Это Хогвартс, привыкай

NC-17
В процессе
97
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 26 637 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 36 Отзывы 38 В сборник

2

Настройки
      Всю ночь девочка не спала. Она либо плакала, либо пыталась позвонить родственникам, либо смотрела в окно с высоты почти птичьего полёта. До сих пор по её телу пробегали мурашки от осознания того, что она не дома. Мало того, что она в прошлом, так ещё и в Британии! Нет, конечно, в детстве она очень хотела получить письмо от совы и волшебную палочку, но это были только её наивные мечты. Но телепортироваться в волшебную школу и уж тем более становиться маленькой соплячкой она никак не хотела.       Думать о том, что всё происходящее с ней — сон, было бы глупо, особенно сейчас, когда она провела в волшебном замке целую ночь.       Девочка смогла задремать только тогда, когда солнечные лучи заскользили по стенам древней школы и стали заглядывать к ней в окно.

***

      Девчонка проснулась от того, что чьи-то острые когти зарылись в её и без того лохматые волосы, запутывая их ещё сильнее. Маше пришлось открыть глаза и подняться, чтобы отбиться от неведомого существа. На краешек её кровати, как ни в чём не бывало, уместился белый статный филин. Он осматривал девчонку с головы до ног, изредка подёргивая шеей. Только сейчас Маша заметила кусочек бумаги на шее птицы.       Прошу Вас спуститься в Большой зал к девяти часам. — вот что гласила записка.       Посмотрев на настенные часы, девчонка ужаснулась. Без пятнадцати девять. Она часто просыпалась за двадцать минут до пары и умудрялась не только умыться, одеться и позавтракать, но и досмотреть серию какого-нибудь дурацкого сериала. Поэтому, войдя в приличный для такой ситуации ритм, девочка быстро привела себя в порядок и стремглав выскочила из спальни Гриффиндора.       К сожалению, на пару минут она всё же опоздала, так как потерялась на лестницах этого огромного замка. Люди с картин тихо хихикали, наблюдая за бедняжкой и только молоденький пастушок подсказал, куда ей идти.  — Доброе утро, — поприветствовал Машу директор.  — И вам доброе утро, — ответила девчонка учителям.  — Чего же вы стоите, дитя? Садитесь на свободное место, — пригласил её Дамблдор.       Маша даже знала, кто будет сидеть на этом стуле в новом учебном году.  — Позвольте мне представить вам преподавательский состав: Минерва Макгонагалл, декан Гриффиндора, по совместительству преподаватель трансфигурации; Аврора Синистра, преподаёт астрономию…       Каждый учитель улыбался девочке, кроме Северуса Снейпа. Ну, это даже не удивительно.  — А теперь приступим к завтраку, — Дамблдор хлопнул в ладоши и на столе вмиг появились яства всех сортов.  — Посадить совершенно незнакомую проходимку за учительский стол - очень мудро, господин директор, — холодно отсетовал Снейп.  — Как и показывать свою невоспитанность, господин зельевар,— раздражённо огрызнулась Маша, откладывая откусанную булочку в сторону.       Все почувствовали напряжение между этой парочкой. Девушку раздражали подобные люди и она не была вежлива с теми, кто этого не заслуживал. Будь то однокурсник или препод. Как они с тобой, так и ты с ними. Это всегда играло с ней злую шутку, но язык за за зубами она держать никогда не могла.       Прикончив завтрак, директор вновь позвал девчонку к себе.  — Я ещё до конца не разобрался в этом интересном камушке, но могу сказать точно, что ему в четыре раза больше, чем мне, — усмехнулся Дамблдор. — К сожалению, с таким видом проклятий я не знаком, но, думаю, у нас будет время покумекать над этим.  — В каком смысле? — не поняла Мария.  — Возьмите, — старик протянул девочке свою бузинную палочку.       Та в непонятках приняла её и с огромным вопросом поглядывала на директора. — Чего же вы стоите? Взмахните ею!       Студентка с опаской тряхнула рукой. Что-то в кабинете упало. Это оказался портрет старого господина, который истошно закричал, а после, начал ругаться. Маша выронила магический артефакт, а директор быстро повесил картину на законное место и извинился.  — Я помню, что когда-то давно уже читал о таких предметах, которые связывались тесными магическими узами со своими случайными хозяевами, - голос Альбуса Дамблдора заметно дрогнул. — Созданные с помощью черной магии, они подчиняли их волю, мучили и заставляли совершать ужасные деяния с помощью магии.       Девочка почувствовала, как её сердце уходит в пятки. Теперь, стоит начать паниковать. — Надо уничтожить его! Сейчас же! — вскрикнула она. — Ни в коем случае! — возразил директор. — Ты связана с ним кровью и вы зависимым друг от друга. Скорее всего, магия камня пока слишком слаба и он не может поддерживать твоё взрослое тело. Поэтому, чтобы суметь разбудить в тебе магические задатки, ему пришлось уменьшить тебя.       Маша переваривала сказанную им информацию и никак не хотела в неё верить. То есть, её жизнь теперь зависит от какого-то волшебного булыжника? Прекрасно! Замечательно! Лучше и быть не может! — Вам лучше оставаться в нашем поле зрения, пока мы не узнаем, чо с вами делать, — старый волшебник пронзительно посмотрел девочке в глаза, от чего у неё по коже прошёлся холодок. — Если Вы поступите в школу Чародейства и Волшебства, мне будет значительно легче приглядывать за тобой. — Ну уж нет, извините конечно, но мне хотелось бы поскорей вернуться домой и... — Не думаю, что блуждать по магическому миру в таком виде и с таким занятным артефактом будет безопасно. Вы же хотите вернуть свой прежний вид? — директор не отрывал взгляд от собеседницы.       Девочка замялась буквально на мгновенье. Самым лучшим и адекватным решением будет остаться здесь, в самом безопасном... ага, как же. Если вспомнить абсолютно все происшествия, творящиеся в этом месте хотя бы за первый курс Гарри Поттера, то даже Азкабан, окружённый полчищами дементоров покажется чудесным раем. — Что ж, я согласна, - выдавила она из себя. — Вот и отлично, я даже придумал Вам биографию, — воодушивлённо произнёс старичок.  — А Вы, оказывается, тот ещё конспиратор, — смутилась девочка.  — Ваше имя — Марианна Фаворская, вы перевелись из Колдовстворца, ваши родители магические путешественники. Старайтесь придерживаться этой легенды. — А сейчас, вы с профессором Макгонагалл отправитесь в Косой переулок. Уже завтра начнётся новый учебный год. Думаю, вы подтяните пропущенный первый курс впроцессе обучения. Удачи!

