебя? — спросил Тео почти шепотом. — Это месть? Заставить меня… — Тео осекся, качая головой, и отвел взгляд. С его губ сорвался последний тихий смешок, эхом раздавшийся в тишине. — Почему ты не мог пойти внутрь? Почему ты просто не мог выйти из гребаной машины?       Лиам даже не удивился, когда почувствовал руку на своем плече и, подняв голову, обнаружил, что на него сердито пялится охранник. Его глаза метнулись обратно к Тео, который уже шел рядом с другим охранником.       — Да… Ладно, — сказал Лиам.       Охранник взял его за руку и потащил следом за Тео.       *       Тео молчал, пока они шли обратно через парк, проходя сквозь спрятанные двери и пытаясь избежать большей части толпы. Его плечи ссутулились, как будто принимая поражение, а глаза твердо уставились в пол, и Лиам не сомневался, что охранник, ведущий его за руку, — единственная причина, по которой Тео не врезается в стены и людей, поскольку он определенно не обращал на них никакого внимания. Лиам тоже не обращал, но вместо того, чтобы пялиться в пол, он сосредоточился на Тео. Его голова кружилась, а в горле поднималась желчь.       Он хотел вернуть злость, вернуть леденящий кровь смех, и чтобы Тео пихнул его снова, дал ему в морду и закричал на него. Со злым и сломленным Тео, может, было трудно иметь дело, но этот Тео… Тео, который, по-видимому, растерял весь свой запал и просто пассивно брел вперед. Тео, который спросил его, не была ли это месть. Он причинял больше боли, чем аконитовая пуля.       — Тео…       — Не надо, — попросил Тео граничащим с мольбой голосом. — Просто… — Он тихо вздохнул, и его плечи сгорбились еще сильнее. Он медленно поднял голову, встречаясь глазами с Лиамом, и его взгляд был слишком уязвимым, чтобы считаться пустым. — Если ты не хочешь путать меня, почему бы тебе не перестать быть таким чертовски запутывающим? — Последние слова были настолько близки к мольбе, что больше напоминали молитву. Последнее жалкое усилие, чтобы заставить Лиама остановиться.       И он хотел, он хотел проглотить слова и больше никогда не заставлять лицо Тео принимать то сломленное выражение, но он знал, что если остановится, то это будет конец. Что не будет никакого возвращения. Тео оставит ему достаточно денег на автобус и уедет прочь, но на этот раз он не вернется.       — Потому что ты тоже меня путаешь, — сказал Лиам голосом, дрожащим, как листья на ветру, и эти слова украли весь воздух из его легких.       Несколько часов назад он бы станцевал победный танец из-за того, что смог это сказать, но сейчас Тео смотрел на него, словно у него выросла вторая голова, а охранник сжимал его руку так, будто он собирался внезапно вырваться и наброситься на Тео, и Лиам хотел, чтобы он просто отправился в дорожное путешествие с Мейсоном.       — Сначала, когда ты сказал это, я даже не знал, что ты мне нравишься, но ты заставил меня это понять, а потом я украл твой пикап, чтобы поговорить с Мейсоном, потому что он мой Года…       — Твой кто? — переспросил Тео, останавливаясь так резко, что его чуть не сбил тащивший его охранник.       Лиам последовал его примеру и тоже остановился. Держащий его охранник издал страдальческий вздох. Лиам сжал пальцы, проглатывая желчь в горле, и осознал, что это его последний шанс. Если он не объяснит все Тео, они уедут, вернутся домой.       — Мой гейский Йода. И знаешь, он сказал попробовать с тобой, и я хотел, но я хочу, чтобы ты был счастлив, и я подумал, что Айдахо — единственный способ этого достичь, что мы ничего не можем сделать с этой путаницей. А потом я все равно пытался сказать тебе, потому что ты злился, но получились эти песочные замки и писанье, и все стало хуже, так что я решил прекратить говорить, но ты покатал меня на спине и снова назвал меня тыковкой, и все стало лучше, и… — Господи, он что, плачет? Лиам с взволнованным вздохом потер лицо. Его грудь болезненно сжалась. Как будто того, что он публично унизил себя, когда его жестоко отвергли, было недостаточно, он теперь еще и плачет над этим. — Я хочу, чтобы ты был счастлив, и я подумал, что, может быть, мы сможем, не знаю… быть счастливыми вместе?       — Да… Мы собираемся… мы просто дадим вам минутку, — пробормотал охранник.       