Небо красно поутру

Перевод
NC-17
В процессе
135
переводчик
Violetta-san бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 40 773 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
135 Нравится 46 Отзывы 73 В сборник

Глава 3.4

Настройки
Примечания:
Огромный столп кружащих чёрных стервятников вращался небесной шестернёй над головой, некоторые из птиц были столь далеко, что походили на стаю воробьёв, некоторые же достаточно близко, что можно было разглядеть их оперенье. Их было несколько десятков, медленно гонимых ветром по головокружительным спиралям в гигантском торнадо из чёрных перьёв. Кроме прочего, в лёгком шелесте ветра стрекотали жуки. Они оставили Сокджина и Юнги на борту и отыскали заросшую, заброшенную тропинку через лес, пыльную и утопающую в зелени. — Что чувствуешь здесь? — спросил Чонгук Тэхёна. — Будто в коробке вонючих костей, — подбадривающе сказал Тэхён, оглядываясь на стервятников, — смердит смертью и чёрной магией. — Можно мне вернуться на судно? — поинтересовался Хосок. — О боже, нет, — сказал Тэхён, прежде чем Намджун успел что-то ответить. — Нам без тебя не обойтись. Они поднялись ещё выше на холмы, окружённые густыми зарослями джунглей. Из-за деревьев над головой они не могли больше видеть стервятников. Чонгук шёл впереди и прорубался сквозь листья, растущие над тропинкой, время от времени исчезая из виду. Как ни странно, на нём была рубаха, которая становилась всё менее и менее привычной глазу за последние несколько лет, по мере его взросления, а лицо заострялось, чтобы соответствовать его телу. Миловидный маленький ребёнок, который нервно следовал приказам и холуйствовал* всякий раз, когда кто-то заговаривал с ним, исчез под какой-то новой, застенчивой бравадой. Тэхён бочком подобрался к Намджуну и сунул руку ему за пояс, повиснув на кожаном ремне и сжав талию Намджуна. — Каков же наш план, капитан? Это маленький остров, но всё равно потребуется целая вечность, чтобы найти крошечный кусочек карты. — Я надеюсь, что эта тропинка куда-то да выведет. Есть идеи получше? — Нет, не совсем так. — Он снова потянул Намджуна за пояс. — Ты напуган? — спросил Намджун. Тэхён посмотрел ему прямо в глаза и кивнул. Хосок возник с другой стороны Намджуна и, дрожа, обхватил его обеими руками за талию. Намджун обнял их обоих за плечи и чуть не впечатал Тэхёна в дерево. — Дорожка явно не была рассчитана на троих, — сказал он. — Или на людей неосведомлённых о физической природе вещей, — пробормотал Тэхён. Вместо того чтобы остроумно возразить, Намджун споткнулся о корень и чуть не утащил с собой Тэхёна и Хосока. — Хоть ты мне утешение приносишь, — сказал Хосок и вместо этого обнял Чимина. Почти через час после начала пути из кустов перед ними выскочил Чонгук, приложивший палец к губам и широко раскрывший глаза: — Впереди сельские угодья, — прошептал он. — Там народу тьма. Голубое небо открытого пространства просвечивало сквозь деревья, но звуки леса оставались тихими и едва уловимыми, да и суматохи большой толпы людей не наблюдалось. Они все вместе осторожно подошли к краю тропинки и выглянули сквозь пальмовые листья. Маленькая ферма приютилась на ровном поле на вершине небольшого холма, посередине стоял маленький домик, а вокруг него раскинулись грядки с овощами. Оторопелые с шатающей дрожью в ногах люди молча табуном бродили по полям, словно пьяные, одетые в рваные лохмотья и выглядевшие болезненно. А может, и нет. Один из людей прошёл мимо них, неся огромный мешок с хлопком и с трудом передвигая распухшую ногу. Одну руку покрывали огромные гниющие язвы, кишащие мухами. Его белые глаза оставались полуоткрытыми. — Похож на труп, — пробормотал Чимин. — Зомби, — обеспокоенно