Глава 2. Часть 1
16 декабря 2017 г. в 11:55
В семье Сезер не принято долго валяться Рождественским утром.
Сон Альи был грубо прерван младшими сестрами, проснувшимися в шесть утра. Алья с удивлением поняла, что находится в постели, но не может вспомнить, как там оказалась. Ещё большее недоумение у нее вызвал блестящий подарок, лежащий рядом на кровати.
В замешательстве Алья протянула руку и взяла его. На ощупь там было что-то мягкое, скорее всего одежда, и от подарка пахло выпечкой, что навело Алью на мысль о Маринетт даже до того, как она прочла подарочную бирку.
Дорогая Алья, с Рождеством! С любовью, Маринетт.
Алья без раздумий разорвала оберточную бумагу и завизжала от восторга, когда увидела ярко-красный пушистый джемпер. Мягкий, потрясающий, украшенный большими черными пятнами.
Маринетт знала, что ей нравятся вещи с символом Божьей коровки и эта, безусловно, не стала исключением. Алья поспешно примерила свой подарок. Джемпер обтянул ее фигуру и подчеркнул изгибы, о наличии у себя которых девушка даже не догадывалась.
Она выглядела в этом джемпере прямо-таки горячо.
— Боже, девочка, — пробормотала Алья, восхищаясь своим отражением, — ты меня балуешь.
Интересно, как Маринетт смогла вовремя доставить ей подарок? Подруги не виделись почти неделю (впервые так долго с момента их знакомства) из-за гриппа Маринетт. Каждый раз, когда Алья приходила с домашним заданием, ее бедная подруга крепко спала.
Алья собралась написать Маринетт и спросить, как ей удался этот фокус, но тут ее дверь с грохотом открылась, и Алью вытащили из комнаты младшие сестры: пришло время открывать подарки. Как только все подарки были открыты, ее попросили помочь папе убраться, а потом она едва оделась (в свой новый потрясающий джемпер!), как пришло время завтракать, после чего ее попросили помочь в готовке и чистке овощей.
Быть старшей — отстой.
Алья чистила морковь, когда вдруг раздался звонок в дверь.
— Алья, милая, — рассеянно сказала мама, — откроешь?
Алья вздохнула, но пошла открывать.
— Кто это, черт возьми, приперся на Рождество? — ворчала она про себя. — Все должны сейчас быть дома и… Адриан?!
Адриан выглядел великолепно и был как никогда похож на ангела: его щеки раскраснелись от холода, а зеленые глаза сверкали от радости. Он был тепло одет, но наиболее заметными элементами его образа были голубой шарф, который Маринетт связала на его день рождения, и новые (в тон шарфу) шапка и перчатки, которые наверняка также подарила Маринетт.
— Веселого Рождества! — улыбнулся Адриан.
— Привет, — ответно улыбнулась Алья. — С Рождеством! Хороший комплект, это рождественский подарок?
— Да, — улыбка Адриана стала мечтательной и сентиментальной, — их связала Маринетт. Не знаю, как ей удалось угадать правильный оттенок, соответствующий шарфу… На самом деле они и на ощупь такие же мягкие, как шарф. Маринетт должно быть очень талантлива, если распознала нужную шерсть, хотя видела мой шарф всего несколько раз.
Алья ошарашено уставилась на Адриана. Как кто-то может быть таким умным, и при этом таким ужасно забывчивым?! Разумеется, эта шерсть похожа, потому что она та же самая! Недоумение Альи, должно быть, отразилось на ее лице, потому что Адриан вдруг стал нервничать.
— Надеюсь, я не помешал, — смущенно пробормотал он.
Алья быстро покачала головой.
— Нет, нет, не помешал, — успокоила она парня. — Я… Не хочу показаться грубой, но что ты здесь делаешь? Я считала, что у твоего отца Рождество полностью распланировано. Кажется, он из тех людей, у кого праздник расписан по минутам.
— Так и есть — сказал Адриан, — у него есть Рождественское расписание — для себя. Единственное, что запланировано для меня — это подарок, который мне дарят рано утром, и ужин поздно вечером. Я свободен весь день. — Сердце Альи сжалось от того, что ее друг одинок в такой семейный праздник. Она уже собралась пригласить Адриана остаться на ужин (мама не возражала бы, ведь еды было достаточно, чтобы накормить целую армию), когда Агрест широко улыбнулся и сказал: — Поэтому я подумал, что раз Маринетт приложила столько усилий, чтобы не только подготовить нам всем подарки, но и убедиться, чтобы мы их получили (несмотря на свою болезнь), то мне стоит тоже поиграть в Санту. У тебя есть для неё подарок?
Алья была в шоке.
Во-первых, от того, что Маринетт (в первый раз!) наконец-то подписала записку Адриану. Это уже было нечто из ряда вон выходящее, если вспомнить случаи с шарфом и валентинкой, а также несколько других попыток написания любовной записки, которые Маринетт никогда не подписывала.
Во-вторых, от того, что Маринетт удалось проникнуть не только в дом Альи, чтобы оставить подарок, но и в особняк Адриана — гигантскую крепость одиночества с вооруженной до зубов охраной и, вероятно, оружием массового уничтожения.
А в-третьих, впервые (впервые!) Адриан заметил знак внимания со стороны легко смущающейся подруги и решил отплатить ей тем же.
Шипперское сердце Альи подсказывало, что вскоре произойдет что-то удивительное.
— Да! — улыбнулась она. — У меня есть подарок для Маринетт. Подожди секунду. — Девушка быстро побежала в свою комнату и нашла небрежно завернутый подарок (подарочная упаковка не была ее талантом), после чего бросилась обратно к входной двери. — Вот! Передай ей это вместе с моей любовью, хорошо?
Щеки Адриана покрылись розовым цветом интересного оттенка (почти красного), отчего Алья понимающе улыбнулась.
— К-к-конечно! Спасибо, — Адриан поспешно бросил подарок Альи в большой пакет. — Я лучше пойду. Мне нужно зайти ещё в несколько домов, чтобы собрать все подарки для Маринетт.
— Подожди, — удивилась девушка, — ты хочешь зайти ко всем нашим одноклассникам, чтобы забрать подарки для Маринетт?
— Да, — подтвердил Адриан, нервно почесывая затылок, — а что?
— Нет, ничего, просто это очень… мило. — Кажется, Маринетт угораздило влюбиться в самого милого парня в Париже. Алья представила их детей. Они будут такими сладкими, что люди будут думать, что они сделаны из сахара. — Только… сделай себе одолжение, не ходи к Хлое. Ты просто не выберешься оттуда живым.
Адриан усмехнулся.
— Не буду. Хотя Хлоя — мой хороший друг.
Алья подумала, что Агресту нужно уточнить значение слов «хороший друг», если он думает, что приставучесть Хлои и ее агрессивное поведение по отношению к любому, кто попытается приблизиться к Адриану, подходит под это определение.
— Я знаю, что они с Маринетт не ладят, и я сомневаюсь, что Хлоя приготовила для неё подарок.
Алья открыла рот, чтобы сказать что-нибудь остроумное про Хлою и уголь, но Адриан попрощался и поспешил к другим одноклассникам, чтобы собрать все рождественские подарки для заболевшей подруги.
Как только входная дверь закрылась, Алья достала из заднего кармана джинсов телефон и быстро забарабанила по кнопкам.
«Девочка, надеюсь, тебе стало лучше, потому что твое Рождество вот-вот станет УДИВИТЕЛЬНЫМ!»