Пернатое безумие

Перевод
R
Завершён
908
1
переводчик
Adrianna_Grey бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
144 страницы, 51 920 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
908 Нравится 41 Отзывы 292 В сборник

Глава 7

Настройки
Джим почти попросил у Боунса снотворное. Это был адский день, и следующие несколько дней обещали быть не лучше. Ему нужен был отдых, но он не стал просить, потому что ненавидел даваемое снотворным ощущение заторможенности, если среди ночи внезапно возникала какая-то чрезвычайная ситуация. Оказалось, что он сделал правильный выбор, когда кто-то посреди ночи забарабанил в его дверь. Пошатываясь, Джим поднялся на ноги и прокричал «входите». Еще в самом начале своего капитанства он выучил, как важно при чрезвычайной ситуации не быть никогда застуканным со спущенными штанами, буквально или метафорически, и этот опыт навсегда отвратил его от желания спать голым. Однако он все же не мог спать в рубашке — в итоге воротник всегда душил его. И потому он еще стоял сонно в дверях спальни, одетый только в штаны, когда в каюту вошел Скотти. — Когда вы в последний раз спали, мистер Скотт? — спросил Джим, чувствуя маниакально излучаемую этим человеком энергию, еще более дикую, чем обычно. — Хм… даже не знаю, капитан, — на миг задумавшись, сказал Скотти, — я проверял двигатели, и думаю, я выяснил, что случилось с мистером Споком. — Говорите. — Подстегнул его Джим, рухнув в кресло и запустив руку во всклокоченные сном волосы. — Я не обнаружил ничего в оборудовании, — начал Скотти, протягивая ПАДД, — доктор Маккой и несколько ученых протестировали привезенные с Сардина III образцы и полностью проверили ДНК мистера Спока. Похоже, лейтенант Хан нашла ответ. На экране ПАДДа были показаны две спирали ДНК. Они не выглядели для Джима особо знакомыми, но их схожие участки были подчеркнуты. — В живых организмах планеты есть что-то такое, что, похоже, имеет аттрактивные, то есть привлекательные свойства для других ДНК. Наверное, перо застряло в его рубашке или было захвачено транспортационным вихрем. Эти аттрактивные свойства вызвали сбой в схеме буферов, что смешало ДНК пера и мистера Спока. Ему повезло, что это было перо, а не цветок или семечко. Если бы кто-нибудь из научной группы поднялся с образцом растения… — Это просто чудо, что никто не пострадал куда серьезнее, — Джима передернуло. — Так точно, капитан. Я подготовил отчет для Звездного флота. Пока мы не перепрограммируем транспортаторы, чтобы блокировать это смешение генома, пользоваться транспортатором на Сардина III нельзя. — Вы уверены, что все материалы оттуда надежно упакованы? — Джим не хотел даже думать, что что-нибудь с той планеты может перемещаться по воздуховодам по всему кораблю. — Мы подвергли группу высадки полному протоколу деконтаминации, а все образцы содержатся надлежащим образом. — Уверил его Скотти. — Любые возможные утечки будут расцениваться и устраняться как химические выбросы. — Рад это слышать, — чуть вздохнув от облегчения, сказал Джим. — Так что, раз теперь мы знаем, что произошло, есть шансы, что мы сможем вернуть Спока в норму? — Ну, это достаточно сложно, — уклончиво сказал Скотти, нервно глядя в сторону. — Теоретически, я смог бы перепрограммировать схемы буферов транспортатора, чтобы убрать дополнения с Сардина III… — Но? — подтолкнул его Джим, когда Скотти замолчал, его мышцы напряглись, будто готовясь к драке. Он знал, что кулаками нынешнюю проблему не решить, но это была привычка, с которой он еще не успел справиться. — Ну, ДНК мистера Спока и так уже весьма уникальна. Я не уверен… если бы он был чистокровным вулканцем, мы, возможно, могли бы попытаться, но с его гибридной