Глава 6
10 декабря 2017 г., 09:04
Спок не оценил того, что его уволокли в медотсек. Он не мог сказать, что пребывание на мостике сейчас приносило ему удовольствие. Он едва сохранял контроль над пылающим в жилах пожаром, который усиливался каждый раз, когда кто-то рядом с ним шевелился. Но, в то же время, он положительно невзлюбил бесконечные медицинские тесты. По крайней мере, на мостике он мог отвлечься на исполнение своих обязанностей. Он знал, что являлось источником его состояния, и доктор Маккой ничем не мог ему в этом помочь.
Ему никто не мог помочь.
Считалось, что медитация должна помочь успокоить горение, и потому Спок медитировал. Попав в изолятор, он снизил яркость освещения почти до полной темноты и максимально поднял температуру воздуха. Пространства палаты хватало на то, чтобы сесть на пол и расправить крылья так, чтобы они не касались пола.
Но успокоения не наступало. Он чувствовал скорее раздражение, чем спокойствие, и почти ощутил облегчение, когда дверь открылась, впуская в палату капитана.
— Ухура отказала тебе, — мягко сказал капитан Кирк, опираясь на стену рядом с дверью. Ему хватило секунды, чтобы начать ощутимо потеть.
— Капитан, — прошелестел Спок, незаинтересованный выслушивать о своих неудачах. Он не смог сохранить контроль над собой, не смог избрать партнера по узам, не смог сохранить вулканские секреты. — Если вы здесь только для того, чтобы сказать мне…
— Джим. Здесь я не капитан тебе. — Прервал его капитан Кирк. — И нет, я здесь не только для этого. Хотя я и думал… Но мы уже на пути к Ши`Масу, вот что важно. Мы будем там чуть больше, чем через три дня.
Спок нахмурился, пытаясь ясно обдумать слова капитана. Возможно, доктор был прав, отстранив его от работы, если его разум столь затуманен. — Для соблюдения таких сроков мы должны превысить рекомендованную в этом секторе варп-скорость.
— Скотти тестирует двигатели на варп-восемь. Ну, или скоро начнет.
— Капитан! — протестующе проговорил Спок.
— Спок! — перебил его капитан Кирк.— На кону твоя жизнь! Боунс ищет способы удержать тебя в живых на время полета, но в сочетании с этими крыльями…
— Понимаю. — Перебил его Спок, и он действительно понимал. Отчасти. — Но я не могу осознать, как можно рисковать целым кораблем ради попытки спасти всего одну жизнь.
— Скотти будет осторожен. Конечно, риск был бы меньше, если бы мы сменили курс еще вчера вечером.
Спок не мог посмотреть капитану в глаза.
— Почему ты не известил меня сразу? Сразу же, как Ухура отказалась? Мы десять часов летели прочь от Ши`Масу, хотя и не должны были.
Потому что у Спока не было желания признавать, что его неудачи продолжаются.
Капитан Кирк вздохнул, обычно этот звук означал, что он разочарован в чьем-либо поведении. Спок и раньше его слышал, но никогда не был его причиной.
— Хорошо, мы поговорим об этом, когда ты придешь в себя. Но, Спок, пожалуйста, помни, что ты для меня важен и как первый офицер, и как друг. Если случится что-то еще, приди сразу ко мне, пожалуйста!
Спок глядел на своего капитана, чьи синие глаза были более серьезны, чем когда-либо прежде. Даже в разгар боя глаза капитана Кирка обычно излучали свет и мягкий юмор. Сегодня же в их глубине было лишь беспокойство.
— Звездный флот не одобрит смену курса, — запротестовал Спок, но его попытка была очевидно обречена на провал. — Делгазианская инаугурация…
— Ты умрешь еще до того, как мы прилетим туда. Наверное, я должен буду просто прийти туда и извиниться за отсутствие еще одного великого героя битвы с Нероном, потому что я позволил ему умереть от какой-то вполне излечимой болезни? — рявкнул капитан Кирк. — Это будет просто великолепно!
Нахмурившись, Спок задумался. Он обнаружил, что не может точно вспомнить всю информацию о делгазианском обществе, хотя он знал, что ранее изучал ее со всей своей дотошностью.
— Кроме того, ты важен для меня. — Твердо сказал капитан Кирк. — Звездный флот поймет. Я просто не могу понять, почему ты не настолько важен для Ухуры, — пробормотал он, отворачиваясь от недоуменно смотрящего на него Спока.
