ID работы: 6267064

Sea of Misfortune

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
188 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 47 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 18: Один за другим

Настройки текста
      Ллойд торопился, пытаясь поспевать за быстрым темпом ходьбы Зейна. Солдат двигался вперёд быстрым шагом, стремясь добраться до порта и обеспечить корабль. Он чувствовал, что что-то не так. Так что, чем скорее он доставит мальчика в безопасное место, тем лучше будет.       Когда они приблизились к пляжу, то заметили толпу горожан. Некоторые из них держали факелы, некоторые – оружие; все они выглядели одинаково напуганными и недоверчивыми. На грубо сформированную платформу поднялся мужчина, его голос загремел на весь город. Узнав в нём одного из людей Сото, Зейн приготовился было повернуть обратно и выбрать менее приметный маршрут, но Ллойд уже двинулась вперёд; любопытство подстрекало мальчика послушать, о чём кричит мужчина.       -Ллойд, постой, - сказал Зейн, подавшись вперёд, но Ллойд потряс головой.       -Это может оказаться важным! Что-то происходит, Зейн, и ты это знаешь.       -Что бы ни происходило, это не наши заботы. Нам следует побеспокоиться о том, как выбраться с острова.       Но Ллойд не слушал; он приблизился к платформе настолько близко, насколько осмелился. Зейн не отставал ни на шаг; из-за решения Ллойда он чувствовал себя неуютно, но куда неуютнее он чувствовал себя из-за желания увести мальчика прочь силой.       -Говорю вам, я видел демона, которого Сото привёл на остров! – закричал мужчина, воодушевлённо кивая. – Мы все знаем, что Сото никогда не было здесь места. С мужиком всегда было что-то не так! Он – не один из нас!       Толпа согласно закричала, и мужчина продолжил, раззадоренный вниманием и поддержкой.       -У существа было четыре руки. А нижняя половина его туловища? Её не было! Не было ничего, кроме воздуха; он парил, и я ощущал мощь, которой он обладает.       Ллойд дёрнул Зейна за рукав; его глаза были широко распахнуты.       -Это джинн. Он здесь!       Взволнованный, Зейн снова поднял взгляд на мужчину, боясь его дальнейших слов.       -Меня назначили следить за одним из пленников Сото. Я всё видел. Демон явился и захватил старика! Ничего от него не осталось! И его душа, и его тело… были поглощены, - ропот толпы стал громче, на лице каждого вспыхнул страх. – Демон явился сюда из-за Сото! Мы должны найти его и пустить по течению! Так далеко от нашего острова, насколько это возможно!       У Ллойда остановилось сердце и задрожали коленки. Его дядя? Исчез…? Это казалось нереальным. Это… не могло быть правдой. Ллойд признавал, что никогда не позволял своему дяде наладить с ним отношения; мальчик всегда питал к мужчине лишь негативные чувства, обвиняя его в отсутствии своего отца. Но, несмотря на это… Ву всегда был там. Он был частью мира Ллойда, а теперь…       Он исчез.       Как и его отец. Возможно, даже его мать. Ллойд почувствовал лёгкое аккуратное прикосновение к своей руке; дрожащими пальцами он ухватился за руку Зейна, позволяя стражнику увести себя прочь от города. Как только они отошли на безопасную дистанцию, Зейн остановился и опустился на колени, чтобы оказаться на уровне глаз мальчика.       Ллойд смотрел вниз, отказывая налаживать с мужчиной контакт взглядов. Зейн положил руку ему на плечо.       -Ты в порядке, Ллойд?       Ллойд продолжал избегать его взгляда, вместо этого предпочитая смотреть в землю. Мальчик слабо пожал плечами; его горло сдавило, и он боялся говорить. Зейн молчал в ожидании ответа.       -Да, в порядке, да.       -Мы всё исправим, Ллойд. Не забывай об этом, - заметил мужчина. – Мы всех вернём.       Вздохнув, Ллойд кивнул. Ему хотелось биться в истерике и кричать, хотелось спросить, откуда Зейн знает, что они всё исправят, но мальчик понимал, что стражник, вероятно, чувствует себя таким же подавленным. Ллойд знал, как много для Зейна значил Ву. Поэтому он отмахнулся от этих сомнительных чувств, отгоняя их как можно дальше от себя.       -Итак… значит, нам нужен корабль…       -Да, - кивнул Зейн, поднимаясь. – Кажется, все на острове слишком заняты охотой на Сото, чтобы беспокоиться о чём-либо другом. Надеюсь, всё пройдёт гладко.       Ллойд снова кивнул, и они направились к пляжу.