***

 — Сейчас, нам лучше зайти за одеждой для тебя, — воодушевлённо произнесла женщина. — Волнующе, правда?  — Да, — ответила девочка. — А в Гринготтсе ведь можно обменять магловские деньги на Вашу валюту?  — О, безусловно, — кивнула ей Минерва. — Сколько у вас?  — Тысяча триста сорок два рубля девяносто копеек.       Как ни странно, но эти деньги действительно приняли. Вместо вышеуказанной суммы, Маша получила десять галлеонов, тридцать сиклей и восемьдесят кнатов. Они были в её полном распоряжении.  — А для чего ты решила обменять свои магловские деньги на волшебные? Школы выделила достаточно средств на твои школьные принадлежности.  — Мне хочется заглянуть в канцелярскую лавку.       Столько волшебников Маша ещё никогда не видела. Всюду толпились люди, гремели котлы, пахло книжками, шумело зверьё. Каждая волшебная дверь так и манила, чтобы за неё заглянули.  — Я, кажется, знаю, к чему ты клонишь, но сначала мы купим всё необходимое для учёбы.       Купив одежду, потрепанные учебники, котёл и перья с чернилами, настало время волшебной палочки.  — Давайте-ка теперь вот эту. Волос единорога и ясень, — Олливандер протянул девочке магический предмет.       Уже двадцать минут Маша стояла в лавке и вновь, очередная палочка повела себя по-свински. Вся комната была усыпана осколками ламп, документами и коробками. Теперь же, деревянный пол был усеян сажей.  — Да что же они все такие капризные? — продолжил свой монолог Олливандер. — А может, вот эту?       Эта палочка была длинной, тонкой, изогнутой, с мощной рукояткой, тёмно-шоколадного цвета. Как только пальцы девочки почувствовали холодное дерево, волшебный предмет засверкала тёплым светом.  — Наконец-то, — взмолился Олливандер. — Очень необычно. Кизил и перо феникса. Эта палочка лежит на полке ещё со времён моего прадеда. Она никак не могла найти себе хозяина, до сегодняшнего момента.       Девочка и профессор вышли из лавки Олливандера.  — Думаю, лучше купить тебе сову. С ней будет намного удобнее, чем например с жабой, — взглянула на студентку провожатая.  — Последую Вашему совету, — улыбнулась Маша, наверное, впервые за всё пребывание в магической Британии.       Выбор голубоглазки пал на хохочущую совушку. Она была маленькой и легко помещалась в ладошки. Птица была белоснежной, с кофейным хвостиком и большими золотыми глазами. Когда Маша впервые к ней подошла, то сова заулыбалась.  — Я назову тебя Ниной, — сказала она и погладила птицу одним пальцем. — Надеюсь, ты не будешь против.       К сожалению, попасть в канцелярский магазин они не смогли. Так что, пришлось уйти пораньше.

