ID работы: 6194152

Love seems to draw dark

Слэш
R
В процессе
115
автор
_Ничья_ бета
Размер:
планируется Макси, написана 361 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 180 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Примечания:
Гарри ещё отряхивался от пепла, когда камин с громыханием выплюнул наружу Криса. Быстро сгруппировавшись, мракоборец поднялся на ноги, потирая затылок. Вновь надевший очки Поттер наконец-то смог разглядеть окружающую их обстановку — хилый домишко, наверняка опутанный целой сетью маскировочных заклинаний, изнутри выглядел довольно убого. — Все прелести рабочих будней авроров, — между тем с недовольством протянул Крис, отступая подальше от камина и направляя зажатую в руке палочку на Гарри. — Скорджифай, — буднично произнёс он, наблюдая за тем, как последние остатки грязи исчезают с одежды и волос бывшего напарника. — Что-то Питер и Офелия задерживаются, тебе так не кажется? Гарри пожал плечами, ничего не отвечая. Ещё пару минут они стояли вместе в выжидающем молчании, повернувшись к камину лицом, пока у Криса первым не кончилось терпение. Он прошагал к камину и заглянул внутрь, подняв голову вверх и уцепившись за верхнюю перекладину, несмотря на то, что подобное поведение было строго запрещено Уставом по безопасности Аврората. Всё равно что направлять шланг полива себе в лицо — никогда не знаешь, что произойдёт в следующую секунду. — Ничего не понимаю, — оглядев камин изнутри, Крис отошёл на шаг назад от греха подальше. — Они должны были переместиться сразу после нас. Ты хотя бы что-то понимаешь? Гарри вспомнил своё первое путешествие по каминной сети, когда он неслабо перемахнул в Лютный переулок, однако сразу же откинул эту мысль: всё-таки сравнивать двенадцатилетнего парнишку, впервые взявшего в руки летучий порошок и тренированных авроров, у одного из которых было за спиной двадцать лет опыта… «Нет, — Гарри покачал головой, — глупая идея». Крис, очевидно, воспринял последнее на свой счёт. — Вот и я ни черта не понимаю, — добавил он, проведя палочкой по кирпичной отделке камина и произнося заклинание диагностики неполадок. — Он отрубился… — Что? — Гарри, до этого твёрдо уверенный, что хуже уже быть не может, изрядно удивился. — Ты имеешь в виду?.. — Я имею в виду то, что сказал, — отрезал Крис, поворачиваясь к Поттеру. На лице аврора застыло выражение недоумения. — Какого чёрта он отрубился? — Не знаю, я не… — Гарри покачал головой. — Что мы будем делать? — Думать? — с ироническими нотками в голосе предположил Крис. — Здесь везде наброшены антиаппарационные, поэтому ребята не смогут быстро сюда добраться, так что всё теперь зависит от нас. Похоже, кто-то всё-таки знает, что мы здесь. — С чего ты взял? — Кто-то ведь отключил эту штуку, — Крис в раздражении пнул камин ногой, тут же поморщившись от боли. — Интересно только, как. — Значит, мы на верном пути? — Гарри услышал в своём голосе отчаяние и поспешил взять себя в руки. — Никогда бы не подумал, что скажу это, но я очень надеюсь, что мы справимся и вдвоём. Крис торопливо кивнул. — Не бойся, Поттер, — он подбадривающе похлопал Гарри по плечу. — Я тебя прикрою. И если Питер потом будет спрашивать, продолжать операцию было твоей инициативой. — Эй! — делано возмутился Гарри. — Это вообще-то нечестно. — Всё честно, — закатил глаза Крис. — Ты забудешь об этом деле сразу же после его закрытия, а мне с Питером ещё работать бок о бок. — Ладно, — не стал спорить Гарри. — Замётано, — кивнул в ответ Крис. — Тогда идём? — Ага, — Гарри глубоко вздохнул, набираясь смелости признаться. — Есть только одна малюсенькая деталь. — Это не может подождать? — с лёгким недовольством отозвался Крис. — К сожалению, — Гарри сглотнул. — Видишь ли, дело в том, что я… — он снова набрал полные лёгкие воздуха и выпалил на одном дыхании, как будто одним махом погружаясь в леденящую воду: — Я забыл свою палочку в кабинете. Крис застонал. А ведь день так хорошо начинался.

***

Питер во второй раз похлопал рукой по каменной кладке, однако камин по-прежнему оставался просто камином. Вернувшаяся с двумя специалистами из отдела магического транспорта Офелия нервно прошлась из одного угла помещения в другое, с раздражением наблюдая за их манипуляциями. Она слишком погрузилась в собственные мысли, пытаясь понять, что именно сейчас произошло, поэтому прослушала почти всё, что в это время сообщали Питеру мастера. — Но кто мог сделать что-то подобное? — услышала она возмущённый возглас аврора и поспешила, хотя и немного запоздало, присоединиться к обсуждению. — Мы продолжаем над этим работать, — отозвался один из специалистов, высокий худощавый маг в серой мантии. — Камин, по которому переместились ваши коллеги, более чем наверняка заблокирован магией, однако мы не можем со всей уверенностью сказать, что вызвало помехи в этом. Сеть министерства… — Защищена от внешнего вмешательства и всё такое, я в курсе, — Питер закатил глаза. — Как скоро вы можете наладить связь? Судя по растерянным взглядам, которыми двое специалистов обменялись друг с другом, вопрос следовало задавать совсем не так; осознав это, Питер с трудом переборол разочарованный стон. — Вы вообще сможете это сделать? — спросил он, наконец. Ответом послужила гробовая тишина. — Что дальше? — Офелия напряжённо размышляла, перебирая в голове дальнейшие действия, однако ни один вариант её не устраивал. — Мы ведь можем переместиться туда… Чёрт, и почему я сначала не разведала местность… — Успокойся, — Питер отвернулся от камина, в успокаивающем жесте положив ладонь Офелии на плечо. — Сейчас нам нужно просто попробовать добраться туда. Насколько велико антиаппарационное поле? Офелия закусила губу; этого она тоже не успела проверить, слишком ослеплённая собственной находкой. — По протоколу мы должны обратиться к дежурной команде, собрать отряд экстренного реагирования, а затем всё-таки добраться до того дома, в котором обустроен пункт с камином, где нас и будут ждать Гарри с Крисом, — почти скороговоркой протараторила она. — Конечно, — с нотками сарказма в голосе произнёс Питер, покачав головой. — Не знаю, как насчёт Поттера, но Криса я знаю как свои пять пальцев. Он не будет сидеть в укрытии, ожидая бригаду спасателей. — Но устав… — запротестовала было Офелия, в ответ на что Питер только хмыкнул. — Не уверен, что это слово вообще имеет хоть немного веса в глазах Криса, — заключил он, нервно переступая с ноги на ногу. — Так что даже будь Гарри праведным последователем буквы закона, он точно подобьёт его на продолжение операции. Офелии не хотелось признавать, но в словах коллеги всё же было рациональное зерно. — Тогда что мы будем делать? — вместо дальнейших споров и пререканий просто спросила она. — То же, что и всегда, — Питер пожал плечами. Этот жест выглядел крайне небрежно и легко, однако по собравшимся в уголках глаз и на лбу морщинках можно было понять, что он всё же волнуется. — Будем считать, что мы разделили наши силы. Офелия глубоко вздохнула, покрепче сжимая палочку. — Хорошо, — произнесла она, стараясь звучать как можно более уверенной. — Твой план? Объяснять Питеру пришлось на ходу.

