Драконьи всадники и колдунья.

NC-17
В процессе
238
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 143 страницы, 41 574 слова, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 83 Отзывы 91 В сборник

Глава 31.

Настройки
      Прошло три года с тех пор… с тех пор как умер брат. Я с дрожью вспоминаю, как Дагур проткнул его грудь мечом. Драконов я тоже потеряла. Хами попал под залп Вопля Смерти, а Армад… Он убил самого себя об скалы. Поднялся высоко в небо и разбился. Я до сих пор не отошла от произошедшего. Первое время было тяжело. Я заперлась у себя в хижине и никого не впускала. Я смотрела на огонь и думала, что вот он, мой брат, сидит напротив и травит очередные байки, пьет отвар из целебных трав. Я спряталась в своем коконе и хотела там остаться. Но кто мне позволил…       Иккинг прилетал каждый день. Даже тогда, когда я магией выпроваживала его и его дракона. Упрямый, как баран, ей Богу. В итоге, я сдалась. Позволяла парню находится в хижине. Иккинг прилетал на рассвете и уходил только глубокой ночью. Я наблюдала за ним… Спустя несколько месяцев я начала замечать его потухший взгляд.       Что я делаю? Я смотрела на свои руки. На моих ладонях лежало маленькое розовое тело с рожками и крылышками. Зехель умирал… Из-за меня… Я не выходила из своего кокона слишком долго.       В ту же ночь я решила вернуться. Потихоньку начала возвращаться в мир живых. Всадники, увидев меня, обрадовались, а Готти больше порадовали зелья в корзине и на полках. Я часто стояла на краю самого высокого утеса, встречала рассвет, смотря далеко вперед. Кайл… Присмотри за ними… Присмотри… — Сел! — чуть повернув голову, увидела Иккинга. Он нес в руках шаль. Подойдя достаточно близко, он накинул на мои плечи шаль. — Ты снова здесь. — Как видишь, — снова перевела взгляд на море. — Вы опять улетаете? — Да. Хочешь с нами? — Нет, — качаю головой и развернувшись, ухожу, — лучше полетай с Астрид.       Я вернулась в свой дом и положила шаль на стул. Взмах руки и огонь в камине разгорелся. Второй, и на огне стоит котелок. Иккингу же не сидится. Хочет найти и приручить новых драконов, хотя уже многое известно. Здесь ничего нового нет. — Нет ничего, — на моё плечо сел Зехель и расправил свои крылышки. — Он напрасно тратит время. Как и ты. — вопросительно глянула на него. — За тобой ухаживает парень, а ты, молодая глупая ведьма, противишь… ААААА, — Зехель улетел в стену. — Злая ты, — прошипело у стены.       А то я не знаю. Вокруг снова закружили снежинки. Этот титул невесты… И никто не видит, как Иккинг увивается за Астрид и наоборот! Боги, дайте мне терпения. Вода в котле закипела и я уже хотела бросить туда ягоду, как дверь дома распахнулась и в комнату ворвался Плевака. — Что случилось? — подхожу к нему и кладу руку на плечо. — Скорее на арену! Там у Иккинга срочное собрание, — магией пододвинула стул и викинг сел на него. — Ситуация очень серьезна — Дагур сбежал.       Мои глаза расширились. Сбежал? Да как такое возможно?! Сжав кулаки, подозвала Зехеля и отправилась на арену. Там уже все собрались. Помимо всадников, около одной из стен, где висела огромная карта, стоял Стоик и Йохан. — Приветствую тебя, Селеста Белая, — в поклоне сказал торговец. — Йохан, — киваю ему, — в чем дело? — перевела взгляд на Иккинга и он мне кивнул. — Сбежал Дагур, — начал он и повернулся к карте, — Йохан рассказал, что он сбежал с острова Изгоев и угнал его корабль. Он выкинул Йохана за борт где-то здесь, — парень указал указкой на точку в море. — То есть Дагур может быть где угодно? — спросил Сморкала. -Ну если честно — да. — Блеск, — а дальше пошло возмущение по этому поводу от Сморкалы. — Вы ничего не запомнили? — спросила торговца, может он взял что-то? — Да! Он взял мою карту. Там есть место отмеченное, как бухта погибших кораблей. — И что ему там нужно? — Ну если честно… — А можно краткую версию? — попросил Иккинг, перебив торговца. Йохан опустил руки и посмотрел на нас. — Там я храню свои сокровища.       Офигеть! Он сократил свой рассказ до нескольких слов. Я призадумалась. Что может понадобится Дагуру на том кладбище кораблей? Не золото, верно? — Там есть один корабль. Гиблый… Держитесь от него подальше. Его прозвали Могильник, — продолжил торговец, — он набит смертельными ловушками от трюма до мачты. — Нужно туда, — я развернулась и чуть не запуталась в подоле платья. — Погодите, Селеста! — крикнул торговец. — Но там опасно! — Дагуру нужно что-то именно на Могильнике, — я посмотрела на ребят, — вот почему он дождался Йохана, вот зачем ему нужна была карта. Его интересует не золото. Есть что-то на Могильнике. — Ты уверена, что ему не нужно золото? — Астрид как обычно. Я покачала головой и махнула рукой. — Что ж, вы проверяйте свою догадку, — сказал им и меня окутал черный дым, — а я свою.       Чувствую, как за спиной расправляются крылья, как мое платье сменяется туникой и штанами. Туман рассеялся и я открыла глаза. — Иккинг, ты идешь или нет? — спрашиваю парня и взлетаю. — Беззубик, вперед, — викинг запрыгивает на ночную фурию.       Я вылетела первой, за мной последовал Иккинг. — Как в старые добрые, да? — весело спросил он и я улыбнулась. — Да, Иккинг, — киваю ему и лечу на ровне с его драконом. — В старые добрые!
Примечания:
238 Нравится 83 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (1)