— Лейтенант Ухура достаточно сильно ко мне привязана, — поправил его Спок, — однако я не проинформировал ее о степени риска для меня.
— Что? — взвыл капитан Кирк. Он рванулся вперед, падая перед Споком на колени.
— Я не желал, чтобы она сделала свой выбор от отчаяния, — прошипел Спок сквозь сжатые зубы. Пока капитан держался на расстоянии, его присутствие еще можно было выносить. Но сейчас, когда он был так близко, он излучал эмоции так же сильно, как и Нийота в последние несколько дней. Сейчас он был так близко, что можно было до него дотронуться. — Она должна принять решение логически, а не эмоционально.
— И логически — она не готова, — прорычал капитан Кирк, — она делает ошибку.
— С вашей точки зрения, возможно, это так, — парировал Спок, хотя и согласился с капитаном с одной стороны. Он надеялся… но в этой ситуации надежда не принесла ему ничего хорошего. — Возможно, я мог объяснить все лучше, но я уважаю принятое ей решение. Логически — она выбрала для себя лучшее, с ее точки зрения. — И это все, что он мог сделать.
— Даже если ты в итоге умрешь? — спросил капитан Кирк.
— Да. — Спокойно ответил Спок. Он удивил даже себя самого тем, что ему удалось удержать уравновешенный тон разговора, хотя его разум в это время ужасно гудел от переполняющих его разочарования и отчаяния. Но, он — вулканец, и, если ему суждено умереть, он умрет как вулканец.
Вздохнув, капитан Кирк потер лицо ладонью.
— Есть ли еще хоть кто-нибудь на борту «Энтерпрайз», чью кандидатуру ты мог бы рассмотреть?
— Капитан, я не собираюсь заманивать кого-либо в ловушку отношений, к которым они не готовы и которых не понимают, лишь по той причине, что неполадка транспортатора преждевременно запустила мой цикл спаривания. — Выражение его лица было твердым и уверенным. Он лишь надеялся, что капитан Кирк не заметит, как его левая рука при этом сжималась в кулак и разжималась.
Капитан Кирк выглядел неодобрительно, но больше не стал спорить.
— Тогда нам лучше поскорее добраться до Ши`Масу. Тебе подойдет вулканская пара?
— Конечно, вулканские женщины приспособлены к предстоящему. Это логичный выбор. — Даже если его эмоционально не привлекала мысль пригласить незнакомку в свою постель, в свою жизнь.
— Это будет логичным выбором лишь в том случае, если ты сможешь продержаться на протяжении такого долгого времени.
Спок мог лишь пожать плечами, хотя тут же пожалел об этом, когда его перья прошелестели в воздухе.
— Я уже связался с Ши`Масу. Посол обещал найти кого-то приемлемого, подходящего под твои вкусы.
— Вы говорили с послом? — Спок не отрывал глаз от капитана.
— А с кем еще я мог об этом поговорить? — мягко ответил капитан Кирк, — кому еще я могу доверять?
Спок был вынужден признать, что контакт с его альтер эго был логичным выбором. Но это вовсе не означало, что он чувствовал себя совершенно удобно при мысли, сколько народу теперь знает о его состоянии.
— Послушай, у Боунса есть кое-какая новая информация от вулканских докторов. Он должен найти в ближайшее время что-то, что тебе поможет. Я буду гнать корабль, как только смогу, а твоя задача на это время — держаться. — Капитан Кирк протянул руку, будто собираясь хлопнуть Спока по плечу, чем часто заканчивались их разговоры. Но его рука застыла на полпути, а затем отдернулась. — Просто держись.
Спок не смог сформулировать ответ до того, как капитан вышел за дверь.
***
Боунс поймал Джима на полпути от изолятора к двери в коридор.
— Ты это видел? — требовательно спросил он, подсовывая ПАДД Джиму под нос.
— Нет, ты первым это читаешь, — покачал головой Джим.
— Он на самом деле может умереть. Фактически, судя по его показателям, это чудо, что он еще жив.
Джим оттолкнул ПАДД со своего пути. — Я и без показателей скажу тебе то же самое.
— Куда ты? — проорал Боунс, когда дверь открылась.
— Посмотреть, что думает Скотти насчет того, насколько мы можем разогнаться.