***

— Я забыл свою палочку в кабинете. На эту новость Крис отозвался громким стоном разочарования. — Ты что?.. — в раздражении переспросил он. Потупив взгляд, Гарри почувствовал себя совершенным идиотом. — Не думаю, что если я повторю это ещё раз… — начал было он, однако Крис не дал ему закончить. — Боже мой, Поттер, ты ведь волшебник! — повысив тон, возмущённо воскликнул он, вынуждая Гарри ещё сильнее опустить голову. — Как ты вообще мог… — Я сделал это не специально, — в свою очередь попытался оправдаться Гарри, но получилось жалко. — Я просто был… — Идиотом, — с ядовитой насмешкой закончил за него Крис. — …отвлечён, — одновременно с аврором произнёс Гарри. — Отвлечён чем? Своей работой? — Да, я облажался, — наконец выдохнул Гарри, полностью признавая поражение. — Облажался, как последний придурок. Можешь бросить меня здесь, как ненужный груз, если хочешь — я заслужил. Ещё какую-то пару секунд они простояли молча. Наконец Крис шумно вздохнул. — Ну-у-у, — протянул он, остывая. — Ты победил величайшего тёмного мага всех времён, так что… — он развёл руками, слабо улыбаясь. — С кем не бывает, да? Гарри неуверенно улыбнулся в ответ; хотя как минимум один вопрос по-прежнему оставался нерешённым и расслабляться было слишком рано. — Крис, я серьёзно. Идти куда-то сейчас, когда я даже не смогу толком себя защитить… — он развёл руками. — Это подвергнет тебя особой опасности, потому что ты не сможешь сосредоточиться на задании, а будешь охранять меня, так что для меня лучше всего будет… — Заткнуться и делать, что велено, — снова прервал Гарри на полуслове Крис. — И мне абсолютно наплевать на то, что у тебя есть Орден Мерлина Первой Степени и первое место в десятке самых завидных холостяков Магической Британии по версии «Ведьминого досуга». Палочка-то у меня, — будто бы в подтверждении своих слов, Крис помахал зажатой в ладони палочкой, прежде чем с облегчением рассмеяться. Гарри тоже не смог сдержать улыбки, хотя он не был до конца уверен, чем именно для него прозвучали слова Криса: комплиментом или всё же оскорблением. — Пойдём, — Крис подтолкнул Гарри в сторону дверей. — Время не будет ждать, точно так же как и преступник, которого мы должны поймать. — Ты же об этом пожалеешь, — попытался воззвать к здравому смыслу бывшего напарника Гарри, в ответ на что тот только передёрнул плечами. — А разве не в этом весь смысл? — произнёс он, прежде чем распахнуть дверь и первым выйти наружу. Гарри мысленно застонал, машинально потянувшись, чтобы достать палочку, однако наткнулся на пустое пространство. Чертыхнувшись, он присоединился к уже ушедшему немного вперёд Крису. Похоже, их ждал невероятно долгий день.