смесью генов я не смогу быть уверенным, что извлеку нужные частицы… не смогу быть точным. Если бы у меня был образец для сравнения… Сердце Джима на миг упало, но затем он уже знал ответ. Откинувшись назад, он рассмеялся. — Если у вас будет образец первоначальной ДНК Спока, как думаете, сможете это сделать? — Так точно, — ответил Скотти, выглядя весьма растерянным, — но я уже спрашивал дока. В его системе нет образца, и каюта мистера Спока уже убиралась после происшествия. — Да, но мы летим на Ши`Масу, и там нас ждет просто прекрасный образец, — оживленно сказал Джим. — Капитан, — протестующе проговорил Скотти, — я рассматривал этот вариант, но посол Сарек может обеспечить нам лишь половину образца. Даже если бы мать мистера Спока была до сих пор жива, я не думаю, что смогу угадать, как их ДНК была комбинирована. Если я извлеку не те частицы, я его убью. Джим ухмыльнулся. — Но я говорю не о после Сареке. Помните того вулканца, что мы встретили на Дельта Вега? — Того, который утверждал, что он путешественник во времени? — спросил Скотти. — Он родственник мистера Спока? — Он — Спок, — поправил его Джим, — из параллельной вселенной, сто двадцать девять… эм, сто двадцать семь лет спустя. — Как вы можете быть уверены, что они идентичны? — взволнованно спросил Скотти. — Вселенные разошлись в стороны двадцать семь лет назад, когда прибыла «Нарада» и уничтожила ЮСС «Кельвин», — ответил Джим, — Спок родился раньше, следовательно, оба Спока должны быть идентичны на генном уровне. — Это имеет смысл. — Согласился Скотти. — Так что, вы сможете это сделать? — Так точно… думаю… я начал кое-какие предварительные расчеты прежде, чем понял, что у меня нет нужного образца… я начну собирать модель, как только вернусь в инженерное. — Скотти уже настукивал на ПАДДе уравнения. — Сначала поспите, — приказал Джим, — я хочу идеальную модель, а вы вымотаны. — Да, вы правы. — Уступил Скотти и зевнул во весь рот. И тут же раздался сигнал связи. — Мостик капитану Кирку. Джим стукнул по кнопке коммуникатора на столе. — Кирк слушает. — Адмиралы Пайк и Мобацу хотят поговорить с вами, сэр. — Объявил связист гамма-смены. — Переведите их на мою каюту. — Джим быстро вернулся в спальню, чтобы схватить рубашку. Когда Скотти собрался уходить, Джим жестом попросил его остаться, усадив за плечо обратно в кресло. Адмирал Пайк уважал Джима, но адмирал Мобацу с того самого момента, когда Джим стал капитаном, имел о нем глубоко укоренившееся предубеждение, которое не собирался менять, и потому Джиму сейчас требовалась вся поддержка, которую он мог получить. Кто-то должен отвести удар от отношений Спока и Ухуры. Снова. — Адмиралы? — вежливо поприветствовал Кирк, когда включился экран на его столе. — Что я могу для вас сделать этой ночью? — добавил он для объяснения взъерошенных сном волос и мятой рубашки. Он не был удивлен, что адмирал Мобацу выбрал это время для вызова, потому что знал, что это создаст неудобство для Джима. Этот человек всегда ждал лишь того, что очередная неприглядная часть джимова характера откроется, тем самым подтвердив укоренившиеся в адмирале предубеждения. — Джим, мы звоним, чтобы поговорить о том сообщении, что ты прислал Звездном флоту несколько часов назад. — Вежливо начал адмирал Пайк. — Ты весьма взбудоражил некоторых своими формулировками. — Сожалею об этом, адмирал, — сказал Джим, хотя совершенно не сожалел, — я просто не понимаю, как я должен появиться на делгазианской церемонии и объяснить всем, что один из тех людей, кого они особо приглашали присутствовать, не сможет этого сделать, потому что мы позволили ему умереть из-за приказа прибыть вовремя. — Мне не нравится ваш тон, капитан! — рявкнул адмирал