***
— Нам нужно будет следить, чтоб не было перегрева плазмопроводов, — предупредил Скотти, показывая Джиму подготовленные расчеты, — но, думаю, мы сможем это сделать.
— Если что-то полетит, у нас есть запчасти? — спросил Джим, пробегая глазами расчеты. Он знал общую теорию варпа и корабельные двигатели, но тот уровень знаний, каким обладал Скотти — это было что-то запредельное.
— Конечно, — весело ответил Скотти, — если что-то произойдет — остановимся на несколько часов и все починим.
— Я бы предпочел обойтись без поломок, но сейчас мы в отчаянии, да и все равно должны были когда-то это опробовать. — Пробормотал Джим. — Твоя команда готова?
— Так точно, капитан! — восторженно ответил Скотти, — я набросал список в надежде, что вы…
Джим жестом прервал его и подошел к панели связи.
— Капитан Кирк мостику.
— На связи лейтенант Сулу, капитан.
— Повысить скорость до варп-восемь, — приказал Джим.
— Есть варп-восемь, капитан. — Голос Сулу звучал немного тревожно, но, судя по показаниям Скотти, эта тревожность не вызвала промедления в исполнении приказа. Гул двигателей слегка изменился, и потребление энергии быстро начало расти.
— Внимательно следите за двигателями, мистер Скотт, — отключив связь, распорядился Джим. — Я хочу знать о любых изменениях.
— Вы узнаете сразу же, как я что-нибудь сделаю, капитан, — пообещал Скотти, — но, капитан… хотя я и рад шансу протестировать наши гондолы, почему мы так спешим на Ши`Масу?
— Побочный эффект поломки транспортатора, — уклончиво ответил Джим, — Споку требуется медицинская помощь, которую не может оказать доктор Маккой.
— А, черт, — пробурчал Скотти, — я все еще выясняю, что тогда произошло. Вы уверены, что вулканцы смогут помочь?
Джим кивнул, перебирая в уме слова, которыми он мог бы объяснить происходящее, не раскрывая слишком многого:
— Как я понял, изменения в его организме вызвали состояние, известное как… — он пожал плечами, словно не совсем понимая, — вулканские целители знают, что это, но у нас здесь нет нужного оборудования и все такое.
— Скажите доктору Маккою, что, если ему понадобится быстро соорудить какое-нибудь устройство, пусть даст мне знать, — попросил Скотти.
— Скажу, — согласился Джим, направляясь к выходу.
— И я вам сообщу, если у меня будут какие-нибудь новости насчет транспортатора, — вслед ему сказал Скотти.
***
Когда дверь вновь открылась, Спок уже был не в состоянии скрыть бьющую его дрожь. Смены атмосферного давления было достаточно, чтобы вновь вызвать вспышки жара. Он уже начинал поражаться, как вообще вулканская раса смогла дотянуть до рождения Сурака.
— Я создал вещество, которое может смягчить симптомы, — объявил доктор Маккой, входя в палату, — но, судя по тому, что процесс ускоряется, оно поможет ненадолго.
— Я ценю любую оказанную вами помощь, доктор, — ответил Спок, медленно пытаясь подняться на ноги. Встречать капитана, сидя на полу, было приемлемым, но по каким-то причинам, к доктору это не относилось. Это не было логическим противоречием. Возможно, это был побочный эффект пон фарра.
Доктор Маккой подошел и сделал инъекцию гипо в шею Спока. — Расскажешь, как это работает, — сказал он, водя вдоль тела Спока трикодером.
Спок глубоко вздохнул, когда лекарство начало свой путь по его кровотоку. Хотя это было и иллюзией, но ему казалось, что он может чувствовать, как частички лекарства скользят по его сосудам, и там, где они проходят — дарят чувство прохлады, остужающее пламя пон фарра. Когда он начал чувствовать улучшение, он осознал, как плохо он себя чувствовал до того. И как долго.
— Это улучшение.
— Твои показатели уже стали лучше, — согласился доктор Маккой, изучая данные. — Но я не знаю, как долго продлится эффект. Ты остаешься в каюте до самого прилета на Ши`Масу, это врачебный приказ.
