Освобожденный
31 октября 2017 г., 17:04
Старая, помятая, ржавая лейка досталась ему от матери. С теплом вспомнив ее улыбку и как блестели ее глаза, Грег осторожно взял лейку в руки. Он налил в нее теплую воду и кинул соль. На этот раз вместо слюны Грег использовал кровь, взял иголку и проткнул палец, выступила яркая до неприличия капля.
Майкрофт наблюдал за ним, пока Грег встряхивал лейку, наполненную только наполовину.
— Смотрю, ты часто это делаешь.
Снова не вопрос. Грега повеселила его забота.
— Когда все тихо, то дважды в неделю.
Старой тряпкой он протер вокруг окон, дверей, вентиляции, совсем чуть-чуть вокруг электрических бытовых приборов и налил порцию в каждый сток.
Майкрофт ходил за ним молча, ненавязчиво. Сливаясь с тенями. Грег чувствовал себя так же, когда Шерлок присоединялся к расследованию — самодовольным при мысли «посмотри, кто на моей стороне».
Не самое приятное чувство. Шерлок нападал словами, но Майкрофт мог причинить куда больше вреда. Ленивое тепло прошло сквозь его тело, и Грег повел плечами, пытаясь стряхнуть накативший жар.
— Антея скоро вернется. — Майкрофт выглядел более сдержанно и собранно. — Потом мы уедем все вместе. Или она может остаться в квартире, если ты пожелаешь…
— Нет, нет и еще раз нет, — сказал Грег, выливая остатки соленой воды. Он оставил лейку высыхать на слабом утреннем солнце. — Это насколько же плохая идея, насколько позволить тебе остаться здесь, к тому же я до сих пор не понял, как ты сюда проник. Ты, кстати, тоже выглядел удивленным.
— Защита и в самом деле внушительная, — признал Майкрофт, расправив манжеты, — уверен, она бы многих поставила в тупик.
— Но не тебя.
Он взял свой зонт и проверил железный кончик.
— У меня особое положение.
— С каких пор? — резко спросил Грег.
Майкрофт скривился, но его недовольство было напускным.
— С тех пор, как я твой арендодатель.
У Грега отвисла челюсть.
******
За окном автомобиля проносились улицы. Грег пытался не пялиться на Майкрофта, поэтому рассматривал свои руки, пока тот разговаривал с кем-то из министерства внутренних дел. Точнее, отчитывал его. Насчет национальной безопасности.
— Кто ты? — наконец, выпалил он, как только Майкрофт положил трубку. Большая черная машина, костюмы… он думал, что это всего лишь его причуды, а не настоящие, скроенные портным, оплаченные в реальном ателье. Телефон. Личный ассистент, который запросто пойдет и скупит весь цветочный магазин, не моргнув и глазом. А то, как он отчитал этого парня… черт подери, Грег все еще сидел с красным от смущения лицом.
Майкрофт ехидно улыбнулся.
— Я занимаю незначительную должность в Британском Правительстве.
— Точно. — Грег показал на машину и многозначительно посмотрел на карман, в который тот убрал сотовый. — А теперь попробуй еще раз.
— Чистая правда, Грегори. Мои полномочия не выше обычного клерка. — Майкрофт замолчал и очаровательно склонил голову в ответ на пристальный взгляд Грега. — Официально.
— А неофициально? — проворчал Грег, в ужасе думая о нем, как о брате Шерлока, так и, господи, об арендодателе.
— Я им управляю. — Майкрофт снова замолчал, улыбнувшись еще раз. — Правительством, я имел в виду.
Конечно.
— Я так и подозревал, — может, ему свалить в Канаду? Грег прикинул свое финансовое положение.
— И время от времени другими Правительствами тоже.
— Как много у тебя личин? — спросил Грег, и автомобиль остановился. Он даже не заметил, как они затормозили. Несколько магазинов, домов. Грег поднял взгляд на Майкрофта. Его лицо осталось непроницаемым.
— Уверяю тебя, достаточно.