сказал Тэхён. — Они опасны? — спросил Чонгук. — Не совсем, — ответил Тэхён, — если только им не приказали таковыми быть. Кто, во имя кракена, наколдовывает зомби? К праотцам их слать. — Что они такое? — спросил Намджун. — Оживлённые трупы, возвращённые из мёртвых и управляемые против их воли, обычно для выполнения рабского труда. Это так неуважительно. Отвратительное злоупотребление чёрной магией. Намджун моргнул. Вероятно, все они были больны, хотя он не мог представить, чтобы кто-то остался в живых после всей этой инфекции. Он обернулся и, глубоко дыша, снова уставился на уютный лес. Там нет ничего противоестественного. Лишь понятные, легко объяснимые, логичные джунгли. — Что ж, это объясняет появление стервятников, — невозмутимо подытожил Чонгук. — Что, если они охраняют фрагмент карты? — пробормотал Чимин. — Мы пробьёмся сквозь них, — сказал Чонгук, — посмотрите, как они двигаются. Легко, как чарку выпить. — О, черти, нет, — захныкал Хосок. — Они невинные люди! — Тэхён сказал, — или невинные трупы. Мы должны спасти их, накормив солью, чтобы снять заклинание. Однажды Пять королей сражались с армией зомби. Вот почему они этого не сделали. — У нас нет соли, — сказал Чонгук. — Пять королей не кормили их солью. Представьте, как пытаетесь с рук скормить зомби немного соли, немудрено, что они попытались бы убить вас, — сказал Чимин. — Пять королей вывели их к океану. Они увидели океан, пришли в себя и попытались самостоятельно вернуться в свои могилы. — Чимин, откуда ты это знаешь? — сказал Тэхён. — Мама любила рассказывать истории. Значит, у него была мама. Отсюда же поползли слухи о воспитаннике сирены. Не то чтобы с самого начала не было к чему всё притянуть. Сирен не существовало. Как и оживших трупов. Намджун сел на тропинку. — Что за злополучия. Что за злополучия? — У тебя там небольшой кризис бытия, капитан? — сказал Тэхён рядом с ним. — В пекло карту. Давайте вернёмся на корабль. — Дышите глубоко, сэр. — Хорошо. Хорошо. Что теперь? — Что ж, давай просто попробуем дойти до дома пешком и посмотрим, что получится. Чонгук, не дожидаясь подтверждения, вышел прямо из кустов и направился к дому. Ни один из трупов даже не споткнулся. Тэхён и Чимин последовали за ним, а Намджун неуверенно последовал за ними с Хосоком, повисшим у него на локте. Один прошёл мимо с отвисшей половиной лица, и Хосок прижался к плечу Намджуна и подавился. Намджун ободряюще погладил его руку. Стервятники, обычные, чёрные, пролетели головокружительно близко над головой совершенно естественные природе стервятники, которых совершенно не было рядом с телами, разложившимися настолько, что они уже не могли поддерживать жизнь. — Мать моя каракатица, — снова прошептал он. Хосок слабо рассмеялся ему в плечо. Внутри маленького фермерского домика ничего не было, только хранящиеся припасы и ещё больше гнили. К тому времени, как Намджун вошёл в дверь, Чонгук разбередил половину домишки. — Здесь ничего нет, — сказал он. — Я вижу форт на холме, — заметил Чимин. Все бросились к окну и выглянули наружу. Крошечный старинный испанский форт располагался прямо в поле зрения между двумя склонами, из него торчали маленькие округлые башенки, на которых сидели смертельно неподвижные фигуры, словно пугала на морском ветру. — Выглядит более многообещающе, — высказался Чонгук. Он первым покинул дом и направился через поле, отступив в сторону, чтобы пропустить зомби, даже не удостоив их взгляда. Хосок шмыгнул за Намджуна, поставив его между собой и зомби. — А как насчёт их спасения? — сказал Тэхён, спеша сзади. — Мы разберёмся с этим, когда выясним, где находится фрагмент карты, — сказал Намджун. — Просто обожди пока, хорошо? — Обещаешь, что