Мобацу. — Ваше первоначальное сообщение не содержало таких деталей. — Я не был в то время уведомлен о точном состоянии коммандера Спока, но я указал в сообщении о неотложной медицинской необходимости. — Желчно возразил Джим. Казалось, адмирал существовал лишь для того, чтобы мотать Джиму нервы. — Если вам нужна была дополнительная информация, вам следовало бы спросить, прежде чем приказывать мне игнорировать состояние моего коллеги-офицера. — Капитан. — Тон адмирала Пайка ясно приказывал Джиму сбавить обороты. Ему не в первый раз приходилось исполнять роль буфера между этими двумя. — Адмирал. Возможно, нам следует запросить более подробные данные о состоянии коммандера, прежде чем принимать поспешные решения. — Мистер Скотт только что проинформировал меня, что, наконец, разобрался, что произошло. — Джим чуть обернулся к инженеру. — Возможно, вы сможете рассказать адмиралам то, что вы только что рассказали мне. Джим откинулся на спинку кресла и постарался не ухмыляться, когда Скотти вывалил на адмиралов миллион фактов. Инженер был просто счастлив блуждать в океане мельчайших подробностей, и Джим не сделал ни малейшей попытки его остановить. Он решил подождать, пока адмиралы прогнутся. — Да, да, все это очень хорошо, — адмирал Мобацу сдался первым, на целых пять минут позже, чем ожидал Джим, — Сардина III будет помещена под карантин. Но это не объясняет, как эта неисправность поставила под угрозу жизнь коммандера Спока. Из ваших слов я сделал вывод, что трансформация была стабильной. — Трансформация вызвала состояние, которое периодически затрагивает вулканцев. Его особенности — очень личные, очень интимные для вулканцев. — Уклончиво продолжил Джим. — Если не провести лечение, то обычно через восемь дней наступает смерть. К сожалению, как подтвердили доктору Маккою вулканские целители, трансформация ускорила развитие этого состояния у коммандера. Споку повезет, если он протянет еще два дня до прибытия на Ши`Масу. — Если это настолько интимное состояние, как вы и доктор узнали о нем? — требовательно спросил адмирал Мобацу. — Доктор Маккой тщательно следил за состоянием коммандера Спока с момента неисправности транспортатора и заметил первоначальные физические изменения, которые показали, что что-то идет не так. Мы связались с Ши`Масу, чтобы запросить помощи, и получили особое разрешение на изучение деталей. — Расплывчато пояснил Джим. — Если вы хотите узнать дополнительные подробности, вам нужно будет связаться с вулканцами. Но все, что сейчас имеет значение, — это то, что коммандер Спок умрет, если мы не доставим его для должного лечения в течение следующих пары дней. — Ты говоришь: у вас нет полной уверенности, что коммандер Спок доживет до прилета на Ши`Масу. — Сказал адмирал Пайк. — Вы считаете, что если мы не можем дать гарантий, то я должен просто позволить ему умереть? — зло спросил Джим. — Я не хочу этого, — ответил адмирал Пайк, — коммандер Спок — превосходный офицер, и я с теплотой вспоминаю то время, когда мы служили вместе. Но допустить вероятность межпланетного инцидента из-за чего-то столь неопределенного… — Адмирал, как много вы знаете о делгазианцах? — спросил Джим, едва удерживая себя от попытки протянуть руки через экран и придушить одного чиновника адмиралтейства, которого он считал другом. — Я кое-что изучал о них. — Признал адмирал Пайк. — Тогда, возможно, вам стало известно, какую необыкновенную важность делгазианцы придают клану — воинам, которые сражаются на вашей стороне? — многозначительно сказал Джим. — Они ставят под сомнение разумность большинства рас Федерации и, по сути, высказываются об установлении торговых отношений с клингонами, а не с Федерацией, потому что