***

      Переночевав в Дырявом котле, Макгонагалл и Маша трансгрессировали на вокзал в Лондоне. Вокруг сновали спещащие на свою станцию маглы и, как ни странно, дети с тележками.  — Увидимся через пару часов, — попрощалась с девочкой Минерва. — Надеюсь, ты найдёшь себе хороших друзей в поезде.  — До встречи! — крикнула ей Маша.       Сев в свободное купе, девочка ожидала провести всю дорогу в наушниках и в гордом одиночестве. Но этому не суждено было случиться.  — Место уже занято прекрасной леди, — произнёс высокий рыжий мальчик другому, точно такому же рыжему мальчику, который стоял позади него.  — Сомневаюсь, что она такая уж прекрасная, Фордж.  — Будь вежливей, Дред. Это единственное пустое купе.       Девочка раздражённо уставилась на этих двух. Без сомнения, это близнецы Уизли.  — Смотри, она испугалась твоего уродливого лица, — произнёс Джордж.  — Оно такое же моё как и твоё ! — ответил, видимо, Фред.  — Да когда же вы замолчите? — раздражённо воскликнула Маша.  — Ого…  — Как дерзко…  — Если хотите приземлиться — прошу, — студентка указала руками на сиденья. - Только больше не тараторьте!  — Как великодушно с вашей стороны, — сказал один из братьев.  — Я Фред.  — А я Джордж.  — Мы Уизли, — сказали они в один голос.  — Мария Фаворская, — ответила девочка и пожала каждому вошедшему в купе руку.  — Перевелась? Какой курс? — поинтересовался Фред.  — Второй. Перевелась из Колдовстворца.  — Интересненько, — сказал Джордж Фреду. — Мы на четвёртом.  — Что слушаешь?       Один из рыжих вырвал у девочки наушники с плеером.  — Эй, отдай! — вскрикнула Маша, подбегая к мальчишке.       Видя попытки этого маленького гномика хотя бы допрыгнуть до вытянутой руки своего брата, Джордж невольно усмехнулся.  — Не надорвись, карапуз, — засюсюкался Фред.  — Это я то карапуз?! Да я…старше тебя! — хотела бы произнести Маша, но сдержалась.  — Да ладно тебе, — вмешался Уизли. — Фредди, прояви воспитание и отдай нашей новой подруге наушники.  — Как скажешь, Джорджи, — съязвил Фред. — И чего это в тебе взыграли манеры?  — Они у меня и не исчезали, — фыркнул брат.       Маша смотрела на их перепалку и тихо посмеивалась. Теперь то она точно могла отличить Фреда от Джорджа. Второй такой же непоседливый как и первый, но всё же, более спокойный даже по виду.  — Смотри, она ещё и смеётся над нами.  — Какое невежество.  — Да вы мёртвого до новой смерти заговорите, — ответила девочка.  — Таким мы ещё не промышляли. Да, Джордж? - посмотрел на брата Фред. — Определённо стоит попробовать!       В купе раздался задористый смех.  — Как думаешь, Мэри, на какой факультет попадёшь? — поинтересовался Джордж.  — Что-то мне подсказывает, что Слизерин, — ответил вместо девочки Фред.  — Не знаю, но уж точно не Когтевран или Пуффендуй, — проигнорировала Маша одного из близнецов.  — Спорим на пять сиклей, что на Слизерин, — обратился к брату Дред.  — А ты сегодня азартный, братец, — Фордж пожал близнецу руку. — Я ставлю на Гриффиндор.       Всю оставшуюся дорогу троица провела в разговорах. Братья выяснили, что их новая подруга немного отличается от своих мелких сверстников. Она была спокойнее, угрюмее и уж точно смелее. Братья пару раз выходили из купе к знакомым своего курса, а когда возвращались, пытались обмануть девчонку, меняясь местами.  — Кого вы пытаетесь обмануть? Считаете меня настолько тупой- — фыркала Мэри в ответ.  — Ой, какие мы внимательные, — цыкнул Фред.       Внезапно, девочка вспомнила о том, что хотела подстричь свои длинные волосы. Пану минут она размышляла над тем, как ей будет удобнее и стоит ли вообще проворачивать подобное самостоятельно. Решившись, она достала из кармана складной ножик, который всегда носила в потайном кармане чехла своей гитары.  — Ты чего делаешь? — всполошился Джордж.  — Крестиком вышиваю, не видишь? — ответила она и начала срезать косу под шеей.       Студентка почувствовала, как пушистые локоны щекочут ей шею неровными концами. В руке она держала отрезанную косу чуть длиннее её ножа.  — Да ты одуванчик! — воскликнул Фред и принялся гладить подругу по волосам.  — Львёнок, — ответил Джордж, подперев щеку рукой. — Настоящий гриффиндорец!