***

      Коул видел, как время, одним литым движением, отматывается назад прямо перед его глазами. Оно двигалось слишком быстро, и было практически невозможно сосредоточиться на деталях. Затем мир, казалось, замер, захватив момент, когда Джей выпрыгнул вперёд, чтобы защитить бывшего пирата от удара Сото.       Затем время снова потекло вперёд, двигаясь даже быстрее, чем двигалось прежде.       Как только всё прекратилось, Коул не ощутил… себя.       Если конкретнее, он не ощущал ничего. Ни ветра. Ни земли у себя под ногами. Сердцебиение, дикое из-за адреналина, исчезло без следа. Коул видел мир вокруг себя, но ощущал себя оторванным от него; словно он больше ему не принадлежал.       Коул опустил взгляд на свои руки; он не очень удивился, обнаружив, что смотрит прямо сквозь них. Конечно, всё это имело смысл. Если Джей не был ранен, значит, тем, кого ранили, был бывший пират.       И теперь он был…       Коул отмахнулся от этой мысли; он не мог об этом думать.       -Ну? Ты удовлетворён своим желанием?       Коул повернулся, лицом к лицу столкнувшись с джинном, который находился слишком близко, чтобы бывший пират комфортно себя чувствовал. Коул попытался отпихнуть от себя существо, но, разумеется, его руки просто прошли сквозь него; это заставило бывшего пирата вздрогнуть.       -Ты можешь… пожелать, чтобы я вернул тебя к жизни, верно?       Да, точно. Коул потряс головой.       -Я спас своего друга. Думаю, с меня достаточно желаний, если ты не против.       -Пока что ты спас его жизнь, да. Но посмотри на него. Он так потерян. Он не сможет продержаться, не без твоего руководства. Одно желание, и ты сможешь вернуться. Ты действительно хочешь, чтобы он был один?       Коул посмотрел туда, куда указывал Надакан; он был удивлён, увидев, что Джей действительно находится на расстоянии нескольких шагов от него. В одной руке мужчина держал чайник, в другой – яд; его лицо было испачкано грязью и слезами, а его поступь была медленной и неуверенной. Надакан был прав. Джей нуждался в бывшем пирате.       Но Коул не мог загадать желание. Он понятия не имел, какими окажутся последствия, и не имел ни малейшего желания это проверять. Он сам найдёт способ достучаться до мужчины.       -Я сказал, с меня достаточно желаний.       Коул заставил своё тело сдвинуться с места, пытаясь привыкнуть к новым ощущениям. Он направился к Джею, изо всех сил стараясь привлечь его внимание.       -Джей! Джей, я здесь!       Джей продолжил идти, не слыша бывшего пирата. Нахмурившись, Коул пошёл быстрее и встал напротив мужчины; медленно, без надобности выдохнув, он попытался сосредоточиться, попытался ощутить, как его голос проецируется наружу.       -Джей, давай же.       На мгновение, Джей застыл, медленно моргнул и огляделся по сторонам; надежда Коула возросла.       Но затем мужчина потряс головой и продолжил свой путь к пляжу.

***

      Надакан наблюдал, как призрак пытается привлечь внимание мужчины.       С досадой выдохнув, джинн пожал плечами, зная, что призрак, рано или поздно, сломается. Стоит ему осознать, что теперь мир находится за пределами его досягаемости, он будет умолять Надакана о ещё одном желании.       И, конечно же, Надакан подчинится. В конце концов, он был очень великодушным джинном.       Было бы неплохо добавить в свою коллекцию ещё одну душу. Но ломать волю других больше не являлось приоритетной задачей. Как только Надакан вернёт Дилару, у него не будет абсолютно никаких ограничений. Свадебные клятвы сделают его всемогущим, даруя ему способность безграничных желаний.       На этот раз Надакан не станет ждать, не станет колебаться. Если бы он женился на Диларе многими годами ранее… Ну, он не был бы пойман, не был бы вынужден раболепствовать, годами исполняя чужие желания.       Да, на этот раз всё будет иначе. На этот раз мир сам будет окован цепями и предоставит, наконец, Надакану всё, что тот когда-либо желал.       В мгновение ока джинн обыскал весь остров в поисках женщины.