***

Они бродили кругами уже целую вечность. Поначалу Гарри чувствовал себя совершенно дезориентированным и беззащитным, шарахаясь от каждого звука, будь то хруст веток под их ногами или лёгкий порыв ветра, всколыхнувший деревья. По внутренним ощущениям Поттера прошло не больше десяти минут времени, однако напряжение упрямо не собиралось спадать. — Ты точно уверен, что в этом лесу вообще что-то есть? Крис скривился, как будто от резкой зубной боли, но всё-таки ответил: — Здесь на мили вокруг наброшено антиаппарационное, и оно относительно свежее, — он то и дело ворочал головой, цепким взглядом сканируя местность, но безрезультатно. — Кто бы его ни использовал, ему было что скрывать. Или от кого скрываться. Гарри досадливо пнул носком обуви кучку старых листьев. — Почему никто ещё не изобрёл Гоменум ревелио, только для открытой местности, — пожаловался он. — Вот вернёшься и всё придумаешь, — поддел его Крис. — Чёрт, воспользоваться бы Дезиллюминационным… — он сокрушительно покачал головой. — А я тебе предлагал оставить меня в хижине, — не без раздражения напомнил Гарри. — Да, и чтобы я тут сейчас с ума сходил, не прихлопнули ли тебя там безоружного, — скептически хмыкнул Крис. — Топай уже, герой. Гарри оскорблённо фыркнул, однако спорить не стал. Ещё какую-то пару минут они двигались в абсолютном молчании, прерываемом обычными звуками леса, как вдруг Поттеру показалось, что он увидел чей-то смутный силуэт в паре метров от себя. Гарри успел только ухватить Криса за локоть, чтобы предупредить его об опасности, как вдруг почувствовал странный удар: его будто отбросило далеко назад ударной волной, хотя никакого взрыва слышно не было. В голове парня зазвенело с такой силой, что ему захотелось как можно скорее заткнуть уши, однако руки отказывались подчиняться. По телу пробежала противная дрожь, кости будто разом выломало, и Гарри скорее ощутил, чем услышал собственный крик. А затем его обволокла ледяная пелена, приносящая подобие облегчения, и он почувствовал, как проваливается в пустоту. Сознание возвращалось медленно. Первым вернулись запахи — хвоя и кровь, а за ними звуки. Гарри слышал голос Криса, который, кажется, что-то ему говорил, но разобрать слова было невозможно, в голове по-прежнему что-то гудело и вибрировало. С трудом вернув себе самообладание, Гарри сумел всё же приоткрыть глаза. Он надеялся, что лучи палящего солнца смогут хотя бы немного скрыть деревья, однако вынужден был удивиться, когда заметил, что вокруг царил предзакатный полумрак. Крис сидел на коленях — прямо на земле, не боясь запачкать одежду — около него и что-то колдовал, водя палочкой вверх-вниз вдоль тела Гарри. Он не сразу заметил, что Поттер очнулся, продолжая свои действия скорее машинально, однако когда Гарри тихо закашлялся, тут же вскинул голову. — Дьявол, Гарри, как же ты меня напугал, — проговорил он, опуская палочку. — Где болит? Гарри хотел было ответить хоть что-нибудь, но у него получилось лишь выдавить нечто нечленораздельное. — Я послал сигнальное, Питер и Офелия должны быть где-то здесь. Можешь встать? — голос Криса по-прежнему немного дрожал, хотя внешне он был относительно спокоен. Гарри медленно кивнул и постарался поднять голову, однако резкая вспышка боли прошибла тело, и он сдавленно охнул. — Сейчас, подожди секунду, — Крис снова выхватил палочку и пробормотал нужное заклинание. Гарри поморщился от знакомого холодка, и почувствовал, как боль тонкими нитями начинает покидать его тело. Понадобилось чуть больше минуты, чтобы Гарри наконец-то сумел приподняться на локтях, с трудом отлепив спину от ствола дерева, к которому был прислонён всё это время, и уже более осознанно кивнуть. — Отлично, — Крис выдохнул с явственным облегчением. — Я не смог задержать нападавшего, но сумел хорошо её разглядеть. Она аппарировала вот с той поляны, — Крис махнул рукой, указывая нужное направление, — скорее всего, там была заранее подготовленная брешь в куполе или что-то вроде того, я пока не смог понять. Это дочь Яксли, Тельма. «У Яксли есть дочь?» — хотелось спросить Гарри, но он снова смог только пробормотать что-то маловразумительное. — Я расскажу тебе всё, когда ты придёшь в норму, — заверил Крис, а затем снова опустил взгляд. — Так как, встать-то сможешь? Гарри кивнул, чуть подвигаясь вперёд — и вдруг замер. — Я не… — наконец смог прохрипеть он, внутренне холодея. — Не могу… Чёрт, мои ноги… Глаза Криса тут же расширились от ужаса, однако он не успел ничего сказать. Сзади него послышались негромкие хлопки, и Гарри смог увидеть, как на поляну, указанную ему ранее, аппарировал Питер в сопровождении пары смутно знакомых авроров. Гарри собирался спросить что-то ещё, однако Крис направил в его сторону палочку и произнёс: «Отключись». Запротестовать Гарри не успел, и заклинание утянуло его обратно в темноту. Пришёл в себя он уже в окружении больничных стен. В палате, совсем рядом с ним, кто-то горячо спорил на повышенных тонах, иногда прерываемых размеренным голосом кого-то из колдомедиков. — Это было безрассудно!.. — … и что значит, забыл палочку? — … пациенту требуется покой, сэр. — … следовать уставу… — … оставить его там, чтобы кто угодно мог просто войти в хижину и успешно его заавадить?! — Прошу вас, господа… — … взыскание?.. Гарри простонал, прикрывая глаза. Голова слишком болела, чтобы пытаться оглядеться по сторонам, а всё, что он мог видеть — опрятно выбеленный потолок Мунго. Он собирался пролежать так ещё хотя бы минутку, прежде чем дать о себе знать спорящим, как вдруг чья-то прохладная ладонь осторожно коснулась его запястья: не то прощупывая пульс, не то чтобы привлечь внимание. Открыв глаза, Гарри не сразу смог сфокусировать расплывающееся перед взглядом, но откуда-то знакомое лицо. А затем вдруг узнал облачённого в лимонного цвета халат посетителя и собрал все свои силы, чтобы почти на пределе слышимости прошептать: — Позови Флинта, — прежде чем снова заснуть, подчиняясь действию снотворных заклинаний.