***

      К сожалению, на пути к самому замку, троица разделилась. Близнецы крикнули, что всенепременно найдут её, а она и не возражала.       Хогвартс встретил девочку тёплыми огнями и волшебным теплом. Минерва Макгонагалл одними глазами улыбнулась девочке, но после, с серьёзным видом произнесла вступительную речь перед первокурсниками. Девочка чувствовала, как дети напряжены и взволнованы. Да что уж врать, она сама кое-как держалась на ногах.       Когда первокурсников впустили в зал, сидящие за столом ученики зааплодировали. Пройдя мимо Гриффиндорского стола, девочка заметила, что близнецы Уизли ей помахали. Она лишь выдавила вымученную улыбку и продолжила идти.  — Сейчас, я буду называть ваши имена, а вы должны выходить сюда и садиться на табурет. После, шляпа распределит вас на один из факультетов, — объяснила декан Гриффиндора. — Алиса Броджианни.       На табуретку села очень тощая девочка с жиденькими светлыми волосами.  — Слизерин!       Змеиный стол залился аплодисментами.  — Колин Криви.       Парнишку с мышиным цветом волос шляпа отправила на Гриффиндор.       Спустя ещё дюжину ребят, у приступка осталась лишь Маша и парочка детей.  — Марианна Фаворская.       Всё внутри девочки замерло и она на прямых ногах поднялась к табурету.  — Хм… А не запоздала ли ты, девушка?? — произнесла шляпа.  — Наверное.  — Ты не слишком тянешься к знаниям, что не характерно для Когтеврана. Дружелюбна и понимающая, самое оно для Пуффендуя. А-а... я вижу, у тебя есть амбиции, хитрость и рассудительность. Отличное будущее после Слизерина, — проскрипел головной убор. — У тебя холодное сердце и горячая голова... на Гриффиндоре будет сложновато...  — Боже, не томи! — это уже начало бесить нашу героиню.  — Ну что ж, — чуть громче подала голос шляпа она. — Итак…
Примечания:
97 Нравится 36 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (4)