клингоны, по крайней мере, уважают боевые узы и понимают важность воинской чести. Неужели вы и вправду думаете, что нашим переговорам пойдет на пользу, если я скажу их предводителям, что я позволил своему офицеру, своему собрату-герою битвы с Нероном умереть, даже не попытавшись спасти его, потому что посчитал важнее прибыть вовремя? — Хватит! — рявкнул адмирал Мобацу, хлопнув по столу ладонью. — У вас нет прав диктовать Звездному флоту, как ему вести свою политику… Адмирал Пайк прервал Мобацу, тронув его за предплечье: — Не диктовать, но есть смысл прислушаться к капитану Кирку, когда дело касается делгазианцев. Наши доводы за отправку к ним «Энтерпрайз» частично были попыткой убедить эту расу не вступать в альянс с клингонами. Они уважают «Энтерпрайз» потому, что ее команда показала себя в бою. Они зауважают нас больше, если мы помедлим, чтобы спасти жизнь коммандера Спока, чем в случае, если мы поторопимся, лишь бы успеть вовремя. Адмирал Мобацу пристально посмотрел на адмирала Пайка. — Ладно, но я хочу получить подтверждение этого загадочного состояния со стороны вулканцев. — В итоге резко сказал он. — Я уверен, что посол Сарек или посол Селек будут рады помочь вам в этом. — Предложил Джим, получив в ответ странные взгляды адмиралов. — Я бы не рискнул беспокоить столь важных членов вулканского правительства. — Шокировано сказал Адмирал Мобацу. — Я думаю, что они будут весьма оскорблены, если вулканцы вообще способны на это чувство, в случае, если вы этого не сделаете. — Парировал Джим. — Посол Сарек — отец коммандера Спока… — А ты лично знаком с послом Селеком, — прервал его адмирал Пайк, взглянув на адмирала Мобацу и сделав рукой жест Джиму не продолжать. Видимо, адмирал Мобацу не имел допуска к этой истории. Интересно. — Он тоже член семьи, — лишь сказал Джим, — кузен… полагаю. — Ну да, кузен, — с выражением облегчения подтвердил адмирал Пайк, — мы свяжемся с Ши`Масу и вернемся к… Адмирал Пайк не успел договорить — его прервал сигнал его личного коммуникатора. — Адмирал, Т`Пау из Верховного совета Вулкана запрашивает немедленного присутствия «Энтерпрайз» на Ши`Масу. — А почему у меня? — с любопытством спросил адмирал Пайк. — Сообщение было вам направлено по распоряжению посла Селека. — Благодарю, — адмирал Пайк выключил коммуникатор и послал Джиму многозначительный взгляд. — Похоже, у тебя есть друзья в высших кругах. — Этого достаточно для одобрения моего решения лететь на Ши`Масу? — спросил Джим. — Я сомневаюсь, что кто-нибудь сможет добровольно отказать Т`Пау, даже сейчас, — губы адмирала Пайка изогнулись в усмешке, — ты вскоре получишь официальный приказ, но, похоже, это именно то, чего ты и хотел. Адмирал Мобацу был в ярости, но все же не стал протестовать. Похоже, даже он не был склонен спорить с Т`Пау. — Благодарю вас, сэр, — официально сказал Джим, — конец связи. — Он со вздохом облегчения отключил коммуникатор и откинулся на спинку кресла. — Сделаю вид, что не слышал большую часть сказанного, — сухо сказал Скотти. — Наверное, так будет лучше. — Согласился Джим. — Понял. Пойду немного посплю, а потом займусь нашей моделью. — Похлопав Джима по плечу, сказал Скотти. — Хорошее решение, — заставляя себя подняться на ноги, ответил Джим, — пойду тоже досыпать. *** Спок осознавал течение времени. Счет проходящих секунд был единственным методом, который позволял ему хотя бы в малой степени успокоить разум и тело, давал хотя бы крохотную иллюзию контроля, позволял надеяться на шанс дожить до прибытия на Ши`Масу. Логически он осознавал, что прошло всего тридцать два часа с момента, когда капитан Кирк выяснил, что с ним происходит. Однако Субъективные ощущения настойчиво твердили, будто