мы не уйдём, не попытавшись? — спросил Тэхён. — Если мы сможем попытаться и нас не убьют, конечно. Спустя два изнурительных подъёма они наткнулись на зомби, стоявшего с копьём посреди дороги. — Ох, выглядит не очень ладно, — сказал Чонгук. И вытащил свой меч. — Не делай этого! — Тэхён взвизгнул. — Не причиняй им вреда! Они не ведают, что творят! — Они мертвы, — озадаченно сказал Чонгук. — Это так неуважительно по отношению к телу. Накличешь злой рок на себя. — Мы уже прокляты, — пробормотал Чимин, — насколько могло быть хуже? — А если мы не сразимся с ними, и они убьют нас? — сказал Чонгук. Тэхён колебался. — Да, справедливо. Если они попытаются убить нас, я думаю, мы должны дать отпор, но я бы предпочёл как-нибудь вывести их к морю и освободить. Чонгук приподнял бровь. — Что ж, мы можем попробовать. Хотя я не знаю, насколько это посильно. — Давай сначала попробуем проникнуть тайком внутрь, — сказал Намджун. Хосок прижался лбом к лопатке Намджуна, тяжело дыша ему в спину. — П-Прокрасться тайком — звучит заманчиво, — сказал он. Чонгук продолжал вести вперёд, спускаясь по склону холма и прокладывая путь через подлесок. Зомби стояли на стенах над ними, уставившись куда-то вдаль и не обращая на них никакого внимания. — Как, морской чёрт возьми, от них ожидается добротная охрана, — спросил Чимин. Он стянул с себя рубашку, позволив ей свисать с талии, уже вымокшей от пота. Намджун тоже хотел бы так сделать, но Хосок вцепился в его руку, и Намджун не хотел от него отмахиваться. — Думаешь, мы смогли бы взобраться сюда? — сказал Чонгук, кивая на сильно повреждённый участок стены, покрытый крошащимся известковым раствором. — Чёрт возьми, нет, — сказал Хосок. — Мы вполне могли бы взобраться туда, — сказал Тэхён. — Это ничуть не сложнее такелажа. Чонгук начал карабкаться, затем Тэхён. Намджун подтолкнул Хосока вперёд, чтобы ему не пришлось карабкаться одному и последним, а затем последовал сразу за ним с Чимином в тылу. Чонгук остановился наверху и огляделся, затем тихо перелез через стену на выступ, окружавший внутреннюю часть форта. Зомби безучастно стояли вокруг них, не поворачивая голов и не приближаясь, все в дрянных доспехах и с ржавым оружием в руках. Он тихо подтащил Тэхёна, а затем практически перенёс совсем дрожащего Хосока. Подошли Намджун и Чимин, и они тихо прокрались через форт. Стервятники сидели на парапетах вокруг них, с любопытством озираясь по сторонам и неуклюже топая по камню. Большая толпа вгрызалась в тело, лежащее в углу. — Какой бесполезный форт, — сказал Чонгук, оглядываясь по сторонам. — Стоит в долине. И океана совсем отсюда не видать. — Чтобы держать в плену зомби, — тихо пробормотал Тэхён. — Но они ничего не делают. Мы по правде могли бы войти через парадные ворота, — пробормотал Чимин. — Ты не можешь быть уверен, — сказал Тэхён. — В парадных воротах могла быть ловушка. — Я не вижу куска карты, — сказал Чонгук. Чимин закатил глаза: — Она не лежит на пьедестале посреди грёбаного форта? Как странно. — Послушай, ты, нахальный засранец… — Главный корпус форта находится прямо здесь, — сказал Намджун, подталкивая Чимина вперёд. — Это единственная комната с настоящей дверью. Давайте проверим её. Дверь распахнулась. Внутри оказался полностью меблированный кабинет, на столе не было ни пылинки. На полках выстроились ряды книг. Намджун ахнул. — О нет, — пробормотал Тэхён, когда Намджун, проигнорировав всё остальное, бросился к полкам. — Нам надо найти фрагмент карты, ребята. Оставьте библиотекаря в покое. — Ящики стола пусты, — сказал Чонгук. — Что это за стеклянная штуковина? — сказал Тэхён. — Увеличительное стекло. Оно похоже на подзорную трубу, но в меньшем