***

Несколько часов назад

— Ты точно в порядке? — вопрос прозвучал неожиданно. Джейми спешно обернулся, глядя на Агнесс. Они только вышли из здания музея, и Джей по-прежнему оставался под впечатлением от увиденного. Не то чтобы он никогда прежде не представлял себе вид внутренних органов человека: в Мунго ему частенько приходилось сталкиваться с разнообразнейшими травмами и ранами, а от вида крови он перестал падать в обморок ещё в раннем детстве, но что-то в атмосфере музея, пропитанной тошнотворными запахами спирта и эфира, пугало и завораживало одновременно. — Да, я просто… — Джейми пожал плечами, как будто сбрасывя с них груз странных ощущений, определить истинную причину которых он по-прежнему не мог. — Магглы столько всего придумали, — произнёс он ровным тоном, хотя Агнесс это не убедило. — Не стоило мне тебя сюда звать, прости, — потупив взгляд в пол, проговорила она. — Эй, ну что ты, — тут же откликнулся Джейми. — Ты ведь не под заклятием меня сюда затащила, я сам согласился. И всё, правда, в порядке. Я просто не ожидал, что здесь будет так… — Жутко? — предположила Агнесс, неуверенно улыбнувшись. Джейми вернул улыбку. Они решили не искать ближайшее укромное место, чтобы аппарировать, а вместо этого прогулочным шагом направились вниз по улице в сторону небольшого сквера, разговаривая на скорее отвлечённые темы: обсуждали последнюю лекцию профессора Лайта, недавние исследования новейших ядов, поиск универсального лекарства от драконьей оспы, работа над которым началась в Перу. Однако мысленно Джейми по-прежнему возвращался к теме, которая всё ещё не давала ему покоя, что бы он ни делал. Агнесс, кажется, уловила его настроение: она остановилась около череды скамеек и присела на одну из них, приглашающе похлопав рукой рядом с собой. Джейми поколебался всего мгновение, прежде чем устало плюхнуться на сиденье. — Джей, у тебя точно всё в порядке? — в очередной раз попробовала пробиться сквозь броню друга Агнесс. — Я ведь вижу, что ты как в воду опущенный ходишь последние несколько дней. — Да это просто… — Джейми махнул рукой. — Ничего, ерунда. — Я не хочу казаться навязчивой, — осторожно начала Агнесс, подбирая слова. — Но если я могу тебе помочь, абсолютно чем угодно, ты только скажи, я обязательно… — Я знаю, — Джейми кивнул. — И я очень тебе за это благодарен, честно. Только это действительно ерунда. Не стоит переживать. — Но ты-то переживаешь. Это из-за Марка? Джейми удивлённо вскинул брови, глядя на Агнесс с некоторым подозрением. — С чего ты взяла? — Я согласилась помочь ему поискать информацию по заслонке в нашей библиотеке, — призналась Агнесс. — Он, кажется, серьёзно заинтересовался этой темой. — Ага, — Джейми раздражённо фыркнул. — Он играет с огнём, Агнесс. Может загреметь в Азкабан, но всё равно не отказывается… Какое ему дело до этого Вуда? Агнесс осторожно улыбнулась: — Мне кажется, или я слышу в твоём голосе нотки ревности? Джейми даже дёрнулся от неожиданности. — Чего? — оторопело переспросил он. — При чём здесь?.. — Джей, это вполне естественно, — между тем продолжила Агнесс. — Маркус твой лучший друг, вы с ним всегда вместе, как братья — а тут вдруг появляется какой-то парень, который перетягивает на себя всё его внимание. Но тебе совершенно нечего опасаться. Марк слишком ценит вашу дружбу, и он никогда не забудет о тебе, пусть у него появится хоть сотня таких Вудов. Поверь, то, что ты испытываешь, — абсолютно нормальное явление, которое возникает у многих из нас. Тебе не стоит так из-за этого переживать. — И ничего я не ревную, — на этот раз Джейми прозвучал совершенно по-детски: не хватало только насупить брови и поджать губы, скрестив руки на груди. — Я всего лишь не хочу, чтобы у Марка были проблемы, вот и всё. Агнесс если и не поверила словам парня, спорить не стала. Она только ободрительно улыбнулась и медленно, будто бы не до конца решаясь, потянулась чтобы накрыть своими ладонями сложенные на коленях руки Джейми. — Всё будет хорошо, — уверенно пообещала она, поймав тревожный взгляд Джея. — Ты не один, и всё будет хорошо. Глубоко выдохнув, Джейми кивнул. — Спасибо, — беззвучно прошептал он, возвращая улыбку. Ещё немного они просидели так, не говоря ни слова, а затем, так же не сговариваясь, поднялись на ноги и, не разжимая переплетённых ладоней, направились к выходу из сквера. Джейми ещё днём пообещал после посещения музея проводить Агнесс в Мунго, где её ждало очередное ночное дежурство, поэтому оставшееся до больницы расстояние они прошли только наполовину, трансгрессировав к зданию Мунго из закрытого переулка. Пройдя привычную процедуру регистрации, Джейми несколько смущённо попрощался с Агнесс, договорившись встретиться с ней утром, и уже собирался было уйти, как увидел в списке пациентов на стенде знакомую фамилию. — Добрый вечер, Эбби, — развернувшись, Джейми подошёл к сидевшей за стойкой регистрации волшебнице. Та, увидев Джея, приветливо улыбнулась в ответ и даже отложила газету, которую до этого с интересом читала. — Что-то случилось? — О нет, я только хотел уточнить, — Джейми кивнул в сторону стенда. — Там написано, что к нам попал Гарри Поттер? Эбби кивнула, лукаво усмехнувшись: — Не знала, что ты фанат. — Ой, да брось, — Джейми только покачал головой. — Я ведь серьёзно спросил. — Да, его доставили авроры минут двадцать назад. Им, кстати, занимается твой Брэдиган, — всё же отрапортовала Эбби, хотя по её улыбке было видно, что на уме у девушки крутилась ещё пара-тройка неиспользованных шуток. — Какое-то заклинание, но пока никто ничего не знает. — Совсем? — Почти что, — Эбби сморщила носик. — Что-то с ногами, но толком я не знаю, тебе лучше к Полу подняться. Джейми будто прошибло невидимым хлыстом. — С ногами? Ты уверена? — переспросил он таким тоном, как будто от ответа Эбби зависела вся его жизнь. — Ага, — ответила та. — Но большего я не знаю. — Спасибо, ты мне очень… — Джейми даже не договорил, на ходу вытаскивая палочку и кидаясь к дверям. Эбби проводила его вслед почти сочувственным взглядом и, улыбнувшись себе под нос, вновь потянулась к газете.

***

Найти палату, в которую поместили Поттера, равно как и получить к ней доступ, оказалось несложно. Джейми поднялся на нужный этаж, на ходу стягивая куртку и набрасывая на плечи халат, и сразу же столкнулся в коридоре со спешащим куда-то доктором Брэдиганом, который, едва завидев своего подопечного, ухватил того под локоть. По дороге высказав радость оттого, что Джейми оказался в Мунго «так совершенно вовремя» и рассказав ему немногим больше той информации, что Джейми уже успел узнать от Эбби, колдомедик привёл его к нужной палате, в углу которой уже спорили незнакомые ему мракоборцы в боевых мантиях. Джейми с трудом переборол внутреннюю дрожь, заталкивая болезненные воспоминания и ассоциации как можно дальше, и принялся за выполнение поступивших от наставника указаний: проверка показателей состояния Поттера. Однако стоило ему подойти к лежащему на кровати без сил парню, Джей тут же понял: он в сознании. Осторожно коснувшись руки Гарри, Джейми не без удивления отметил, что тот открыл глаза. Он успел скорее прочитать по губам, чем услышать просьбу Поттера, прежде чем тот снова прикрыл глаза, погружаясь в бессознательную бездну. И какого чёрта всё это должно означать?

***

Маркус сидел в комнате, упёршись локтями в колени и сложив ладони перед лицом. Он то и дело прокручивал в голове каждый момент их последней встречи с Вудом, то и дело возвращаясь к одной и той же мысли, которая крутилась где-то на задворках сознания уже довольно долгое время. Как же он облажался. Марк как раз собирался найти в себе силы на то, чтобы пойти поужинать, как вдруг в комнату будто бы из ниоткуда влетел Патронус в форме рыси. Маркус удивлённо проследил за полётом наполовину прозрачного зверя, недоумевая, зачем Джейми потребовалось посылать за ним Патронус. Флинт прекрасно помнил, что именно это заклинание удавалось у Джея особенно паршиво, даже до трагедии, поэтому появление рыси могло означать только одно: произошло нечто из ряда вон выходящее. Маркус глубоко вздохнул, готовясь услышать от призрачного посланника что угодно, вот только он всё равно оказался не готов, когда бесплотный голос Джейми, будто бы в спешке, сообщил: — Марк, ты нужен в Мунго. Здесь Поттер, и у него что-то с ногами — он звал тебя. Приходи как можно скорее, — за этими словами последовала пауза. — Пожалуйста. Последнее слово прозвучало уже почти отчаянно, и рысь растаяла в воздухе, сопровождаемая лёгкой серебристой вспышкой. Флинт же продолжил стоять посреди комнаты, по-прежнему не веря услышанному. А затем, чертыхнувшись, прошёл в свою комнату, достал из-под кровати засунутый туда рюкзак и поспешил в Мунго.

