Sea of Misfortune

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
40 Нравится 47 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 15: Капитан Сото

Настройки текста
      -Мы всё исправим, вот увидишь.       Кай посмотрел на Ллойда, задаваясь вопросом, о чём думает мальчик. Они двое были первыми, кто проснулся, если не считать Зейна, который, по всей видимости, так и не покидал своего поста у штурвала. Что странно, уставшим мужчина не выглядел.       -Я знаю, - пожал плечами Ллойд.       -А, - Кай медленно кивнул. – Тогда хорошо…       -Интересно, что джинн сделал с Ниндзяго. Он ведь не… - Ллойд замер и слегка нахмурился. Миновав американские горки эмоций и несколько утомительное путешествие, мысли мальчика, наконец, возвратились к его матери. Она осталась на острове, верно? – О.       -Что? Что такое?       -Моя мама, - Ллойд хмуро посмотрел на мужчину. – Она до сих пор в Ниндзяго. Я не… Я так сильно хотел забрать чайник у папы, а потом всё пошло наперекосяк, а затем я и Зейн уплыли, и… я о ней забыл.       -О, - Кай думал, что ответить, но прежде, чем он успел придумать хоть что-то, адмирал вышел на палубу и опустил руку на плечо мальчика.       -Я уверен, твоя мама в состоянии позаботиться о себе. В конце концов, она ведь знает о джинне больше всех, не так ли?       -Да… - Ллойд медленно кивнул. Его мама знала многое. Вполне вероятно, что она в порядке, но, несмотря на слова своего дяди, мальчик чувствовал слабость в коленях. Он уже потерял своего папу; что, если его мама тоже исчезнет?       -Всё, что мы можем, - это надеяться на лучшее и плыть к Ниндзяго так быстро, как это только возможно.       Кай посмотрел на адмирала и перевёл взгляд на океан.       -А когда мы доплывём до Ниндзяго, что тогда? Каков план?       -Для начала, я верю, что наша приоритетная задача – снова запереть джинна в чайнике. Как только он потеряет возможность исполнять свои собственные желания, у нас появится достаточно времени для того, чтобы разобраться со всем остальным.       -Надеюсь, мы быстро доплывём до Ниндзяго, - Джей вышел на палубу следом за Нией и Коулом. – Я даже думать не хочу о том, что творит там Надакан.       Коул оглянулся по сторонам, пытаясь понять, сможет ли он определить их точное местоположение и дать Джею хотя бы приблизительную оценку, сколько ещё им предстоит плыть, но звёзды давно погасли, а вокруг не было ничего, кроме бескрайнего океана и ясного неба.       Нет, неправда. Кое-что было. Остров? Это не могло быть островом. Они плыли всю ночь, остров давно должен был пропасть из виду. И это не могло быть Ниндзяго, они плыли недостаточно долго для того, чтобы настолько приблизиться к нему.       Тогда чем это было? Коул пошарил по карманам своего плаща, ища потёртую подзорную трубу. К тому моменту, когда он, наконец, подносил найденный предмет к глазам, за ним, казалось, наблюдали все остальные.       В линзе подзорной трубы отразился океан, и Коул побежал взглядом к горизонту, пытаясь отыскать отдалённый образ; остановившись на нём, мужчина, против воли, сделал шаг назад.       -Что ж, плохие новости.       -Какие? – Джей встал рядом с ним, щурясь от солнечного света. – Это остров? Мы плаваем кругами?       -Нет, - Коул покачал головой. – Хуже.       -Ещё хуже?       Ллойд вытащил свою подзорную трубу и подбежал к краю палубы, чтобы подобраться как можно ближе к неизвестному объекту, который оказался… кораблём. Отыскав его флаг, мальчик понял реакцию бывшего пирата.       -Это капитан Сото!       -И кто это? – спросил Джей, всего на секунду опоздав, когда тянулся за подзорной трубой Коула; бывший пират уже запихнул её обратно в карман плаща.       -Да, - сказал Кай. – Не думаю, что я слышал о нём. По сути, я действительно не думаю, что слышал о ком-либо, помимо Гармадона.       -Сото, - Ву покачал головой, хмурясь. – Мы должны попытаться опередить его. Между нами достаточное расстояние; было бы к лучшему, если бы мы смогли избежать столкновения.       Зейн кивнул, принимая приказ, и попытался держать паруса наполненными ветром. Но, несмотря на то, что мужчина мог контролировать положение корабля в пространстве, контроль над стихией был вещью совершенного иного рода. И пиратский корабль был легче, двигаясь по океану с постоянной скоростью. Чтобы избежать столкновения, потребовалось бы чудо.       -Серьёзно, - Джей отвернулся от Коула к Ллойду, зная, что мальчик ответит на его вопрос с большей вероятностью, нежели бывший пират. – Кто такой этот Сото?       -Он был довольно известным пиратом, лет десять назад. Но мой папа отвлёк всё его внимание на себя. И всё же, он – тот, с кем не хотелось бы пересекаться. То есть, нас на борту всего семеро, а у него, вероятно, - целая банда пиратов. У нас не будет ни шанса, если они нас нагонят, - Ллойд отдал мужчине свою подзорную трубу, и тот быстро приложил её к глазу. – И у нас нет шансов. Мы ни за что не сможем двигаться быстрее них.       -Значит, будем сражаться? – спросил Кай. – Мы сможем, на этом корабле есть оружие.       Коул покачал головой.       -Не думаю, что это хорошая идея. В скольких битвах ты участвовал, всего в одной? Джей, вероятно, не держал меча ни разу в своей жизни. И ты действительно хочешь, чтобы дать отпор попытался ребёнок?       -Ребёнок знает, как сражаться, спасибо, - Ллойд скрестил руки на груди. – Я занимаюсь фехтованием с…       -Не в этом дело, - перебил его Коул. – Дело в том, что сражаться с Сото не очень умно.       -Он прав, - кивнул Ву.       -Так что, мы сдаёмся? – издевалась Ния. – Это тоже не кажется умным. Кто сказал, что он просто не избавится от нас?       -Может, у нас получится использовать пушки и потопить его корабль прежде, чем он приблизится достаточно для того, чтобы пойти на абордаж? – отметил Кай. – У нас есть пират, адмирал Ниндзяго и один из его солдат. Кто сказал, что мы не можем победить?       -Логика, - сказал Коул. – Может, у нас на корабле и больше пушек, чем на его, но, опять же, они – команда. У тебя голова бы закружилась, если бы ты только увидел, как быстро могут перезаряжаться и стрелять пушки, когда у тебя есть нужные люди, работающие вместе. Они потопят наш корабль прежде, чем мы успеем хоть что-то предпринять.       Кай подавил гнев, вспыхнувший у него в груди. Было бессмысленно ударяться в жаркий спор, особенно, когда тупой пират, очевидно, понимал ситуацию куда лучше мужчины. Что, разумеется, имело смысл: Кай провёл большую часть своей жизни, не покидая пределы острова, в то время как Коул провёл последние несколько лет своей жизни, будучи частью экипажа наиболее известного на весь океан пиратского капитана.       Хуже всего было то, что самодовольным Коул не выглядел; он просто констатировал факты, так спокойно. Из-за этого, Каю безумно хотелось заехать бывшему пирату по лицу и посмотреть, каким спокойным он будет тогда.       Но мужчине удалось удержать свои кулаки при себе.       -Значит, мы просто ждём, ха?       -Ничего не делаем, но надеемся на лучшее, полагаю, - пробормотал Джей.