масштабе. Делает вещи, что ближе к тебе, больше, — объяснил Намджун. Тэхён поднял его и начал внимательно изучать деревянную поверхность стола. — Оох, это потрясающе. Действительно шикарно. — Все эти книги о военном деле. Вот тут список военных учений. Вот тут задокументированные торговые маршруты в Атлантике и Карибском бассейне. Здесь действительно необычные материалы. А здесь нет. Это учебник британского права. Я читал его. Все его читали. — Есть какие-нибудь признаки фрагментов карты? — спросил Тэхён. — Может, нам просто разгромить это место в поисках потайных отделений? — спросил Чимин. — Ребята, я не думаю, что карта здесь, — сказал Намджун, снимая с полки «Поэтику» Аристотеля и добавляя её к потрёпанному томику «Народы Карибского бассейна и фольклор» и книге о торговых путях. — Что навеяло тебя на эту мысль? — спросил Чимин, постукивая по глобусу в поисках потайных отделений. — Остановись, Чимин. Они всё равно сделаны полыми. Человек, которому принадлежит всё в этом кабинете, очевидно, военный. — Он положил на стопку книгу о морских сражениях и методологиях. — Кто-нибудь потрудился посмотреть на вешалку для одежды? Видишь красное пальто? Фрагмент карты, который мы ищем, был помещен сюда Пятью королями. Они никогда не ладили с военными. Кто бы ни пользовался этим кабинетом и этим фортом, он не был в сговоре с Пятью королями. Фрагмента здесь не будет. Он распахнул сундук средних размеров у задней стены и вывалил на пол кучу военной одежды. Чимин схватил пистолет и засунул его за пояс. Намджун свалил в сундук все свои книги. — Тэхён, тут книга по чёрной магии. Нужна тебе? Тэхён отстранился от него, скрючившись и уставившись в ужасе, но кивнул. Намджун бросил её в сундук. — В любом случае, если нашей карты здесь нет, мы, надо полагать, грабим человека, который контролирует всех этих зомби, без особой причины, и это, вероятно, подвергает нас могильно смертельной опасности, не каламбура ради говорю. — А что, если мы не будем его грабить? — пискнул Чимин. — Просто оставь книги! — Ни за что на свете, — сказал Намджун, бросая пару романов и сборников стихов с нижней полки поверх остальных. — У меня почти год не было новой книги для чтения. Я их так просто не оставлю. Давайте убираться отсюда к чёртовой матери. Обнажите мечи. — Он поднял сундук. Чимин распихал по карманам пару дорогих на вид пресс-папье со стола, Хосок повесил мушкет за спину, а Тэхён взял простую белую рубашку из стопки, прижал ее к груди, а затем засунул в бриджи для сохранности. Чонгук достал из футляра под столом два мудрёно выглядящих меча, блестящих и острых, как бритва, с золотым орнаментом вокруг рукояти. — Победа за мной, — сказал он, ухмыляясь, и пинком распахнул дверь. Он перешагнул порог, а затем отпрянул назад, когда все зомби во всём форте повернулись к нему. Хосок закричал: — Беги! Чонгук взвизгнул и помчался прямо по земле к воротам, а остальные последовали за ним по пятам. Зомби неуклюже двинулись за ними. Намджун занял середину, волоча за собой по земле сундук с книгами, чтобы освободить для меча руку. Чонгук, размахивая клинками, бросился в бой впереди. — Извините, извините, — говорил Тэхён каждому трупу, блокируя их оружие и отталкивая с дороги. Труп гигантского мужчины с топором в руках неуклюже преградил Чонгуку путь впереди. — Вырежь его! — закричал Намджун. — Сбей его с ног! — сказал Тэхён и с тошнотворным бульканьем пронзил грудь зомби насквозь. — АХ! Морские ежи! Извините! Мне так жаль! Труп снова попытался поднять свой меч. Тэхён решил не пытаться бросаться на помощь. Зомби было достаточно легко победить в одиночку, но пока Чонгук сражался с неповоротливой массой впереди, толпа окружала их всё глубже