прошло уже больше недели. Осознавая каждый проходящий промежуток времени, Спок уже был готов к тому, что доктор Маккой в соответствии с расписанием прибыл для очередного осмотра. Он не отреагировал, когда доктор воткнул в него еще один гипо и принялся водить вокруг него трикодером, — он просто ждал. Спок знал, что его состояние слегка улучшилось от применения предложенных вулканскими целителями препаратов, и нашел, что медитация также помогает в снижении интенсивности его состояния. Ему не нужны были инструменты доктора Маккоя, чтобы рассказать о его состоянии. Ему не нужен был доктор Маккой, чтобы рассказать, что всего этого недостаточно. Наконец, голос доктора Маккоя нарушил тишину: — Сегодня лекарство помогает хуже, чем вчера. — В документах с Ши`Масу сказано, что это вполне вероятно. — Спок поразился сухости своего голоса. Хотя температура в его каюте была выше обычной, и он давно уже не пил воды, вулканцы редко страдали от подобных условий. Возможно, это был один из факторов, обусловленных его человеческим наследием. — Нам еще больше двух дней до Ши`Масу… Спок, я не знаю, продержишься ли ты еще так долго. Может, ты пересмотришь предложение Нийоты? Спок не потрудился ответить. Вместо этого он закрыл глаза и глубоко вдохнул. Один. Два. Три… Доктор Маккой покинул его на ста пятидесяти. *** Поднявшись теперь уже в положенное время, Джим первым делом направился в лазарет. Он немедленно загнал Боунса в угол, хотя доктор и выглядел так, будто спал еще хуже Джима. — Как он? — Я не знаю! — отрезал Боунс, в отчаянии отшвыривая свой ПАДД. — Его показатели скачут вверх и вниз. Каждый раз, как я даю ему лекарство, наступает улучшение, но не слишком большое и ненадолго. Похоже, его организм вырабатывает устойчивость к препарату. — Уже? — спросил Джим. — Сожалею, — сникнув, ответил Боунс, — мне тоже это не нравится, но я уже опробовал все варианты, что предложили вулканские целители. Я постоянно обмениваюсь с ними медицинскими данными, к ужасу наших связистов, и все они решили, что мы больше ничего не можем сделать. — Черт, Боунс, это недопустимо! — отрезал Джим, принимаясь метаться по небольшому кабинету Боунса. Боунс схватил его за запястье и усадил обратно в кресло. — Джим, мне это нравится не больше, чем тебе, но сейчас я израсходовал все медицинские возможности. Это не значит, что у нас не осталось совершенно никаких вариантов, но это предел того, что я могу вообще сделать. Как доктор. Джим пристально смотрел на друга, тщательно обдумывая эти слова. Он знал о своей склонности сначала прыгать, а уже потом соображать, куда и зачем, но он чувствовал, что сейчас не тот случай. Ему нужно подумать. Боунс больше ничем не может помочь в медицинском смысле. — Ты спрашивал его насчет Ухуры? — наконец поинтересовался Джим. — Да, — вздохнул Боунс, — и он дал понять, что не уверен в том, правильно ли было вообще спрашивать ее об этом. — Что? — запротестовал Джим. — Почему нет? Боунс задумчиво сцепил руки под подбородком — поза, что он не так давно перенял у Спока: — Он подчеркнул, что важной частью процесса спаривания является установление ментальной связи, и поскольку на корабле нет ни одной телепатически совместимой расы, то никто не подготовлен для ее установления. Он боится травмировать любого, кто попытается создать с ним узы. Не говоря уже о том, что даже после развода они все еще сохранят все разделенные с партнером воспоминания. Джим хотел запротестовать, назвать все это абсурдным и нелогичным, но не мог. В словах Спока была логика и здравый смысл. Но должен быть способ обойти это. Что ж, если есть хоть один способ, то Джим Кирк — тот, кто его найдет. Или все же доставит Спока на Ши`Масу. В любом