— Это приемлемая предосторожность, — ответил Спок. Когда он представил необходимость возвращаться по коридорам в свою каюту, ему захотелось попросить разрешения остаться здесь. Когда доктор двинулся, крылья Спока дернулись, но он отметил снижение собственной сексуальной восприимчивости. Нельзя было сказать, что она уничтожена полностью, это ощущение все еще давало о себе знать при каждом движении, но в меньшей степени. На мгновение он почувствовал, что его ум более ясен, чем до того происшествия с лейтенантом Хан.
— Меня так и подмывает оставить тебя здесь, но будет лучше ограничить посторонние стимулы, и ты будешь чувствовать себя более уединенно в своей каюте. Ты медитируешь?
— Да, доктор.
— Присланная вулканскими медиками информация подтверждает пользу медитации, так что продолжай. — Доктор Маккой протянул ему ПАДД, и Спок взял его. — Здесь все, что они прислали. Я не знаю, как много из этого тебе рассказывали в детстве, так что прочитай, может, что-то пригодится.
— Это не обсуждается подробно, даже в узком кругу, — сказал Спок.
— Ну что ж, сейчас подходящее время подучиться. Пока средство еще действует, я провожу тебя в каюту. Хотя все эти идиоты и так должны держаться подальше после вчерашних капитанских угроз.
— Я заметил улучшение сегодня утром, — ответил Спок. Он нашел этот факт вызывающим облегчение, хотя и испытал мрачную радость от нервных взглядов проходящих мимо людей.
***
На обратном пути из машинного отделения Джим заглянул в свою каюту. Это дало ему возможность в уединении записать сообщение для другого Спока. Он убедился, что в него включены три пункта: первое: Ухура сказала «нет», второе: они перешли на варп-восемь и прибудут приблизительно через три дня, и третье: Спок выглядит совсем дерьмово.
Его разум вытянул наверх воспоминания о том, как Спок проходил через пон фарр, возможно, это было эхо воспоминаний другого Джима Кирка, и никакие из этих воспоминаний не были утешительными. Если Джим был прав, то Спок выглядел буквально на волоске от плак-тау, но пока еще выражался слишком логично, чтобы находиться в ней. Ну, он надеялся.
Он едва смог побороть искушение спросить Скотти, есть ли вообще возможность разогнаться до варп-девять, и вместо этого отправился на мостик, неся на карте памяти свое послание.
— Прошу передать это на Ши`Масу для посла Селека, — он передал карту Ухуре.
— Конечно, капитан, — ответила она, подозрительно взглянув на него. Если бы она сказала Споку «да», Джим мог бы остановиться и все ей объяснить, но она отказала. И в данный момент Джим не был особенно ею доволен и не хотел оставаться рядом с ней дольше, чем было нужно.
Остаток смены обещал пройти так же тихо, но это спокойствие к концу его смены было прервано.
— Капитан, послание от Звездного флота, — голос Ухуры был спокоен, но, повернувшись, он увидел, что ее губы несчастно сжаты.
— Запускайте, лейтенант, — с обреченным вздохом сказал Джим.
— «Энтерпрайз», ваш запрос на немедленное изменение курса до Ши`Масу по медицинской необходимости отклонен. Ваше присутствие необходимо в делгазианской системе на инаугурации нового правителя планеты. Разрешение на полет до Ши`Масу будет дано по окончании делгазианской миссии.
Джим зло глянул на динамик в подлокотнике своего кресла. Что ж, он не собирался просто сидеть сложа руки. Он повернулся к Ухуре:
— Лейтенант, пожалуйста, скажите командованию, что их отказ в разрешении будет проигнорирован. Коммандер Спок в его нынешнем состоянии не перенесет полета до делгазианской системы, не говоря уже о церемонии и обратном пути. В связи с этим, при одобрении от вулканских старейшин мы продолжаем полет к Ши`Масу на максимальном варпе.
Ухура при этих словах побледнела, ее глаза потрясенно расширились. Быстрый взгляд на остальную команду мостика показал похожую реакцию на их лицах, хотя кое-кто из них кивнул, будто они ожидали, что все зайдет так далеко.
— Капитан? — выдохнула Ухура.
— Отсылайте, лейтенант, это приказ. — Рявкнул Джим, а затем, передав командование, покинул мостик.
Ухура появилась перед дверью турболифта и едва успела заскочить внутрь перед тем, как они закрылись.
— Вы уже отправили сообщение, лейтенант? — остановив лифт, резко спросил он в ее бледное лицо.