и глубже. Тэхён съёжился, извиняясь снова и снова, вырывая оружия из их рук, так много мечей и копий вонзалось всё ближе и ближе, стена шипов настигала. — Хосок, — сказал Намджун, — пожалуйста? — Черти палубные, — прошипел Хосок, а затем наклонился, упершись руками в колени, и сделал гигантский глубокий вдох, а затем ещё один. Чимин разрубил ряд зомби по широкой дуге у себя за спиной, отбросив их оружие с грохотом в сторону, а их тела тяжело ударились о землю. Тэхён заскулил от ужаса. Хосок продолжал дышать, тело напряглось, задрожало. Намджун оттащил Тэхёна от Хосока, ожидая, что тот выпустит на волю своего воина. Хосок выпрямился и взревел, его худая грудь сотрясалась от силы, лицо было похоже на маску фурии. Он нырнул в первую шеренгу зомби, размахивая мечами. Тэхён схватил Намджуна сзади за талию, с немым ужасом наблюдая через плечо, как Хосок, всё ещё ревущий, проносится сквозь вихрь мечей, оставаясь совершенно неуязвимым. — Разуй глазницы! — пронзительно закричал позади них Чимин и едва успел обезоружить зомби, прежде чем тот смог проткнуть Тэхёна меж рёбер. Тэхён срывающимся голосом извинился перед ним. — Помогите! — закричал Чонгук. Чимин прыгнул, пытаясь увернуться от топора, и увидел гигантского зомби, поверженного за ноги. Изрезанная плоть отслаиваясь уже испещряла его тело, но он продолжал стоять, бездумно молотя по воздуху своим топором. И Хосок пробил брешь в толпе вокруг них. Двор был усеян телами. Намджун убрал ещё парочку, а Хосок нарезал остальных. Монстр у ворот, наконец, упал на землю, по-прежнему пытаясь дотянуться до своего орудия, и когда в форте воцарилась тишина, Тэхён выпустил один тихий всхлип. Все четверо мужчин повернулись, чтобы посмотреть на него. Он прижался к груди Намджуна и прильнул к нему, как ребёнок. Хосок встряхнулся всем телом, моргая, как будто выходя из транса. — Молодчик, — сказал Намджун, — вот он наш берсеркер. Хосок хмыкнул. Кровь и гниль стекали с его лезвий. Его рубашка свисала с одного плеча. — Чимин, Чонгук, найдите самое высокое место в форте и посмотрите, сможете ли вы что-нибудь увидеть. Я собираюсь ещё немного поизучать эту карту на случай, если мы что-то упустили. Они побрели прочь, тяжело дыша. Тэхён прижался к груди Намджуна, делая долгие, затруднённые вдохи. Он несчастно уткнулся носом в шею Намджуна, такую мягкую и нежную. С неба начали спускаться стервятники, перешагивая через изрубленные тела. Хосок безучастно наблюдал за ними, его руки подёргивались, как будто у него чесались руки вырезать и их тоже. В объятиях Тэхёна Намджун с некоторым трудом вытащил карту из своего ботинка и развернул её за его спиной, держа в руках и внимательно изучая. Та маленькая, грубо нарисованная геометрическая фигура могла бы быть домом на вершине полукруга. — Ребята, вы видите дом на холме? — он закричал. Руки Тэхёна обхватили его за талию, и Намджун осторожно сжал его в ответ. — Вон там есть старый фундамент, — крикнул Чимин, указывая на далекую ярко-зелёную вершину холма над деревьями. — Я думаю, это то, что мы ищем, — крикнул он в ответ. — Прости, — прошептал Тэхён ему в шею. Намджун ещё раз обнял его и потёрся щекой о его волосы. Зомби слабо зашевелились вокруг них. — Плохие новости, — сказал Чонгук, сбегая по ступенькам. — Зомби с поля исчезли. Как ты думаешь, они придут сюда? — Черти морские. Давай выбираться отсюда. В стороне от тропинки джунгли становились ужасно густыми. Команда прорубилась сквозь подлесок и продрались сквозь него. Тэхён угрюмо двигался позади Намджуна, оглядываясь вниз по склону каждые несколько метров и протягивая руку, чтобы схватить Намджуна сзади за рубашку. Намджун поднял сундук с книгами повыше, чувствуя боль