***

— Маркус! — стоило только Маркусу войти в приёмное крыло, тут же поприветствовала его Эбби. — И ты тоже пришёл посмотреть на Поттера? Маркус вымученно улыбнулся; ему отчаянно не хотелось задерживаться, но и проигнорировать девушку он тоже не мог. Поэтому пришлось остановиться, как можно более равнодушно пожав плечами. — Я на него ещё в школе насмотрелся, — невозмутимо произнёс он. — Ты не знаешь, Патриксон сейчас здесь? Эбби опустила взгляд куда-то вниз, чтобы свериться с установленной в углу стола карточкой. — Нет, он на выезде в… — она приподняла брови. — Не знаю, как это правильно читается. Кажется, что-то валлийское. Он приедет завтра. — Спасибо, — благодарно кивнул Маркус. С одной стороны, то, что Патриксон не был сейчас в Мунго, было ему на руку, давая определённое преимущество, однако с другой… Если кто-то из целителей начнёт задавать вопросы, что именно он делает в больнице в отсутствие своего куратора — Флинт потеряет слишком много времени на объяснения. Однако попробовать стоило, поэтому он снова улыбнулся Эбби и, вытащив палочку, прошёл к главным дверям. Отыскать Джейми удалось почти сразу же: Марк сделал ставку на наставника друга, и не прогадал. Когда он подошёл к нужной палате, Джейми как раз хлопотал над бесчувственным Поттером. Выглядел он, насколько Флинт сумел разглядеть через окно, и вправду неважно: бледное лицо, взлохмаченные волосы… Маркус некоторое время потоптался на месте, не уверенный, может ли он войти, как вдруг дверь палаты распахнулась прямо перед ним, и оттуда быстрой походкой вышел доктор Брэдиган. — Мистер Флинт, — ему потребовалась пара секунд, прежде чем вспомнить имя Маркуса. — У вас что-то произошло? — Нет, сэр, — Маркус не был до конца уверен, что ему стоить откровенничать с Брэдиганом, однако и смолчать он не смог. — Я узнал о ситуации аврора Поттера, и… Вы уже поставили диагноз? Колдомедик тяжело вздохнул, а затем честно помотал головой. — Это заклинание, и притом очень сильное. Оно вытягивает из аврора Поттера все силы. Мы поддерживаем их, как можем, однако… — он снова сокрушительно покачал головой. — Ничего. — Простите за вопрос, но… Я слышал, что у него что-то с ногами? — Маркус понимал, что нарывается на целый ворох проблем, подставляя ещё и Джейми, но в этот момент ему было всё равно. Брэдиган какую-то секунду размышлял, а затем, бросив через стекло взгляд на Поттера, над которым по-прежнему колдовал Джейми, кивнул. — Так сказал его напарник, — наконец, ответил он. — Он пытался помочь аврору Поттеру подняться, но тот сказал, что не может чувствовать своих ног. — Сэр, это очень… — Флинт запнулся, пытаясь подобрать слова. — Вы помните случай Оливера Вуда? Брэдиган на какую-то пару секунд задумался, а затем снова обернулся, чтобы взглянуть в сторону Гарри. — Вы считаете?.. — задумчиво начал он, но оборвал себя на полуслове, так и не закончив фразу. — По крайней мере, это очень на то похоже, — ответил Маркус. — К тому же, аврор Поттер занимался расследованием дела Оливера… — Марк прокашлялся, поняв, что сказал лишнего, и поспешил исправиться: — Оливера Вуда, сэр. Однако колдомедик, полностью поглощённый в какие-то свои размышления, совершенно не заметил этой оговорки. — Вы считаете, мы должны провести дополнительную диагностику? — спросил он, скорее даже обращаясь к самому себе, чем к Маркусу. — Их состояния очень разные. — Да, — согласно кивнул Флинт, хотя у него уже было этому объяснение. — Однако я более чем убеждён, что это было одно и то же заклинание. Брэдиган не стал ничего говорить в ответ на это заявление. Вместо этого он вытащил из глубокого кармана халата палочку и призвал откуда-то ещё один халат, который тут же протянул Маркусу. — Мне нужно договориться с зельеделами насчёт новой партии восстанавливающего, а вашему коллеге нужна помощь, — он кивнул в сторону палаты. — Могу ли я рассчитывать на ваc, мистер Флинт? — Да, конечно, сэр, — с готовностью кивнул Маркус, сбросив рюкзак с плеч и облачаясь в халат. — Я всё сделаю. Брэдиган кивнул, произнеся: — Спасибо вам, Маркус, — прежде чем скрыться за дверьми своего кабинета. Маркус подхватил рюкзак и тут же бросил его в углу, как только вошёл в палату к Поттеру. Джейми даже не обернулся, слишком увлечённый своим занятием, и Флинту пришлось звучно прокашляться, чтобы добиться от того хотя бы какой-нибудь реакции. — Наконец-то, — выдохнул Джейми, опуская палочку и на пару секунд оборачиваясь, чтобы встретиться с другом обеспокоенным взглядом. — Я уж было начинал думать, что ты останешься у своего Вуда на ночь. Маркус только закатил глаза, не став спорить и что-либо доказывать; не до того сейчас было. — Как он? — Паршиво, — с явственной неохотой в голосе ответил Джейми. — Состояние нестабильное, его постоянно бросает то в жар, то в холод. Мы дали ему зелье сна без сновидений, но оно не особенно помогает, посмотри, как двигаются глазные яблоки. Брэдиган сначала созвал целую бригаду неотложной реанимации, но это не помогло. — Какого чёрта с ним вообще случилось? — Охота на ведьм, — фыркнул Джейми. — Точнее, на одну ведьму. Так сказал его напарник, они тут минут десять спорили, пока Брэдиган их не выгнал. — Они? — удивлённо переспросил Марк. — Авроры, целая толпа, — ответил Джейми и невольно вздрогнул. Он помолчал немного, восстанавливая сбившееся дыхание и снова поднял палочку. — С ними была ещё девчонка, которая приходила тогда с Поттером и спрашивала о тебе. Как я понял, они отправились задерживать ту колдунью, которая тогда навела проклятие на твоего драгоценного Вуда, но что-то пошло не так. — Ты думаешь о том же, о чём и я? — Вероятно, да, — Джейми снова раздражённо фыркнул. — Кажется, Вуд действительно везунчик. Маркус не стал с этим спорить. — Если бы не заслонка, его бы точно так же скрутило, — согласно кивнул он. — Хочешь, я тебя сменю? — Нет, я в порядке, — Джейми покачал головой. — Если бы мы только узнали, что это было за заклинание… — Обычные контрзаклятия не действуют? — Флинт спросил это больше машинально, ведь ответ и так был известен: нет. — Мы не такие идиоты, Марк, — насупился Джейми. — Мы пробовали уже всё, ему не становится лучше. Как будто это вообще не магия, а чёрт знает что. — Он больше не приходил в сознание? — когда тишина затянулась слишком надолго, спросил Флинт. — Нет, с того раза, как попросил позвать тебя, — нет. — За каким дементором я ему вообще понадобился? Джейми обернулся и посмотрел на Маркуса, выразительно приподняв брови, будто бы говоря тем самым «Ты что это, серьёзно?». — А, ну да, — поспешил кивнуть Маркус. — Он понял, что это была та самая ведьма, которая напала тогда на Вуда. Думаешь, он ожидал, что я чудесным образом всё пойму? — Не знаю я, чего он ожидал, — недовольно покачал головой Джейми. — Но уж точно не того, что никто из колдомедиков не сможет хотя бы примерно понять, как вытащить его с того света. — Не говори так, — поморщился Флинт. — Если бы ты был на моём месте и видел всю картину, — ощетинился, в свою очередь, Джейми, — то ты бы тоже так говорил. Маркус, хотя и собирался что-то возразить, не смог найти слов. Вместо разговоров, он шагнул вперёд, доставая палочку. Джейми только нахмурился, но говорить ничего не стал.

