ID работы: 6261281

Чудотворцы

Джен
R
В процессе
128
LSirin бета
Red Amaryllis бета
Размер:
планируется Макси, написано 246 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 42 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 4. Фёкла

Настройки текста
      Если где-то на одном краю планеты страдает такой же несчастный человек, как новорожденный Нил, или, может быть, в объятьях иллюзорного сна нежится безызвестный царевич Эрих, то где-то обязательно помирает от скуки лунница* Фёкла.       Сложно сказать, оказалась она раньше своих товарищей или позже. Время здесь работает совсем не так, как в их мире, но это и не важно. Теперь не важно. Уже ничего нельзя исправить. Ход истории чужого мира нещадно нарушен. Тем попаданцы и страшны — они меняют чужую историю одним своим появлением, одним своим словом, верным-неверным решением или действием. Во всех мирах есть один единственный порядок, при котором все идет так, как заранее было предопределено Вселенной. Можно назвать это Законом ли даже Истинной. Неизвестно по чьей прихоти, но порядок был нарушен, во благо или во вред, по воле Вселенной или же без ее ведома — неизвестно. Возможно, никто никогда так и не разберется в этой запутанной ситуации, не раскроет загадки, но точно ясно — теперь все будет по-другому.       Фёклу обнаружила небольшая группа гангстеров в десяти минутах ходьбы от гавани Йокогамы, в складном районе. Это особое место. Для преступных организаций оно служило сокровищницей и кладовой. Именно там стояли украденные со всех уголков мира автомобили и корабли, а в неприглядных ящиках и контейнерах хранился белый порошок и оружие. Простые жители города в это место и носа не кажут — боятся гнева стерегущих свое богатство «драконов». Неизвестно, специально или по незнанию Фёкле случилось забрести в «запретную зону».       Портовая мафия — самая опасная и безжалостная подпольная группировка, возможно даже во всей стране, но отнюдь не единственная преступная организация. После войны Драконьих голов** большинство крупных организаций были стерты с лица земли, а воспоминания о них были подвержены забвению. Трупы были повсюду, по дорогам текли реки крови, отовсюду слышались выстрелы и свист пуль. Это была страшная война, победителем в которой вышла небезызвестная Портовая мафия, сумевшая хитростью и силой взойти на золотой пьедестал. Но по воле судьбы в живых осталось еще несколько мелких организаций, переживших войну в своих потаенных норах. У них не было ничего, даже собственного названия. Их так и называли — Безымянная мафия.       Именно к ним Фёкле «посчастливилось» попасть. На самом деле изначально ее хотели пристрелить за нарушение невидимой границы, но каким-то чудом Фёкла с легкостью сумела их переубедить, даже заинтересовать.       Глава Безымянной мафии, Джиро, долгое время не мог отойти от их встречи. Каждый раз, когда в голове мелькало лицо Фёклы, его пальцы тряслись мелкой дрожью. Он ругал себя за то, что не сумел выдавить и слова, стоило этой… даме переступить порог его неубранного кабинета. В его глазах она была тем самым зловещим призраком Фемиды или Юстиции***, пришедшей на суд его бессмертной души. Казалось, она все знала о нем, о всех проступках. И насмехалась… укоряла… Взгляд ее был одновременно и презрительным, и равнодушным, и пустым, и стальным. А со скрещенными руками на груди, высоко поднятым подбородком и идеально ровной спиной ее силуэт приобретал надменный и высокомерный вид. И кто бы не захотел ее на месте пристрелить?! Без всяких преувеличений, только взглянув на ее профиль, Джиро собирался отдать приказ увести девушку куда подальше и там прикончить, но догадливая девица, словно услышав эти мысли, его опередила.       — Я могу одарить вас Удачей.       