Лиам неожиданно обнаружил, что его отпустили и что он стоит посреди студии Голливуда. Вокруг бегали счастливо кричащие дети, а их родители с опаской поглядывали на них, без сомнений гадая, почему их сопровождали охранники. Лиам снова потер лицо, пытаясь не обращать внимания на обжигающее его унижение, и старательно избегал направленного на него горящего взгляда Тео.       — Я путаю тебя? — спросил Тео одновременно неуверенным, тихим и полным надежды голосом, из-за чего Лиам почувствовал себя сломленным. Он засунул руки в карманы, делая шумный вздох, и заставил себя поднять голову. Тео встретил его взгляд, испуганно пробежав глазами по лицу Лиама, и Лиам осознал, что слышит, как сердце Тео слишком быстро колотится. — Что именно это значит?       Лиам сглотнул, задирая голову выше и пытаясь меньше походить на собаку, которую пнули.       — Это значит, что ты путаешь меня. Как я путаю тебя. По крайней мере, я думал, что ты имел в виду это, пока ты не ударил меня в лицо.       — Я путаю тебя? — с удивлением повторил Тео.       — Ты полностью заморачиваешь* меня, — хмыкнул Лиам, перекатываясь с пятки на носок.       Тео покачал головой, сжимая губы и пытаясь спрятать улыбку, появляющуюся у него на лице. Это не сработало.       — Нет такого слова, — сказал он через мгновение.       — Проверь в словаре, — отозвался Лиам. Глаза Тео засверкали, когда на его губах растянулась ухмылка, и если бы челюсть Лиама не продолжала ныть из-за прошлой неудачной попытки поцелуя, то он бы попробовал снова. А так он просто улыбнулся, кивая в такт какой-то неслышной мелодии. — Итак… мы путаем друг друга.       — Видимо, да, — мягко сказал Тео. — Было бы неплохо, если бы в будущем ты был немного менее запутывающим. Все наверняка было бы проще, если бы ты был немного прямолинейнее…       — Думаю, в данный момент можно смело говорить, что во мне нет ничего натурального**, — произнес Лиам. Тео приподнял брови, и у него вырвалось насмешливое фырканье. — Я правда это сказал?       — К сожалению, — кивнул Тео.       — Так что теперь? — неуверенно спросил Лиам.       — Ну… для начала, думаю, нас вышвырнули из Диснейуорлда, — заметил Тео и поднял руку, чтобы издевательски помахать охранникам, до сих пор стоящим в нескольких метрах от них. Лиам поспешно опустил его руку вниз.       — Ты в курсе, что у них есть шокеры? Если из-за тебя они шибанут меня током, я надеру тебе зад.       — Очень романтично, — сухо буркнул Тео.       Лиам был уверен, что Тео, просто сказавший слово «романтично» в разговоре о чем-то, включающем их двоих, не должен был заставить его покраснеть, но он все-таки снова почувствовал в животе трепетание крылышек, а его щеки потеплели.       — Я имел в виду, — сказал Лиам, решительно игнорируя смущающую дрожь в своем голосе. — Это наша последняя остановка, так что…       — Кажется, позорно заканчивать дорожное путешествие тем, что нас откуда-то вышвырнули, разве нет? — медленно произнес Тео, перекатывая слова на языке. Лиам заставил себя отвести глаза от губ Тео прежде, чем он заметил, куда он смотрит, и сделал дрожащий вдох.       — Так и есть, — согласился он. — Думаю, мы просто должны поехать куда-нибудь еще.       — Как ты смотришь на это? Тыковка в конце концов может придумать хороший план. — Лиам ударил бы его по голове, если бы не два охранника, которые начали возвращаться. — Какие-нибудь идеи, куда мы можем поехать?       — Мы довольно близко к Нью-Йорку.       Он повернулся назад как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тео сморщил нос, несомненно думая о тысяче миль между ними и Нью-Йорком. Вместо того, чтобы слегка уколоть Лиама за его географическую ложь, он скопировал Лиама, пожав одним плечом.       — Ну… я слышал, это дьявольский городок.       Лиам рассмеялся так громко, что заставил Тео подпрыгнуть от неожиданности. Тео с ухмылкой, растягивающейся на губах, наблюдал, как Лиам хихикает над, честно признаться, ужасной шуткой. В его глазах светилось раздражение пополам с нежностью, как будто он думал, что Лиам идиот в самом лучшем смысле этого слова.       Охранники снова схватили их за руки, быстрым шагом потащив обоих парней к выходу из парка, но Лиам правда не мог заставить себя беспокоиться об этом.
Примечания:
3005 Нравится 902 Отзывы 1166 В сборник
Отзывы (20)