случае, он не собирался терять своего первого офицера, своего друга. — Буду иметь это в виду, — пробормотал Джим, — спасибо, Боунс. Держи меня в курсе о состоянии Спока. — Он встал. Ему пора было на мостик. — Буду держать, Джим, — ответил Боунс, рухнув обратно в кресло с изможденным видом, так хорошо знакомым самому Джиму. *** Пребывание на мостике должно было быть облегчением. Это была работа, отвлечение. К несчастью, это было неправильное отвлечение. Ухура продолжала смотреть на него нервным, отчаянным взглядом. Остальная команда создавала встревоженную и расстроенную ауру, что означало, что они гадали, достаточно ли быстро они приближаются к Ши`Масу, чтобы успеть спасти жизнь их первому офицеру. Плюс бесцельно блуждающая группа инженеров из машинного отделения, нервозно глядящая на показания характеристик двигателя, и в результате атмосфера на мостике была какой угодно, только не расслабляющей. В попытке игнорировать все это, Джим достал ПАДД, куда он загрузил присланную послом Споком информацию, и начал читать, прерываясь лишь тогда, когда старшина приносила ему документы на подпись. Единственной хорошей новостью было сообщение Ухуры посередине смены: — Командование Звездного флота приказало нам на максимальной скорости проследовать к Ши`Масу, а затем, когда состояние коммандера Спока вновь стабилизируется — к делгазианской системе. Что ж, это заняло много времени. Возможно, адмирал Мобацу дергал за ниточки за кулисами, пытаясь применить тактику проволочек или что-то в этом роде. — Рад, что они наконец-то послушались здравого смысла. — Проворчал Джим. Сулу странно глянул на него, но Джим лишь рявкнул: «Выполняйте свои обязанности, мистер Сулу», — и вновь вернулся к чтению. Должно же там быть хоть что-то, что можно использовать для спасения Спока. *** Следующие переговоры, потребовавшие внимания Джима, очень уместно пришлись на конец смены. Джим с облегчением покинул мостик, приняв вызов в кабинете. — Посол? — Джим с удивлением увидел на экране посла Спока. — Я видел новые данные от доктора Маккоя, — сказал тот, — у меня было… ощущение, что ты захочешь поговорить. Джим хмыкнул: — Вы знаете меня слишком хорошо, старый друг. — Опыт — хороший учитель, — согласился Спок, — как ты… держишься? Джим потер лицо руками и снова растекся по креслу. — Могло быть и лучше, — признал он, — хотя Скотти сказал, что сможет разобраться с этими крыльями, если мы довезем Спока до вас живым. — Я получил от него сообщение. Я буду рад предоставить ему образец ДНК. — Спасибо вам. — Это логично. Джим рассмеялся. — Во всей этой ситуации нет ничего логичного. — Возразил он. Уголок губ Спока чуть изогнулся в намеке на улыбку: — Это правда. — Спок… возможно, вы знаете Спока лучше, чем я. Есть ли способ, которым я могу его убедить… — Джим замолчал, по-новому оценивая свои слова, — как думаете, есть ли хоть кто-то на этом корабле, кого он может рассмотреть в качестве?.. — Ты хочешь найти ему партнера для создания уз. — Сказал Спок, скорее не спрашивая, а высказывая вслух то, что не мог сказать Джим. — Да, — Джим вздохнул, — я не хочу, чтобы он умер. — Мои отношения с коллегами по экипажу были не похожи на его отношения со всеми вами. Слишком многое изменилось. — Уверен, у вас есть идея, — просяще проговорил Джим, — Ухура умоляет о втором шансе, но Спок говорит «нет». — Его причины для отказа логичны. — Многозначительно ответил Спок. Джим закатил глаза. — Он так и сказал, когда Боунс завел об этом разговор. Когда я спросил, может ли он принять вместо нее кого-нибудь другого, он просто сказал, что не может создать связи с кем-то неподготовленным и неосведомленным, что он боится нанести травму кому-то неопытному в телепатических