— Капитан, — обеспокоенно сказала она, — Джим, ты и правда думаешь, что Спок может умереть?
— Те вулканцы, которые в пон фарр не обретают пару или не сражаются за свою пару, умирают через восемь дней. — Жестко сказал он, — и сражения не всегда бывает достаточно. — Уголком сознания он отметил, что должен бы быть с ней более мягким, но большая его часть была зла на нее за то, что она подвергла его друга такому риску.
— Спок лишь сказал, что достиг половой зрелости. Он ничего не сказал о том, что это может его убить! — запротестовала она.
— Ну, значит, ты не задала ему правильных вопросов или не позволила ему все объяснить. Половая зрелость вулканцев — это сложный, опасный и чрезвычайно смущающий их процесс. — Джим выпустил воздух. — Это единственное время, когда они теряют контроль над своими эмоциями, и после первого раза это случается каждые семь лет. Вот почему все взрослые вулканцы всегда женаты.
— Как ты узнал об этом? — требовательно спросила она, — мы были вместе не один год, и Спок никогда не упоминал об этом. И этого не было ни в одной записи, что я читала на вулканском.
— Они не говорят об этом, — признал Джим, пытаясь сохранять спокойствие, — даже их дети редко знают, что ждет их в будущем, лишь в самых общих чертах. Я узнал об этом случайно. Это долгая и запутанная история, и у тебя нет достаточного уровня допуска к ней.
— Я не понимаю, — прошептала она, будто самой себе, — почему он не рассказал мне, что это так опасно?
— Потому что он хотел, чтобы ты сделала выбор, руководствуясь логикой, а не только беспокойством, — признал Джим, — я спрашивал.
— Я все еще могу… — начала она, но он перебил.
— Я спрошу его, — предложил он, — но ты уже отказалась по уважительной причине. Не знаю, примет ли он то, что ты передумала в этом отношении. Он сейчас не слишком логичен, он слишком глубоко погрузился в это состояние.
— Но… — протестующе начала она со слезами на глазах.
— Я не собираюсь позволить ему умереть, — прошипел он, — но от тебя мне сейчас нужно только то, чтобы ты послала сообщение Звездному флоту и сообщила мне, если поступит что-то еще с Ши`Масу. Я поговорю со Споком, но, пока он принимает решение, мне нужно, чтобы ты делала свою работу.
До нее дошло, по крайней мере, частично, и по ее щекам покатились слезы.
— Да, капитан, — мягко сказала она и повернулась, нажимая кнопку открытия дверей, чтобы вернуться на мостик.
Едва она вышла, Джим со страдальческим вздохом повалился на стену лифта. Будь проклят Спок, что не сказал ей всей правды. И будь проклят он сам, что так вышел из себя, когда она была в пределах слышимости. Он идиот.
***
Джим нашел Боунса в его кабинете, тот сгорбился над ПАДДом и рассеянно запихивал в рот еду, не отрываясь от чтения. Когда Джим вошел, доктор глянул на него, быстро оценил выражение капитанского лица и истолковал его с точностью, с какой мог многолетний друг.
— Что ты натворил на этот раз?
Хмыкнув, Джим рухнул в кресло по другую сторону стола.
— Я поругался со Звездным флотом и упомянул, что Споку повезет, если довезем его до Ши`Масу даже на нашей нынешней скорости.
Боунс поднял бровь — жест, который он даже слишком хорошо перенял у Спока:
— И? Это правда.
— Похоже, я сделал это, пока Ухура была на канале, — смущенно признался Джим.
— Отлично, — жестко ответил Боунс, — Спок должен был сказать ей правду. Теперь она знает.
— Она хочет попросить у Спока еще один шанс. — Добавил Джим, запрокинув голову и глядя в потолок.
Боунс хмыкнул.
— Не думаю, что она этого заслуживает, но почему бы и нет.
— Я сказал, что спрошу его.
— Оставь его в покое, — приказал Боунс, — я проверю его состояние через пару часов. Тогда и спрошу сам.
Джим посмотрел на друга оценивающе и любопытно:
— Ты что, совсем размяк, Боунс? С каких пор ты вот так предлагаешь помощь?