***

      -Может, нам следует отправиться на пляж… - предложила Ния, опустив руку на плечо брата. – Он… мы везде проверили, Кай. Ву здесь нет.       -Тогда он должен быть где-нибудь в другом месте, - Кай потряс головой. – Мы пораспрашиваем местных. Может, Сото отвёл его куда-нибудь, где к нему будет приставлена лучшая охрана? Ты так не думаешь?       -Я думаю, что что-то не так. Я думаю, что мы должны отправиться к остальным. Вместе мы придумаем план.       -Я не вернусь без него, Ния.       Ния вздохнула, зная, что брат не сдвинется с места. Однако она не имела права жаловаться на его упрямство, поскольку эту черту характера они разделяли в равной мере.       -Ладно, тогда мы у кого-нибудь спросим, хорошо. Но, если они откажутся помогать, мы вернёмся и спросим у Коула, где можно найти информацию.       -Ладно, - Кай коротко кивнул. – Согласен…       Сиблинги покинули дом Сото. В городе, они увидели сияющий свет, почувствовали запах дыма, который могло создать только значительное количество факелов. Обменявшись беспокойными взглядами, они бросились вперёд, в самый центр заварухи.       Толпа людей неистовствовала по всему городу, разбивала окна и грабила собственные дома и магазины, словно что-то неистово искала. Кай оглянулся на сестру.       -Ладно, ты права. Что-то определённо не так. Это что, какая-то странная саморазрушительная пиратская традиция?       Прежде, чем Ния успела ответить, пролить немного света на ситуацию решил голос, раздавшийся позади них.       -О, нет. Это не совсем традиция. Это бунт.       -Что? – Кай обернулся; его глаза широко распахнулись, когда фигура в тени приобрела очертания пиратского капитана. – Сото! – рука мужчины переместилась на пояс, но у него не было оружия, которое он мог бы выхватить. Кай тихо выругался; он настолько сосредоточился на поисках Ву, что забыл вернуть себе собственное оружие.       Сото улыбнулся.       -А, не беспокойся. Я безоружен. Видишь?       Пиратский капитан поднял руки, насмешливо демонстрируя свою невинность. Но он говорил правду: у него на поясе не было меча. Кай недоверчиво сощурился, не сдвинувшись с места. Ния шагнула вперёд.       -Что ты имел в виду, говоря о бунте? Чего они хотят? Они ищут нас, не так ли?       -Вас? О, нет. Вы и ваши друзья, вы все в безопасности. Этих людей не заботите вы. Они ищут кое-кого другого.       -Кого? – спросили Кай и Ния в один голос.       Сото улыбнулся ещё шире, его улыбка стала жуткой.       -Меня! Они думают, что это я привёл на остров демона. Джинна. Джинн показался в наиболее неподходящее время. Один из моих людей… один из моих бывших людей заметил его, когда тот забирал душу адмирала. Я знал, что у старика есть враги, но такого я не ожидал.       -Что? – Кай потряс головой; у него в груди распространилось пылающее ощущение. – Ты лжёшь!       -Нет, не лгу. Зачем мне лгать? Какая мне с этого выгода?       -Ву бы никогда не стал ничего желать! – закричал Кай. – Ты ошибся. Говори, где он.       -Кай… - Ния потянулась к брату, но тот сделал шаг назад. – Может, он прав. Я хочу сказать, мы обыскали весь дом. Ву там не было.       -Ты действительно ему веришь? – насупился Кай. – Ну хорошо. Отправляйся на пляж. Встреться с остальными. Сдайся! Я и сам отыщу Ву.       Беспечно пожав плечами, Сото отступил в сторону, когда мужчина пробежал мимо него. Кай изо всех сил пытался вспомнить дорогу, ведущую обратно к дому, игнорируя упрямые шаги сестры у себя за спиной.       -Кай, подожди!       Кай не остановился. Это не могло быть правдой, не могло. Им нужен был адмирал, он не мог… не мог просто взять и исчезнуть. Сото ошибся. Или солгал. Солгал, чтобы сломить его. Запутать его. Кай ему не верил.       -Кай!       Почему Ния не понимала? Она была готова бросить всё и сбежать на корабль. Кай думал, что она, из всех людей на свете, всегда была на его стороне. Но она не была. Что ж, отлично. Кай сам отыщет Ву. Он не…       -Кай!       Кай резко остановился. Этот крик был другим. Ния звучала… испуганно.       Мужчина тут же развернулся и бросился на крик сестры.       -Ния!?       Кай заметил её, но лишь на мгновение. Ния стояла, замерев на месте; она тянулась к брату, но джинн не позволял ей двигаться. Кай заставил себя двигаться быстрее, но это было бесполезно. В мгновение ока они исчезли, а мужчина рухнул в грязь.       Оттолкнувшись от земли дрожащими руками, Кай поднялся на ноги и медленно огляделся по сторонам, надеясь, что что-нибудь заметит. Надеясь, что Ния подбежит к нему, ругая за внезапный побег.       -Ния?       Тишина. Ния исчезла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.