в спине. — Ты в порядке, Тэхён? — Мы должны спасти их. Было бы так дерьмово, если бы мы ничего не сделали. — Мы должны сохранить себе жизнь, Тэ. Мы здесь не просто так. — Мы должны привести их к морю. — С нашей-то удачей? Я не собираюсь позволять тебе или кому-либо ещё рисковать своей жизнью ради чёртового — чем бы они ни являлись— — Капитан, — рявкнул Тэхён. — Ладно. З-зомби. — Ты сделал это, — кисло сказал Тэхён. — Допустил существование неестественного существа. Мои поздравления. За исключением того, что единственный человек здесь, который считает, что они не должны существовать, — это ты. — Они действительно не должны существовать, — поддержал Чимин. — Заткнись, — проворчал Тэхён и схватил сундук у Намджуна с одной стороны, помогая ему поднять его вверх по склону горы. — Я не это имел в виду. После долгого, жаркого, изнурительного подъёма они преодолели верхнюю границу леса, им открылся великолепный панорамный вид на окружающее море, испанскую Эспаньолу прямо по прямой с одной стороны и опустелые воды с другой. Солнце золотистое садилось низко, опускаясь на запад за Люциферой, мягко покачиваясь на волнах у западной стороны острова. Внутри фундамента старого дома расположился люк в удивительно хорошем состоянии, несмотря на то, что остальная часть дома вокруг него прогнила. — Я думаю, мы нашли её, — сказал Чонгук и распахнул его. В отверстие свисала коробка, прикованная цепью к двери. Чонгук поднял её. — Тут герб Пяти королей, — сказал он, указывая на перевернутый наконечник стрелы. — Похоже, нам нужно было найти ключ. — Чтоб мне сблевать ядовитой медузой, — сказал Намджун, — давайте отнесём её обратно на корабль и сбросим на неё пушку. Чонгук не смог снять коробку с цепочки, поэтому он разбил дверь и намотал цепочку на одну руку. — Плохие новости, — сказал Чимин. — На горизонте самый крупный британский военный корабль под флагом английского гюйса*. Далеко-далеко на востоке, на противоположной от Люци стороне острова, в их сторону плыла маленькая чёрная точка с белыми крыльями разводов водной глади. — Как, к морскому чёрту, ты можешь отсюда разглядеть, что это за корабль? — поразилсяТэхён. — Уф, всё только дальше ко дну идёт, — сказал Хосок, и это были первые слова, сорвавшиеся с его губ за последние несколько часов. — Кстати, о дне, — добавил Чимин. — Зомби выходят из джунглей. — Тропинка вниз по этой стороне, — сказал Тэхён и повёл их вниз. Они углубились в лес и спускались всё ниже и ниже, зигзагами огибая край горы. Дневной свет сгущался вокруг них, тусклый под деревьями, делающий опору под ногами лишь опаснее. Каждый тихий шум казался звуком неуклюжей походки зомби. — Держу пари, зомби идут прямо через джунгли, — сказал Хосок. — Я надеюсь, что они там не опередят нас. Сундук с книгами Намджуна врезался в деревья и ободрал ему руки о ветки, пока капитан не начал снова тащить его за собой. Чимин в помощь ему поднял сундук сзади, и Намджун одарил его усталой, благодарной улыбкой. Когда они выбрались на пляж, красно-золотой закат опускался низко над водой, слегка подрагивая от вечернего ветерка. Они тяжело трусили по пляжу. Когда лодка показалась в поле зрения, Хосок издал тихий, огорчённый стон и рухнул на песок. — Морские черти, — сказал Намджун, — только не снова. — Он упал на свой меч, — сказал Чимин, поднимая его. Длинная красная полоска медленно расползалась по белой рубахе спереди. — Он бежал с обнажённым мечом? — взвизгнул Намджун. Чимин поднял ножны вверх. Лезвие вырвалось прямо из потасканного края. — Это, чёрт возьми, невозможно! — закричал Намджун. — Вся стальная обшивка должна была отвалиться! — Проклятие не позволяло нам легко выпутываться из подобного, — сказал