***

      Заполучив душу женщины, Надакан мог загадать ещё одно желание.       Конечно, у него уже было одно на уме.       Ему нужно было вернуть свою команду. И он вернёт их всех, одного за другим.       Ну… почти всех. Был один человек, вернуть которого было невозможно, вне зависимости от того, насколько сильно хотел этого джинн. В конце концов, хоть он и получил свободу, он всё равно должен был следовать своим собственным правилам.       И нельзя было пожелать вернуть к жизни умершего.       Надакан заставил себя сосредоточиться, перебирая в уме членов своей команды. Кого вернуть первым? Это было простым вопросом.       Когда он загадал желание, мир на мгновение исказился, а реальность перед глазами пошла рябью. Как только всё возвратилось в норму, перед Надаканом появился мужчина, в глазах которого сияли смятение и изумление.       Мужчина моргнул, оглядываясь по сторонам; его глаза широко распахнулись, когда остановились на джинне.       -Капитан! Вы… Вы освободились! И… Вы вернули меня.       -Да, конечно, - улыбнулся Надакан. – Капитан – ничто без своей команды. А ты, Флинтлок, мой самый верный компаньон. Я с нетерпением ожидал момента, когда мы, наконец, воссоединимся.       -Да… - Флинтлок медленно кивнул. – Если я смею спросить… где именно мы находимся, капитан?       -В Ниндзяго. Довольно влиятельный остров, могу сказать. И он полностью наш. Но, разумеется, это всего лишь начало, ибо мы не остановимся, пока каждый клочок земли в этом мире не будет принадлежать нам. Люди познают, каково это, когда твою сладостную свободу вырывают прямо из твоих ничего не подозревающих рук.       -Это большой план, капитан, Вы так не думаете?       -Разумеется, - сказал Надакан. – Но с силой желаний едва ли что сможет встать на нашем пути.