— Просто не хочу ввергать его в еще больший стресс, чем сейчас, — проворчал Боунс, — его показатели стали получше после полудня, но их динамика не так хороша, как мне хотелось бы. До того, как я получил те медицинские рекомендации с Вулкана, я задавался вопросом, протянет ли он до конца дня. А сейчас…
Джим выпрямился в кресле, глубоко встревоженный словами Боунса:
— Все настолько плохо? Уже?
— Я обмениваюсь записями с вулканским целителем, но он согласен со мной, — извиняющимся тоном сказал Боунс, — я не уверен, что даже на лекарствах Спок протянет еще пару дней, не говоря уже о трех и более.
— Черт побери! — сорвался Джим, — если бы Ухура не была такой практичной… Должен быть кто-то на корабле, кого он сочтет приемлемым.
— Я собираюсь спросить его о том же, хотя и не одобряю тот стресс, что, возможно, вызову этим, — сказал Боунс, — в присланных послом документах есть упоминание о… эм… — Он полистал страницы на ПАДДе, — Rel-san-vek. Это что-то вроде ритуала развода, так что не похоже, что их брак — это что-то абсолютно постоянное, что бы там ни подразумевал зеленокровый гоблин.
— Rel-san-vek, — пробормотал про себя Джим. Так развод был возможен. Возможно, лишь возможно, в этом был выход. — Ты обсудишь это с ним?
— В два часа, — пообещал Боунс, проверяя ближайший хронометр, — хочу сохранять регулярность своих визитов, чтобы минимизировать их влияние.
— Прошу, скажи, что у тебя есть какой-нибудь способ проверить его удаленно, — взмолился Джим.
Боунс указал на дисплей на своем столе, который показывал пульс, дыхание и еще несколько понятных лишь посвященным показателей. — Настроил это на него, когда отпустил его к себе в каюту. Я собираюсь не дать ему сыграть в ящик в течение следующих трех дней, даже если мне придется спать с ним самому.
При этом заявлении Джим поднял бровь:
— Что? Боунс, я не знал, что у тебя есть чувства к Споку.
— Не шути со мной, пацан! — рявкнул Боунс, и Джим понял, что ударил слишком глубоко. Боунс почти никогда не звал его пацаном. — Я просто не хочу потерять пациента.
— Ну, если ты так говоришь… — поддразнивающе протянул Джим.
— А, вали ты. Поешь и поспи, прежде чем тоже развалишься на части. — Приказал Боунс.
— Да, док! — Рявкнул Джим и встал, отдавая честь. Но перед уходом он затормозил и оглянулся.
— Если тебе нужен другой доктор, который тебя сменит…
— Я попросил Кристину сменить меня, но все, что я ей поручил — следить за показаниями. У нее есть еще один монитор.
— Отлично. Хорошая мысль, Боунс.
***
Уровень отчаяния Спока рос. Он вывернул вентиляцию в своей каюте на самый низкий уровень, который только посмел, почти выключая ее, чтобы минимизировать воздушные потоки. Он не стал разжигать жаровню — перепады тепла вызывали дополнительные трудности, сорвал с себя рубашку, потому что она терлась о перья, и испробовал все известные ему позы для медитации. Но он по-прежнему не мог очистить свой разум. Пон фарр прогрессировал слишком быстро, с почти невозможной скоростью. Огонь пожирал его вены, заполняя разум своим ревом. Он не мог избавиться от пульсации, которая, казалось, зарождалась в кончиках перьев и затем распространялась по всему телу.
Попав в западню своего расстройства, Спок не знал, облегчение или гнев он ощутил, услышав, как открывается входная дверь.
— Время очередной дозы, — объявил доктор Маккой. В этот раз Спок не озаботился тем, чтобы подняться на ноги из своей позы для медитации. Сохранять неподвижность было более важным, чем то, как он предстанет перед доктором.
Гипо быстро прижался к его шее, поднесенный трикодер создал движение воздуха, когда доктор Маккой использовал более точные датчики для проверки его состояния. Единственной причиной того, что он сохранял неподвижность при появлении новых стимулов, было облегчение от несущегося по его венам лекарства.
— Мне все еще не нравятся твои показатели, — сказал доктор Маккой.
— Но они улучшились, — твердо ответил Спок.
— Немного, — неохотно уступил доктор, — но до Ши`Масу еще очень далеко.
— Я осведомлен о хронологии нашего полета, — сказал Спок, борясь сильнее, чем он хотел бы признать, за то, чтобы сохранять ровным свой голос.