Чимин. Он взвалил Хосока на плечо, кровь стекала по его обнажённой груди, и Чимин побрёл дальше. Люцифера стояла дразняще близко. Сокджин помахал с палубы. — Подожди, — сказал Тэхён, когда Чимин опустил Хосока на дно лодки рядом с сундуком с книгами Намджуна, коробкой и цепью с картой. Чонгук столкнул его в полосу прибоя. — Тэхён, нам нужно идти. — Но зомби. Мы должны спасти зомби. — Мы не можем, мы умрём, — сказал Намджун. — Скоро наступит ночь. Эта Военный британский здоровяк* доберётся сюда. — Просто подожди, — сказал Чонгук. — Нет! — сказал Чимин, — Хосок только что порезался о меч, который какое-то время назад был в куче мёртвых тел! Это прекрасно, что ты заботишься об этих грёбаных телах, но мы ничего не можем поделать. Тэхён решительно стоял на песке лицом к джунглям, освещённых оранжевым и красным. Намджун выбрался из корабля и попытался завести его внутрь за руку, но Тэхён схватил его за ладонь и упёрся ногами, удерживая его там. — Просто подожди, капитан. Просто подожди. Пожалуйста. Только до захода солнца. Пожалуйста. Намджун вздохнул и встал рядом с ним. — Но Хосок! — крикнул Чимин. — Солнце скоро сядет, — сказал Намджун. — Мы можем немного подождать. Чимин вздохнул и настойчиво надавил на рану Хосока, чтобы остановить кровотечение. Остальные оглянулись на лес и стали ждать. Спустя долгое, медленное мгновение из леса выскочил одинокий зомби, труп молодой чернокожей женщины, истощённой и обнажённой, возможно, один из трупов, выброшенных за борт во время работорговли, возможно, умирающая от голода женщина с местного острова. Она вышла и остановилась. Сначала она уставилась прямо на них, а потом её глаза расширились, а челюсть отвисла. Намджун схватил Тэхёна за руку. До этого момента он верил, что все они — , возможно, просто больная, одурманенная наркотиками, почти мёртвая колония рабов, но жизнь, отразившаяся на её лице, осознание этого потрясли его. Он мог видеть дыру прямо в её животе, и всё же она была там, в сознании и сбитая с толку. Она уставилась на море, подняла руки и посмотрела на свои собственные гниющие ладони, и её лицо исказилось от ярости. Она проковыляла прямо мимо них в воду, где пустилась по течению и утратила свою живость. Её труп стал просто мёртвым трупом, и она уплыла прочь. — Возвращается к своей могиле, — пробормотал Тэхён, — она, должно быть, погибла в море. Плеск воды замедлился. Хосок хрипло застонал, приходя в себя, рана под руками Чимина горела, а затем он затих, широко раскрыв глаза. Зомби, спотыкаясь, выбрались из леса, постояли там в шоке и ярости, а затем, спотыкаясь, домой поплелись, как муравьи, разбредаясь во все стороны. Большой очередью они направилась к северному краю острова, вероятно, чтобы доплыть до Эспаньолы. Некоторые заходили в море и слабо плыли вдаль. Другие же, как и первая, просто вошли в полосу прибоя и сдулись. Волна за волной стекали с деревьев, десятки и дюжины, пока не иссякли последние, и солнце не село. Только тогда Тэхён затащил Намджуна в лодку. Чимин с Чонгуком молча подплыли к Люцифере, в то время как Намджун сидел на своём месте, а Хосок прижался к его груди. Всё море, казалось, засветилось немного иначе, чем при обычном закате, внезапно став достаточно просторным, чтобы хранить гигантские секреты, достаточно широким, чтобы скрывать сотни маленьких реальностей в своих складках, продолжив оставаться великим, великолепным и непознаваемым. Пираты лишь с упорным трудом высекли себе местечко в водах и назвали море своим, но оно ещё никогда не ощущалось столь чужим. Правда ли он вообще понимал это море, которое любил? — Я никогда не думал, — невнятно пробормотал Хосок, оглядываясь на остров, — что у тел умерших могут