***

      В очередной раз Кай ощутил себя беспомощным.       Это становилось тенденцией, быть не в состоянии ничего сделать и лишь следить за раскладом колоды. И мужчина презирал это чувство, поскольку «ничего не делать» было худшим ощущением во всём мире.       Но остальные были правы: провокация битвы приведёт лишь к тому, что все они погибнут; либо затонут вместе с кораблём, либо падут в битве, пронзённые острым пиратским мечом.       Не то, чтобы быть схваченными было лучшей идеей. Конечно, на крайний случай, оставался вариант с побегом, но никто не знал, когда наступит этот «крайний случай». И чем дольше Надакан оставался на свободе, тем хуже могла сложиться ситуация. Так что сидеть, дожидаясь возможности сбежать, было сродни агонии.       На мгновение, Кай даже позволил себе поверить, что, возможно, они смогут оторваться: ветер подул с новой силой, и их корабль заскользил вперёд на приятной скорости. Проблема, однако, заключалась в том, что ветер подгонял не только их, но и пиратский корабль, в равной степени.       И теперь вся надежда действительно была утеряна.       Кай смотрел, как так-называемый «капитан Сото» перемахнул со своего корабля на их, приземлившись на палубу с громоподобным бац! от которого под ним затрещали доски. Смотрел, как члены его экипажа с лёгкостью последовали за своим капитаном, держа своё оружие привычно и безупречно. Коул и Ву были правы, у них не было ни единого шанса.       -Что, никакой битвы? Ничего? Значит, вы наслышаны о капитане Сото? – пиратский капитан улыбнулся, и Кай скривился: у Сото не было половины зубов, а те, что ещё были на месте, были неприятного жёлтого оттенка. – Хорошо. Похоже, большинство людей предпочло забыть обо мне и бояться этого невыносимого Гармадона.       Сото скользнул взглядом по стоящим перед ним людям, остановившись на Коуле. Улыбка пирата превратилась в ухмылку, и он двинулся к мужчине, ритмично ударяя по палубе своей деревянной ногой.       -О, теперь я понимаю, почему вы выбрали не сражаться. Должно быть, ваш маленький друг предупредил вас о том, что это не самая удачная идея, - Сото остановился перед Коулом. – Так Гармадон нашёл чайник? Полагаю, так и есть, я прав? Откусил больше, чем сумел прожевать, я прав?       Коул не ответил, но его руки сжались в кулаки; этой реакции было вполне достаточно, чтобы дать ответ пиратскому капитану.       -О, да, мне знакомы трюки этого джинна, - засмеялся Сото. – Мы с ним пересекались в прошлом. Я знал, что Гармадон окажется не в состоянии противиться желанию заполучить всё, что угодно. Теперь же, океан снова принадлежит мне.       -Мы вернём его! И он тебе ещё покажет, - прошипел Ллойд.       -Ллойд, не надо, - Кай опустил руку на плечо мальчика, чтобы быть уверенным, что тот не наделает глупостей.       Капитан Сото повернулся к Ллойду; он нахмурился и подошёл ближе, вынуждая Кая укрепить хватку на плече мальчика.       -Ты, ты кажешься знакомым.       -Я – сын Гармадона, - сказал Ллойд, сияя от гордости. – И я собираюсь вернуть его.       -Души, которые забрал джинн, вернуть невозможно, - покачал головой Сото. – Никто и никогда этого не делал. Почему ты думаешь, что сможешь отыскать такой способ? Ты всего лишь ребёнок.       Ллойд пожал плечами. Сото изучил его взглядом и наткнулся на кусок тусклого металла, торчащего из кармана мальчика; он дотянулся и вытащил чайник. Кай удержал Ллойда, не позволив тому двинуться, чтобы отобрать чайник.       -О… так душа твоего отца освободила джинна? Нехорошо. Это существо всё ещё должно мне желание. Но, конечно… всегда можно запечатать его обратно, - Сото бросил чайник одному из своих людей. – Отнеси в безопасное место, он нам пригодится.       Мужчина кивнул и вернулся назад на пиратский корабль.       -Теперь… что же делать, что же делать? – Сото заглянул в лицо каждому. – Хм… я мог бы заработать на вас неплохие деньги. Всегда найдутся пираты, готовые заплатить за лишнюю пару рук в своём услужении.       Теперь Сото смотрел непосредственно на Ву.       -И я уверен, найдётся куча тех, кто заплатит немалое количество золота, чтобы увидеть тебя мёртвым. Ты нажил себе много врагов, Ву.       Адмирал пожал плечами.       -Много, это верно, но большинство из них за решёткой, не так ли?       -Большинство, - кивнул Сото, - но не все.       Пиратский капитан отвернулся и захромал к своему кораблю, прочь от своих новых пленников. Его люди стояли наготове, ожидая приказов и держа свои мечи обнажёнными, чтобы отбить у любого желание бежать.       -Заприте их… и возьмите курс на Тёмный Остров!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.