***

Следующий час они попеременно сменялись, продолжая следить за малейшими переменами в состоянии Поттера, который так ни разу больше и не пришёл в себя. Периодически к ним присоединялись другие колдомедики: Брэдиган, к примеру, так и вовсе только то и делал, что разрывался между своим кабинетом, ночным дежурством и попытками облегчить проявление симптомов Гарри. К середине третьего часа Маркус отлучился на пару минут, чтобы принести им чего-нибудь поесть. Когда он вернулся с парой сэндвичей, завёрнутых в бумажные пакетики, и бутылкой сладкой воды, Джейми по-прежнему стоял около кровати Поттера. — Держи, — Марк передал один из сэндвичей другу. — У тебя в животе бурчит так, что мне от этих звуков даже становится не по себе. — То же самое я могу сказать про тебя, — усмехнулся Джейми, разворачивая обёртку. — Ты хотя бы что-то сегодня ел? — Что-то — несомненно, — Маркус особенно выделил первые слова, а затем решил вдруг сменить тему. — Кстати, я ведь так и не спросил, как прошло твоё свидание с Агнесс? Щёки Джейми мгновенно залились краской, и он поспешил занять себя едой. Откусив небольшой кусочек, он принялся вдумчиво жевать. — Это было не свидание, — наконец, выдавил он, когда понял, что Маркус вовсе не собирается забывать о своём вопросе. — Ах, вот как? — Маркус отвинтил крышку и отпил немного воды. Затем аккуратно вытер уголок рта рукой и снова с лукавой улыбкой посмотрел на Джейми. — А Агнесс об этом знает? — Пошёл ты, — беззлобно фыркнул Джейми, выхватывая из рук Флинта бутылку воды. — Я же не спрашиваю у тебя про твои свидания с Вудом. — Да, потому что это не свидания, — невозмутимо парировал Маркус, хотя он не мог не признать, что последние слова Джейми подействовали не него сильнее, чем ему бы хотелось. — Ой, да ладно, — Джейми поднёс было бутылку к губам, но в последний момент отчего-то передумал пить, отставляя её обратно на столик. — Себя ты тоже так убеждаешь? Маркус вновь возвёл глаза к потолку, злясь на самого себя, что вообще затеял этот разговор. — Что бы ты там себе не вбил в головёшку, я серьёзно, — с шаткой уверенностью заявил он. — Я помогаю Вуду, да. Не больше того. — Не больше того, — передразнил его Джейми. — Я не дурак, Марк, и умею складывать дважды два. — А это ещё к чему? — не понял Флинт. — Потому что Вуд играл в квиддич, — безапелляционно заявил Джейми. — Потому что он был в школьной команде. И потому что я никогда не забываю ни один разговор. Маркус какие-то пару секунд недоуменно смотрел на то, как Джейми с абсолютным спокойствием жуёт свой сэндвич, как если бы то, что он только что сказал, было самой логичной на свете вещью. А затем его вдруг будто окатило ведром холодной воды, и он вспомнил. Норвегия, одна из ночёвок в гостях у семьи Джейми и их беседа, о которой Маркус сожалел потом больше всего. Конечно, он даже покачал головой от совершённого открытия: только кто-то вроде Джея мог собрать всё воедино. — И давно ты знаешь? — ошарашенно спросил он, не зная, куда деть взгляд. — Понял после встречи с Поттером, — Джейми кивнул в сторону бессознательного Гарри. — Просто удивлён, что ты не сказал мне сразу. — Дело не в этом, Джей, — поспешил заверить его Маркус, прежде чем Джейми успел принять всё на свой счёт. — Я и Вуд — этого никогда не случится, ты же понимаешь? Джейми наморщил лоб; ему не нравилось, куда заходил этот разговор. Он отправил в рот последний кусок сэндвича и прошёл к мусорному ведру, чтобы выбросить упаковку. Возвращаясь назад, он остановился рядом с Маркусом и неуверенно, как будто решая, имеет ли на это право, похлопал его по плечу. — Ты завалил годовые, чтобы остаться в Хогвартсе ещё на один год, — уверенно заявил он с сочувственной и осторожной улыбкой. — И ты был рад, когда вы проиграли ему кубок. — Это всего лишь твои догадки, — буркнул Маркус. Джейми лучезарно просиял: — Но какие точные, а? — произнёс он скорее чтобы раззадорить Флинта, чем позлить. — Ешь свой сэндвич. Маркус уставился на так и не раскрытый пакетик, и неразборчиво что-то проворчал. Он собирался поспорить, заявить, что не больше потерпит подобного тона, но Джейми уже вернулся к Поттеру, и Марк только махнул рукой, обещая себе ещё поднять эту тему. Когда-нибудь, когда будет в состоянии найти веские аргументы и доказательства того, что всё сказанное Джейми — сущий вздор. Вот только как бы он ни старался доказать обратное, меньше правды в словах Джея не станет.