связях. — Это звучит как изложение его требований. Ты можешь сравнить их со списком членов экипажа и вычеркнуть тех, кто не подходит. — Вы не слишком-то помогли, — проворчал Джим. Он пытался понять выражение лица Спока. Он ни разу не видел подобного ни у одного вулканца или полувулканца, если бы ему представился случай встретить такого. Он чувствовал, будто упускает что-то очень очевидное. — Вы не могли бы предложить несколько имен? — Ты умнее, чем притворяешься, друг мой, — сказал Спок, и в этот момент Джим узнал намек на улыбку. — Я верю, что ты найдешь решение. — Надеюсь, вы правы. *** Скотти вновь постучался в каюту Джима, но в этот раз хотя бы не в то время, когда Джим пытался заснуть. Джим лишь перечитывал материалы по пон фарру и быстро пригласил инженера войти. — Я просто зашел с новостями, — торопливо сказал Скотти, — модель хорошо выглядит, кроме нескольких плазмопроводов. Они слишком перегреваются. — Насколько все плохо? — Джим наклонился вперед, упираясь локтями в колени. — Не настолько, чтобы мы остановились, — уверил его Скотти, — фактически, я собираюсь гнать так долго, как смогу. Полученные нами данные помогут переделать трубы, чтобы справиться с возросшей нагрузкой. — Думаешь, мы долетим с ними до Ши`Масу? — Не уверен, капитан. Надеюсь, почти, но не могу ничего обещать. — Черт, — пробормотал Джим, потирая лицо ладонями. — Я знаю, как это важно, — заверил его Скотти, — мы делаем все, что в наших силах. — Я знаю, Скотти, знаю, — успокоил его капитан, — я просто боюсь, что мы не успеем найти решение. Скотти ничего не мог на это ответить, и Джим не имел права винить его в этом. Быть капитаном космического корабля означало чувствовать боль в хорошие дни. В плохие дни она становилась невыносимой. И сейчас, похоже, обещала быть плохой вся неделя. — Что ж, гони, насколько осмелишься, — приказал Джим, — но снижай скорость или остановись, если потребуется. Нет смысла убивать всех ради попытки спасения одного. — Так точно, капитан. — Печально сказал Скотти. *** Джим пытался уснуть, он знал, что ему нужен сон, но вскоре обнаружил, что просто ворочается с боку на бок. Сдавшись, он оделся и вышел из каюты. В коридоре он остановился у двери Спока. Ему хотелось поговорить со своим другом, попросить логического совета у того, кто был его поддержкой во всем с того самого момента, как он стал капитаном. Но сегодня это не было выходом. Спок был не в состоянии давать советы по беспокоящему Джима вопросу, и, даже если бы его логика не была нарушена пон фарром, вряд ли он что-либо мог предложить в данной ситуации. Но Джим все еще скучал по голосу друга. Он не мог даже войти внутрь и поговорить с ним с тех пор, как дверь была запрограммирована только на код авторизации Боунса, чтобы тот мог быть уверен, что никто не потревожит вулканца, пока тот борется за свою жизнь. Наконец, Джим заставил себя оторваться от двери. Если он будет долго бродить по коридорам, то может в кого-нибудь врезаться, и тогда этот кто-то может позвать Боунса. А тот прикажет ему вернуться в свою каюту и чем-нибудь накачает. Да, ему нужен сон, но прямо сейчас куда нужнее подумать. Думай. Должно быть решение, способ спасти Спока. Возможно, они успеют на Ши`Масу вовремя. Возможно. Но Джиму нужен другой план, просто на всякий случай. Он не верил в безвыигрышные ситуации. Двигатели могут перегреться или состояние Спока может резко ухудшиться. Должен быть другой вариант. Чтобы избежать встречи с кем-нибудь из экипажа, Джим поднялся на обзорную палубу. Вид проносящихся мимо на варп-скорости звезд успокаивал, и Джим распластался в кресле, чтобы им полюбоваться. Глядя на звезды и давая отдых телу, Джим в то же время сосредоточился