Эти слова заставили лидера если не задуматься, то уж точно замолкнуть. На несколько мгновений в помещение воцарилась тишина. Даже жужжащие мошки, и те отчего-то заткнулись. В голове пчелиным роем закружилось с десяток вопросов.       — Ты иностранка? — с жутким акцентом спрашивает лидер, но, как ни странно, девушка разобрала смысл его слов.       — Да, — отвечает Фёкла, к удивлению мужчины ее голос звучит мягко и успокаивающе. Она обращается к нему, лидеру хоть и мелкой, но какой-никакой преступной организации как к напуганному ребенку! Это не могло не задеть.       — Понятно, — сдержанно выдавливает из себя мужчина, борясь с диким желанием убить, — это объясняет твое появление на нашей территории, но…       — Я здесь просить у вас помощи… как ни странно, — говорит Фёкла. В ее голосе звучат веселые нотки, а губы чуть приподнимаются в намеке на улыбку. Ей и самой смешно от собственных слов. Но стоит сказать, выражение ее лица становится приятней, а тяжелая аура вокруг неё начала ослабевать.       — Помощи? У нас? Ты сама себя слышишь? — издевательски хмыкает Джиро и тянется к пачке сигарет, лежащей рядом с углом его стола.       — Я попала в очень неприятную ситуацию. Видите ли, здесь у меня нет ни родных, ни связей, ни денег, ни документов, ни даже собственной одежды.       — Да, это уж точно. — фыркает лидер, насмешливо осматривая девушку. Та была одета в мешковатые мышиного цвета штаны из не самого лучшего материала, в чистую белую майку, зеленую мужскую куртку с меховым воротником и мужскую обувь. Вот уж модница.       — И… — словно и не замечая насмешки, продолжает девушка. — У меня нет иного выбора, кроме как обратиться к вам или к другой подпольной организации, так как я уже нарушила пару законов.       — Ты говорила что-то про удачу. — щелкает зажигалкой лидер. От запаха сигаретного дыма Фёкла не может не поморщится и чуть отступить назад.       — Да, — кивает девушка, — я могу приносить удачу.       — Как талисман, да? Ха, так ты… одаренная?       — Да. — легко отвечает Фёкла и сложно понять — блефует она или говорит правду. Голос звучит до отвращения уверенно и гладко, как отполированная гладь столешницы. Но Джиро ей не доверяет.       — Что у тебя за способность?       — Я же сказала — я умею приносить удачу. — в глазах девушки появляются первые искры раздражения.       — Я хочу услышать, как ты ей пользуешься. — делая акцент на последнем слове, терпеливо объясняет Джиро и крепче сжимает в пальцах тлеющую сигарету. Желание вмазать девушке стало острее.       — Очень просто. Гораздо проще, чем вы можете подумать. Говоря простым языком, я наделяю успехом любого понравившегося мне человека. Это все. Единственный минус в ней — я не могу одарить саму себя.       — Как заманчиво и сладко! — глумится Джиро и немного наклоняется к девушке. — Эспер, способный приносить удачу кому угодно и когда угодно, приходит ко мне, в мою маленькую организацию, и просит стать ее членом, ищет работу!       — Не льстите себе, — выражение лица Фёклы становится издевательски-насмешливым, — я сейчас стою здесь только потому, что по нелепой случайности вторглась на вашу территорию, за что чуть не схлопотала в голову пулю — это во-первых. Во-вторых, может быть, вы считаете меня шпионом? И на кого я могу работать? На какую-нибудь лигу? Ваша организация лишь сошка на карте Мира, лишь капля в Глобальном океане. Существует множество других опасных организаций, вы на полном серьезе убеждены, что кто-то будет тратить свое время и людей на вас? В-третьих, ваше небольшое «королевство», как я ранее заметила, находится в упадке. Еще пару лет — и оно вовсе исчезнет. Я ваш единственный шанс… Откиньте свои страхи и рискните, я вам помогу.       — … Экий депутат передо мной, — фыркает лидер, откидываясь на спинку стула. — Но хорошо. Я приму тебя, одаренная, но! Если то, что я только что услышал от тебя, пустой блеф — я собственноручно прострелю тебя.       — Хорошо, но у меня тоже есть условие. Только одно.       — И какое же?       — Я только приношу Удачу. Грабежи, убийства, торговля наркотиками и другие подобные вещи меня не касаются.       — Иными словами ты ничего не делаешь и получаешь за это деньги?!       — Нет. Я приношу Удачу и за это вы мне платите.       — Ты слышала мое предупреждение, — погрозил пальцем Джиро и принялся за вторую сигарету.       База Безымянной мафии — ветхое старое здание, тут и там покрытое трещинами, напоминающими морщины на лице старика. Оно расположено рядом с заводским районом. Только взглянув на него, невольно думаешь, что оно вот-вот рассыплется как песочный домик, но потом, зайдя внутрь, убеждаешься в обратном. Изнутри здание выглядит пускай и неряшливо из-за разбросанного по углам мусора, но крепко и надежно. Здесь всего два этажа. На первом члены мафии проводят свой досуг, там же устраивают собрания и представляют новичков. На втором расположен кабинет лидера и еще несколько комнат: две ванные, кухня и пара необжитых. Возможно, это здание ранее было школой или чем-то вроде того. Еще была крыша, на которую можно было забраться по двухмаршевой лестнице на улице. Честно говоря, от «мафии» здесь одно только название. Так, маленькая организация, живущая карманными кражами и продажей наркотиков. Бедная, почти что трущобная — в том-то и заключалась проблема. Фёкла обещала лидеру организации «звезду с неба», по другому не скажешь. Но одарить Удачей всю организацию невозможно. Закон Удачи не одеяло: организацию им не накрыть и всех людей не одарить. Не так это работает. Нужно было что-то предпринять, ведь угрозы лидера не были пустой болтовней. Либо Безымянная мафия начинает расцветать, либо Фёкле проломят череп.       Для начала девушка решила подзаработать легких денег в казино, так как для нее это был самый легкий и простой вариант, но во всей ее задумке была одна проблема. В Японии были запрещены азартные игры, так что есть ли в этом городе подпольное казино было неизвестно. Поэтому ранним вечером второго дня в организации Фёкла вновь пришла повидаться с боссом.       У того, как и в день их встречи, заметно напрягаются плечи при виде девушки, лицо каменеет, а пальцы сами собой тянуться к пачке дешевых сигарет.       — Здравствуйте, лидер…       — Ближе к делу, — обрывает девушку Джиро, делая затяжку и выдыхая маленькое облачко табачного дыма, — зачем пришла?       — Я хотела спросить, есть ли в этом городе подпольное казино?       — Решила попытать удачу…? А, я понял, зачем ты туда собираешься, — мерзко усмехается Джиро и стряхивает пепел со стола, — думаешь, сумеешь принести в казну мафии денег таким легким путем? Ха! Вынужден тебя расстроить, но в Йокогаме есть только одно настоящее подпольное казино и принадлежит оно Портовой мафии. Нам туда путь заказан, а значит и тебе.       — Но почему? — не понимает Фёкла. — Что вас так беспокоит?       — Сама Портовая мафия.       — Да разве причина может быть в этом? Казино радо любым гостям с деньгами, если только они не находятся в «черном списке». Дело в этом или Портовая мафия не ладит с Безымянной? — Фёкла останавливается перед столом Джиро, опирается о него руками, прекрасно зная, что лидер и без того не выносит ее присутствия.       — Не имеет значения. Я сказал тебе не ходить туда и ты не пойдешь. Не стану скрывать, с Портовой мафией у меня особая любовь, так что я не хочу даже слышать об этой организации. Поняла? А теперь отойди от меня, а еще лучше выйди.       Фёкла морщится, даже не пытаясь скрыть свое недовольство, медленно отрывает ладони от пыльного стола, выпрямляется и быстро выходит из кабинета.       Собиралась ли она следовать приказу своего лидера? Нет, конечно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.