***

Спустя ещё час Джейми согласился на уговоры Маркуса себя сменить. Он устроился на стуле рядом с выходом из палаты и, прислонившись спиной к стене, постепенно задремал, когда в палату вошла Агнесс. Она заметила спящего Джейми и, подойдя к Маркусу, негромким шёпотом спросила: — Как у вас тут? Флинт не был уверен, о ком именно она спрашивает, поэтому ответил пространно: — Без изменений. — У нас там сейчас полный завал, — всё тем же шёпотом поведала Агнесс. — Всех подняли на уши, а сделать лекарство по-прежнему не получается. Если бы мы только знали, что искать… — А что слышно от Аврората? — Они сейчас бросили все силы, чтобы найти и задержать напавшую, — ответила девушка. — Говорят, это дочь Яксли. — У Яксли была дочь? Агнесс кивнула. — Я то же самое сказала. Думаю, всё дело в ней, — она провела палочкой вдоль тела Гарри, призывая стандартные диагностические чары. — Странно это. Следы как будто совсем не от заклятия. — Чёрная магия? — предположил Маркус, повторив манипуляции. — Не знаю, — честно ответила Агнесс. — Такое странное, не могу понять. И реакция… — она покачала головой. — Симптомы такие хаотичные, вообще ничего не разобрать. — Да, колдомедики это отмечали, — согласился Маркус, вспоминая, что созванные Брэдиганом волшебники говорили ровно о том же. — Это так путает, — между тем пожаловалась Агнесс. — В последний раз такое было, когда… — она вдруг запнулась на полуслове, от неожиданности вскрикнув. Мирно спавший Джейми тоже дёрнулся, недоуменно переводя взгляд с Маркуса на Агнесс. — Что такое? — торопливо спросил Флинт, видя, что девушка не особенно спешит объяснять своё внезапное озарение. — Помнишь, нам на лекции рассказывали про мальчика, который заколдовал свою бабушку, когда она не дала ему конфеты вместо супа? — ответила Агнесс. — Её тогда быстро смогли вылечить, потому что знали, какому именно влиянию она подверглась. — Стихийная магия, — одновременно с присоединившимся к обсуждению Джейми выговорил Марк. — Ты думаешь? Агнесс кивнула; глаза её возбуждённо блестели. — Я позову Брэдигана, — предупредил Джейми, прежде чем выскочить в коридор. — Иди, — Агнесс подтолкнула Маркуса в бок. — Моя смена уже закончилась, я побуду с ним, а ты свяжись с аврорами. Если хочешь помочь твоему парню, тебе нужно будет самому разобраться в ситуации с этой загадочной дочерью Яксли. — Спасибо, — Маркус кивнул скорее машинально и благодарно улыбнулся Агнесс, прежде чем направиться к выходу. Уже в дверях он вдруг обернулся и с совершенно серьёзным выражением лица проговорил: — И он не мой парень. Агнесс только слабо засмеялась, возвращаясь к пациенту.

***

Маркус ни на что особенно не рассчитывал, когда оказался в здании Министерства и поднялся на нужный ему второй уровень, после долгой и изнурительной проверки всё же получив пропуск посетителя. В главном помещении, куда ему был открыт доступ, располагались уютные диванчики, сейчас совершенно пустующие. На дверях кабинетов по обе стороны коридора были таблички, и Маркус медленно побрёл вперёд, пытаясь отыскать среди них нужную — ему это почти удалось, как вдруг одна из дверей неожиданно распахнулась прямо перед его лицом, лишь чудом его не задев. Флинт поспешил отскочить назад, когда вдруг появившаяся из кабинета девушка смерила его подозрительным взглядом и тут же вытащила из кармана палочку. Марк скорее машинально поднял руки вверх ладонями вперёд. — Ты Маркус Флинт, — по-прежнему не опуская палочку, уверенно проговорила аврор. Марк в ответ на это заявление только кивнул. — У тебя есть ровно тридцать секунд, чтобы объяснить, какого чёрта ты здесь делаешь, иначе… — с неприкрытой злостью в голосе начала она. — Иначе что? — раздражённо фыркнул, перебил девушку Маркус. Все эти размахивания палочками перед его лицом — будь то Белл, или эта странная представительница магического правопорядка — начинали порядком действовать ему на нервы. — Убьёшь меня? Вы в Аврорате, я погляжу, только этим и занимаетесь, убивая всех направо и налево. Девушка замешкалась, прежде чем с усталым вздохом опустить палочку, хотя убирать её всё же не стала. — Какого чёрта ты здесь забыл? — уже немного спокойней, но с явными нотками вызова повторила она. — Мы можем поговорить? — не теряя больше времени зря спросил Флинт. — И если тебя так не затруднит, я хотел бы узнать, как могу к тебе обращаться. Это нечестно, видишь ли, поскольку моё имя ты… — Офелия, — не замедлила с ответом девушка. — Я работаю в паре с Гарри, и если ты хотя бы косвенно причастен к тому, что с ним сегодня случилось… Маркус шумно выдохнул; ну вот опять, чёртов Поттер становится главной всему проблемой. — То ты меня убьёшь, мы это уже выяснили, — закатил глаза Флинт. — Так мы можем поговорить? Офелия кивнула, пусть и не сразу: наверняка взвешивала все «за» и «против». Уже спустя пару минут они сидели в их небольшом кабинете, и Маркусу предстояло сделать то, чего он никогда не планировал. Сотрудничать с Авроратом.

***

— То есть ты колдомедик? — удивлённо вскинула брови Офелия, стоило Флинту кратко изложить свой рассказ. — Пока ещё нет, в этом-то и проблема, — покачал головой Маркус. — Я согласился попробовать разобраться с проблемой Оливера Вуда в обмен на попечительство по Акту, и даже добился определённых успехов, но для полноты эксперимента мне нужно знать, кто именно и каким образом наложил на него проклятие, — на этих словах Марк снова посмотрел на девушку. — Потому что это был не я. Офелия помолчала пару секунд, прежде чем кивнуть. — Я знаю, — призналась она с неохотой. — Крис рассказал мне о том, что произошло в лесу, когда на Гарри напали. Если бы это был ты, он бы заметил, но я всё равно не могла не перестраховаться. Маркус только хмыкнул, не став никак комментировать последние слова. — У меня нет права раскрывать тебе информацию о ходе расследований, но… — Офелия закусила губу, колеблясь. — Оперативная команда не позволила мне присоединиться к поискам, так что я… Это была Тельма Яксли. — Да, — Флинт кивнул. — Я слышал. Только не знал, что у него есть дочь. — Мало кто знал, — добавила Офелия. — Она была сквибом. — Была? — переспросил было Маркус, а потом поспешил закивать. — Ну да, точно. — Он скрывал её существование от всего магического мира, — продолжила Офелия. — Ещё бы, такой удар по репутации. Особенно для человека, который так кичился чистотой своей крови в рядах Волдеморта. — На меня не смотри, — тут же поспешил проговорить Маркус. — В школе я, может, и делал разные глупые вещи, но, эй, кто их не делал-то? К тому же когда ты слизеринец, то волей-неволей будешь подчиняться общему укладу. — Я не хотела сказать ничего такого, — с каплей пристыженности в тоне заверила Флинта Офелия. — О ней стало известно во время допросов Яксли, когда его поймали вскоре после Битвы. Вот только мы были убеждены в том, что Тельма — сквиб, и что она живёт в глубокой деревне где-то на севере Ноттингема. По крайней мере, так нам рассказал Яксли, а ведь он был под действием сыворотки правды и не мог солгать. — Значит, он сам верил в это. Или же успел как-то подправить свою память, — заключил Маркус. — Выходит, она никогда не училась ни в одной школе. — Если Яксли сказал нам правду, она никогда не колдовала, соответственно, магии её не обучали. И её имя не попало в книгу Хогвартса, так что… Абсолютнейший сквиб, — Офелия поджала губы. — Вот только Крис видел, как она заклинанием отправила Гарри в нокаут, после которого он… — она неопределённо махнула рукой. — Ты знаешь. — Стихийная магия, — выговорил Флинт; его догадки подтвердились. — Это важно? Вопрос Офелии заставил Марка ненадолго задуматься. А потом он вдруг поднял взгляд и, посмотрев на девушку, глубокомысленно произнёс: — Это главное, — наконец-то уверенный в том, что теперь они хотя бы знают, с чем имеют дело.