— Спок, — запротестовал доктор Маккой, — послушай, есть ли здесь хоть кто-то кого бы ты смог рассмотреть как кандидатуру для koon-ut-so’lik? Мужчина? Женщина? Кто-нибудь еще? Какие у тебя требования? Мне не нравятся твои шансы на то, что ты переживешь полет.
— Пол не имеет значения. Я не собираюсь разрушать чью-либо жизнь лишь потому, что неполадка транспортатора нарушила мой цикл спаривания. — Сказал Спок более резким тоном, чем предполагал.
— Ухура знает, что ты умираешь, — быстро сказал доктор Маккой, — Джим проговорился. Она выразила надежду на то, что ты дашь ей второй шанс.
— Она приняла логичное решение, — настаивал Спок, — она не должна позволять сантиментам влиять на него.
— Черт побери, Спок! — рявкнул доктор Маккой. — Ты не должен умирать лишь потому, что неполадка транспортатора нарушила твой цикл спаривания.
Спок уловил передразнивание в тоне и выборе слов доктора, но он также уловил в его голосе нотки, которые смог распознать как беспокойство.
— Доктор, не волнуйтесь об этом. Ждать — это мой выбор. Несмотря на то, что для успокоения лихорадки пон фарра приемлема почти любая пара, я не позволю своей биологии поймать в ловушку отношений неподготовленного партнера.
Доктор Маккой сверлил его взглядом.
— Посол Селек прислал мне множество информации, и я прочитал все. У вас, вулканцев, есть способ развестись, так что не рассказывай мне, что это связь на всю жизнь, в ловушку которой ты кого-то поймаешь.
— Доктор, — сказал Спок, пытаясь сохранить спокойствие перед вызывающим тоном доктора. — это не та продолжительность отношений, что меня интересует. Если присланные вам файлы содержат полную информацию, то в них должно упоминаться, что в дополнение к требуемому физическому спариванию необходимо установление ментальной связи.
— Я видел упоминание об этом. — Признал доктор Маккой.
— Вулканцы с самого детства подготавливаются к этой связи. Нийота и я осуществляли некое мысленное общение, которое могло бы облегчить ей установление между нами связи, но это все равно было бы сложным. Брачные узы объединяют все — переживания, воспоминания, мечты. На этом корабле нет никого, имеющего опыт подобного единения. Без должной подготовки этот опыт может быть весьма травматичным, и то, что было разделено на двоих, не будет забыто лишь потому, что узы будут разорваны. Я не стану причиной подобной травмы ни для кого на этом корабле, неважно, какие последствия это будет для меня иметь.
Доктор Маккой молча сидел несколько минут, его выражение лица менялось по мере того, как он обдумывал слова Спока. В конце концов, он остановился на сдержанном восхищении с изрядной долей отчаяния.
— Хорошо, я понял твою точку зрения. Мне она не нравится, но я ее понимаю. Ты уверен, что не хочешь дать еще один шанс Ухуре?
— Во время нашего разговора она приняла обоснованное решение, — настойчиво вновь повторил Спок, хотя часть его протестовала при мысли о том, что от него ускользает такой отличный потенциальный партнер. — Я не желаю, чтобы она меняла свое мнение по причине того, что является эмоциональным шантажом. Капитан Кирк не должен был рассказывать ей.
— Не должен был. Ты должен был рассказать ей правду.
— Я рассказал, — Спок нахмурился, пытаясь в точности вспомнить сказанное им тогда, — и я ни в чем не солгал. Просто не рассказал все подробно.
— Например, то, что это может тебя убить? Учитывая твою склонность указывать в отчетах любую деталь независимо от ее важности, для тебя такое утаивание равнозначно лжи.
— Если вы так настаиваете, доктор, — уступил Спок, хотя и не был с этим согласен. Он был не в состоянии приводить должные аргументы. В данный момент он даже не был полностью уверен, что его отказ Нийоте не был эмоциональной реакцией на ее отказ от него.
— Ладно, неважно. Отдохни хоть немного, насколько это будет возможно в твоем состоянии. — Приказал доктор Маккой. — Я приду в четыре часа.
— Нет необходимости тревожить ваш покой. — Предложил Спок.
Доктор Маккой лишь пронзил его взглядом и повторил «я приду в четыре часа», прежде, чем уйти.
Примечания:
Rel-san-vek - процедура развода