******
Он понял, что что-то не так, когда увидел открывшую дверь женщину.
— О, здравствуйте, мистер Холмс! — воскликнула она, обеспокоенно смотря на них обоих. — Шерлок знает, что вы хотели прийти? Бедненький, он ужасно расстроился из-за чего-то.
— Шерлок... — повторил Грег, похолодев.
— Да, спасибо, миссис Хадсон, — сказал Майкрофт, проскользнув мимо и подтолкнув Грега в спину. — Входи, Грегори.
— Здравствуйте, — повторила женщина, широко и слишком дружелюбно улыбаясь.
Грег кивнул, скорчив гримасу. Майкрофт утянул его наверх по лестнице раньше, чем он успел привести свой ум в порядок.
— Но Шерлок... — начал было он и получил укол зонтиком.
Они зашли в гостиную на втором этаже.
— Доброе утро, Шерлок, Джон, — напряженно произнес Майкрофт. Шерлок выпрямился на диване, мужчина пониже ростом словно снисходительно поднялся, всем своим видом говоря, что будет мил со всеми вместо своего соседа. Должно быть, он был хорошо знаком с Шерлоком.
— Передумал? — Шерлок встал на ноги и с отвращением добавил: — Ты не позволил Майкрофту вмешаться в это дело.
— Что? — спросил Грег. На кухне располагалось что-то вроде лаборатории, пахло паленым, стоило привлечь к этому чье-нибудь внимание.
Глаза Шерлока сузились.
— Мой брат, Майкрофт. Вы встретились в коридоре? Неважно, я оденусь через секунду…
— Может, чаю? — предложил другой мужчина, и Грег решил, что он сосед Шерлока по квартире. Он мило улыбнулся и протянул руку Грегу, — Привет, меня зовут Джон Уотсон.
— Почему ты представляешься Лестрейду? — спросил Шерлок, и его голос был хуже колючей проволоки. — Ты нашел что-то еще? Родители, наконец, передумали? Уверен, после этого еще никто не умер.
— Ты о чем?
— Дочка Грэхемов, из Кройдона. Что-то было в воде?
— Я не видел дела уже несколько дней, — возразил Грег.
— У-убийство, девушка... — быстро проговорил Шерлок, на его щеках расцвели красные пятна. — Это что, какой-то розыгрыш?
— Дело? — спросил Джон. — Извините, вы что, из полиции?
— Лестрейд расследовал "Этюд в розовых тонах"! — наполовину прорычал Шерлок, запуская руки в волосы. — Ты его уже видел! Что с тобой творится, Джон? Майкрофт!
— Шерлок, — непринужденно произнес Майкрофт, стоя возле двери.
С дикими глазами, растрепанный, в халате, который спал с одного плеча, Шерлок, наконец, сказал:
— Я ничего не употреблял.
— Что? Погодите, — настороженно произнес Грег.
— Вы что..? — Джон прервал себя, глядя на Грега с беспокойством.
— Ты узнаешь этого человека? — с любопытством спросил Майкрофт своего брата. Шерлок несколько раз открыл рот и, выпрямившись, начал перечислять:
— Грегори Йен Лестрейд, родился в 1965 в семье Маркуса Грегори Лестрейда и Элеаноры Мэри Лестрейд, недалеко от Винстеда... — продолжал Шерлок громким и злым голосом, как если бы только его голоса было достаточно, чтобы вернуть все назад. — Грега охватило чувство, будто он падал в солнечный свет и в водопад одновременно. Он смотрел на Джона, и память немного вернулась к нему. Джон смотрел на него точно так же.
— Что за черт? — еле слышно спросил Джон и, коснувшись головы, повернулся к Шерлоку.
Шерлок. Кровь Грега превратилась в лед. Шерлок, который не должен был знать ничего, кого он должен был защищать…
— Что ты наделал? — прошипел Грег, повернувшись к Майкрофту. Тот молча стоял возле двери, сохраняя спокойствие, под темным пристальным взглядом своего брата.
— Да, братец, — ядовито спросил Шерлок. — Что ты наделал?