быть свои собственные духи. Я никогда не думал, что тела так важны. — Старая команда, — произнёс Намджун и запустил руки в волосы, как будто мог вырвать воспоминания с корнем. Тэхён взял его за руку и прислонился к его плечу. — Мертвым тоже нужен покой, — сказал он. Намджун опирался на него, пока они не добрались до корабля. Юнги с Сокджином встретили их на борту, уставившись огромными, полными ужаса глазами на плавающие вокруг них трупы, которые вяло плыли во всех направлениях. — Что… — начал было Юнги. — Зомби, — пояснил ему Намджун. — Весь остров был покрыт ожившими трупами. Они… когда они видят океан, они приходят в себя и пытаются найти свои могилы. — Зомби, — безучастно произнёс Юнги и осторожно протянул руку, чтобы проверить температуру Намджуна. Намджун вздохнул и позволил ему. — Тепловой удар схлопотал? — Может быть, как-то шокирован, — сказал Намджун. — Я ещё не совсем уверен, что верю в это. Я что, сумасшедший? Юнги пожал плечами. Чонгук всё объяснил, пока Сокджин помогал Хосоку что-нибудь съесть, а Чимин смешивал соль и уксус, чтобы попытаться вымыть любую инфекцию. — Что здесь делает военно-морское ведомство, напичканное зомби? — сказал Юнги. — Ближе к делу, как военно-морской флот оказался связан с чёрной магией? — вступил Чимин. — И карта тут оказалась вообще ни при чём. Нам всем вместе пришлось подняться на вершину другого холма. Полная трата времени. Вероятно, тут не что-то, во что мы хотели бы ввязываться. — Кстати говоря, нам нужно отправляться в путь, — сказал Намджун. — Я знаю, что все устали, но мы должны быть за горизонтом к тому времени, как сюда доберётся эта британская Громадина*. Мы проложим курс через наветренный проход и через несколько дней будем у Лукайских островов. — Мы слишком близко к берегу, чтобы плыть ночью, — сказал Юнги, — это опасно. — Отсюда видна глубокая вода, — сказал Намджун, — нам просто нужно держаться довольно далеко. Лунный свет всё ещё достаточно ярок, чтобы разглядеть хотя бы это. — Следующая остановка — Лукайские острова, — полурадостно сказал Сокджин, по-прежнему глядя за борт, — я люблю Багамы. Когда младшая часть команды готовила корабль к отплытию, а Хосок отключился в своём гамаке с новыми бинтами и четвертью бутылки рома в организме, Намджун обнаружил стоявшего с фонарём Юнги, который перегнулся через борт корабля и наблюдал, как мимо проплывает зомби с одной ногой и размозжённым черепом. — Разрази меня гром, — тихо сказал Юнги, — что за проклятие. — Да уж, — согласился Намджун, глядя вниз вместе с ним, — я тоже этого не понимаю. Юнги отступил от перил и на мгновение уставился на такелаж, а затем вздохнул и вернулся к работе, как будто ему было всё равно. Они плыли до тех пор, пока формально не закончилась первая вахта, дабы извлечь максимальную пользу из прохладного ночного бриза, и покуда Чимин не сказал, что больше не может разглядеть остров позади них, Намджун отправил их всех спать, в то время как Сокджин заступил на первую вахту. Однако он поймал Тэхёна прежде, чем тот спустился. Он безмолвно обнял его за талию и уткнулся лицом ему в плечо. Тэхён поцеловал его в волосы и повис на его плечах. — Ты хочешь, чтобы я остался с тобой на ночь? — спросил он. Намджун глубоко вздохнул и полностью расслабился рядом с ним, чуть не сбив его с ног. — Да, — согласился он. Тэхён шёл впереди, уже стягивая рубашку через голову. Намджун заснул через несколько минут после того, как лёг, обхватив руками худую грудь Тэхёна и прижавшись щекой к его волосам. Тэхён оставался там долгое время, дыша на кожу Намджуна и наслаждаясь его теплом, прежде чем ускользнуть, чтобы посмотреть на море.
Примечания:
135 Нравится 46 Отзывы 73 В сборник
Отзывы (3)