на ранее произнесенных послом Споком словах. Он ценил доверие старика, но желал, чтобы хоть раз другой Спок сказал что-нибудь, кроме загадок. Что ж, если у него и вправду есть перечень необходимых условий… Спок — его Спок — сказал, что хотел бы кого-то, кто понимает, на что идет. Он был единственным вулканцем на корабле, так что этот вариант отпадает. Если Джим правильно помнил из реестра команды и личных дел ее членов — никто из них не имел опыта общения с вулканцами, если не считать их первого офицера. Так что и этот вариант отпадает. Но Джим знал, что их ждет, как из прочитанных документов, так и из оставленных ему воспоминаний посла Спока. И Боунс знал, потому что тоже читал об этом. И знала Ухура, потому что ей сказал Спок, ну, по крайней мере, частично. Возможно. Что сужает его выбор до трех человек. Вторым фактором в требованиях Спока к партнеру был опыт телепатических контактов. Единственным телепатом на корабле, кроме самого Спока, была инженер-дельтанка, и ее обет безбрачия был указан в личном деле. Джим сомневался, что она вообще стала бы рассматривать такое предложение, ведь ему было хорошо известно, что дельтанцы считают большинство остальных рас сексуально недоразвитыми. Люди точно входили в этот список, и у Джима было такое ощущение, что и вулканцы тоже. Джим не мог припомнить никаких упоминаний о том, что кто-либо из его экипажа вступал во взаимодействия с телепатами, не считая спасения вулканцев во время битвы с «Нарадой». Он мог проверить еще раз, но сомневался, что найдет что-то полезное. Что, вероятно, оставляет в списке лишь Ухуру и самого Джима. И Спок сказал «нет» насчет Ухуры. Джим неловко заерзал в кресле, поняв, с чем он в итоге остается. Черт. Боунс и он сам. Ну, на самом деле — лишь он. Он был единственным, кто имел опыт телепатического общения, и какого общения! Что ж, это был вариант. Подождите, что насчет пола? Имел ли значение пол? Файлы с Ши`Масу ничего не говорили об этом, но у Спока могут быть свои предпочтения. Ну, если не считать цели выжить — тогда, вероятно, предпочтения не имели значения. Не то, чтобы Джим ожидал, что станет идеальной парой на всю жизнь. Ему просто нужен кто-то, кто сохранит жизнь Споку на данный момент. Так что в этом случае истинный вопрос был в том, захочет ли Джим использовать такой вариант? Ведь Ухура была в отношениях со Споком больше двух лет и все еще не была готова связать себя с ним узами брака. А готов ли Джим? Он заботился о Споке, считал своего первого офицера близким другом, возможно, тем, кого он мог бы назвать братом. Со временем. Они знали друг друга два года. С момента их встречи врагами они прошли долгий путь, порой подталкиваемые добрым послом. Но, хотя и существовала возможность развода, он будет проведен лишь после того, как весь потенциальный вред уже может быть нанесен. Сможет ли он позволить Споку копаться в его мозгах, пока они будут трахаться день или два? Сможет ли он так полностью раскрыть ему себя? Это может совершенно изменить их взаимоотношения в зависимости от того, как расценит Спок все увиденное. Разрушит ли это их будущее? Это была тяжелая борьба, но он пытался думать о ситуации логически и игнорировать тот факт, что никогда раньше не спал с вулканцами. Он стал серьезным капитаном Звездного флота, и тот список сексуальных завоеваний, что он начал еще в Айове, был неуместен. Спок был важен для Джима. Этот факт нельзя недооценивать, нельзя отрицать. Это не было логичным, это просто было. Джиму просто нужно решить, с чем он скорее сможет жить — установить узы со своим лучшим другом и, возможно, потерять его, или позволить ему умереть и тогда потерять его наверняка.
908 Нравится 41 Отзывы 292 В сборник