***

Когда Маркус вернулся обратно в Мунго, пообещав держать Офелию в курсе всего происходящего с Поттером и взяв с неё ответное обещание, его ещё в коридоре перехватил Джейми. — Пойдём, — проговорил он, уводя Маркуса куда-то вперёд по длинному коридору в сторону лабораторий. — У Гарри сейчас посетители. — О, так он уже Гарри? — язвительно полюбопытствовал Маркус, но развивать тему не стал. — Значит, он пришёл в себя? — Да, — Маркус кивнул, заворачивая за угол и распахивая перед Флинтом ближайшие двери. — Опрашивают его насчёт произошедшего в лесу. Присутствовать разрешили только Брэдигану, так что нужно немного подождать. — Значит, это действительно была стихийная магия? — Очень сильная, — вошедший в лабораторию следом за Марком Джейми вытащил из-под ближайшего к нему стола высокий табурет и устало присел на него. — Никто из наших никогда не видел ничего подобного. Как будто в той девушке магия все годы копилась неиспользованной, а теперь её прорвало, и это просто… — он развёл руками, показывая что-то отдалённо похожее на взрыв. — Бум. — Ты думаешь, Яксли мог как-то подавлять её магию? Или это скорее… — Без понятия, — Джейми пожал плечами. — Теперь они будут это узнавать. Как я понимаю, найти девушку и исследовать её магию для них сейчас первоочерёдная задача, так что ты можешь быть рад. Скоро твои мучения с Вудом закончатся, и ты сможешь об этом забыть. Маркус закусил губу, замирая на месте. Ему не нравилось, что Джейми снова поднял эту тему, но и выдать своё недовольство он тоже не мог, иначе это только подтвердит любые подозрения друга — а это последнее, чего бы ему сейчас хотелось. Флинт сделал вид, что решил последовать примеру Джея и присесть хотя бы ненадолго, поэтому прошагал почти что в другой конец комнаты за свободным стулом, однако, вернувшись, разместился на определённом расстоянии. — Да, жду с нетерпением, — равнодушно произнёс он, пожимая плечами, когда понял, что Джейми всё-таки ждёт от него хотя бы какой-то реакции. Джейми со стоном закатил глаза. — Марк, — позвал он, подтягивая свой стул чуть вперёд, чтобы оказаться как можно ближе к тому месту, на котором устроился Флинт. — Ты настолько не доверяешь мне, что даже не хочешь поговорить, или дело в чём-то другом? Флинт поспешно вскинул взгляд. Отлично, заключил он. Сейчас Джейми подумает вообще чёрт знает что, и тогда всё станет ещё отвратительней. — Джей, ты мой единственный друг, — поспешил заверить его Маркус. — Как я могу тебе не доверять? Вот только… — он запнулся, не в силах подобрать слов. — Есть вещи, которые не изменят разговоры. — Придурок, — прокомментировал Джей, хотя и беззлобно. — Ты ведь сам понимаешь, какую чушь сейчас сказал? Маркус не стал отвечать. — Значит, ты действительно собираешься просто… — Джейми передёрнул плечами. — Забить? Вот так вот даже без единой попытки сделать хотя бы что-то? — Поверить не могу, что обсуждаю это с тобой, — простонал Маркус, поднимаясь на ноги. — Ты отвратителен. — Ты меня любишь, — безапелляционно заявил Джейми, поёрзав на табурете. — А я обещал твоей матушке, что буду за тобой присматривать. Глаза Маркуса расширились от изумления, а брови тут же взметнулись вверх. — Когда это ты?.. Ты виделся с ней? — В сентябре, — беспечно пожал плечами Джейми. — Что? Ты тоже многое от меня скрывал. — Я не… Зачем ты вообще?.. — от удивления Марк даже не мог толком подобрать слов; настолько неожиданной стала для него новость, что Джейми общался с его матерью за его же спиной. — Что она?.. — Видишь ли, Марки, — Джейми с неохотой поднялся с табурета. — Хочешь ты того или нет, а я обещал Каланте, что не позволю тебе наделать никаких глупостей, и это именно то, что я собираюсь сделать. Так что, — он подошёл к Маркусу почти вплотную, похлопав его по плечу, — лучше бы тебе помочь мне в этом, а не мешать. И прежде, чем ошарашенный Маркус сумел выдавить из себя вообще хоть что-нибудь, Джейми одной ногой засунул табурет обратно под стол и поспешил выйти из лаборатории. А единственной мыслью, которая осталась слабо трепыхаться в голове Флинта, было: «Какого же чёрта?». Вот только ответа на этот вопрос он, казалось, совершенно не услышит.

***

Оливер проснулся утром от настойчивого стука в дверь и резко сел в кровати. Часы на прикроватном столике показывали семь утра, а из головы по-прежнему не уходили мысли о только что увиденном сне: он уже почти не помнил, что именно в нём было, но ему почему-то казалось, что это было что-то прекрасное. Оливеру потребовалось несколько минут, чтобы привести свои волосы хотя бы в подобие порядка, насколько это было возможно для человека, который проснулся в семь утра без видимых на то причин. Сев в коляску, он искренне надеялся, что кто бы ни был по ту сторону дверей, этот человек явно не стал бы ждать ответа так долго. Однако он был вынужден разочароваться, когда, стоило ему выехать в коридор, стук повторился снова. Чертыхаясь себе под нос, Оливер покатил коляску к дверям и, не особенно желая тратить время на выглядывание в глазок — всё равно ведь ничего особенного он там не увидит, — неохотно раскрыл двери. Какие-то пару секунд Вуд смотрел на оказавшегося по ту сторону дверей парня, которого он совершенно точно видел впервые. Приготовившись услышать стандартное «Простите, я ошибся квартирой», Оливер даже открыл рот, чтобы сказать такое же привычное «Ничего», однако парень вдруг неуверенно улыбнулся. — Привет, — произнёс незваный посетитель, перешагнув с ноги на ногу. — Я Джейми. Можно мне войти?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.