ID работы: 6268368

Сквозь века

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
42
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 34 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
A/N: Во-первых, я очень извиняюсь за то, что долго пропадала. Общие тесты и домашние задания и школа….да вы должны уже были понять это. Конец истории. Но всё равно, прошу прощения за долгое ожидание. Надеюсь эта глава возмездит моё отсутствие. Я закончила ее в час ночи, так что пардон за все возможные ошибки. Дисклаймер: Всё таки это не просто так называется фанфикшеном. Неа, не владею Шаман Кингом.

***

Манта напевал про себя пока он направлялся к назначенному для встречи с Кейко месту, тому самому, где он увидел Императора во время Фестиваля Осенней Луны. Юная служанка обещала показать ему те части поместья, в которых он ещё не был (с разрешения самого Лорда Митинаги), и такая возможность очень подняла дух Манты. Он до сих пор пытался привыкнуть к жизни в Хэйанской Эпохе, но просто знал, что сможет почувствовать себя хоть чуточку уютнее после того, как уговорил Кейко поискать менее заметный гардероб. Одежда казалась немного большой для его маленького роста, придавая Манте странное ощущение как будто он не подвязан, но даже это Кейко раздобыла с большим трудом, ввиду того, что многие дети были гораздо больше чем блондин. Но Манта всё равно был очень благодарен Кейко. В течение дня Манта увидел и узнал несколько вещей о Эпохе Хэйан. Например то факт, что женщинам поощряли получать высшее образование, или факт что их считали равными. Манте всегда казалось, что женщины прошлого были угнетены мужчинами и учится для них было просто немыслимо, что только родовитые леди имели эту возможность. Но здесь, почти каждая письменная вещь, о которой мимоходом заинтересовывался Манта, была написана женщинами. Поэзия очень часто была использована для передачи сообщений (как можно было понять по множеству слуг с клочками бумаги в руках), и ещё один способ понять чей-либо уровень образованности — это просто оценить качество поэм. Но, по личному мнению Манты, это было претенциозно, он никогда не хвастался своими, довольно широкими, познаниями (за исключением тех случаев, когда это касается Ли Пайлонга, Йо, его любимый Интернет….), но тут уж каждому своё. Интернет? Внезапно настроение Манты поднялось когда он размышлял о драгоценном предмете, находящемся в его рюкзаке. И, тем не менее, он повеселился пересказывая глупые детские стишки и поэмы из его младшей школы, которые он оказывается помнил всё это время. Для него трудно было определить был стих хорошим или плохим, но Манта точно знал что его стихи были далеки от изящных и красивых. Ну в самом деле, думал он, насколько изящна может быть «Баа Баа Чёрная Овечка?» Но всё равно было весьма интересно научить чему-нибудь современному людей из прошлого, при условии, разумеется, что никто не станет записывать за ним колыбельные и не разорвёт на части временную линию. Манта часы напролёт цитировал некоторые западные колыбельные, например «rock-a-bye-baby» и более веселые, например «Peter Piper Picked a Peck of Pickled Peppers» с его небольшим знанием Английского. А ещё ему удалось посетить библиотеку, в которой он с трудом мог понять некоторые манускрипты из-за другого расположения слов и только входящую в употребление Хирагану. Многие манускрипты были написаны в стиле, который Манта никогда раньше не видел, и большинство из них написано женщинами. Манта вспомнил как учитель истории рассказывал что женщины зачастую использовали Хирагану, заместо Китайского и Кандзи, которые широко употреблялись мужчинами. Япония времён Хэйан, как выяснилось, начала меньше дипломатически зависеть от Китая и начала развивать свою собственную культуру, и Хирагана, таким образом, вылилась в собственный, уникальный, язык, взамен Китайского. К его вящему разочарованию Манта не был допущен до одной маленькой секции учений монахов, что были сокрыты от просмотров. Они, возможно, содержали священные и ценные писания составленные в стиле Катакана, и это всё что знала Кейко. Импульсивно Манта поинтересовался, что, может быть, где-то здесь сокрыт и Чо Сендзи Ряккетсу. После посещения покоев знати (все 20 или около того), куда доступ для Манты так же был закрыт, кухни (в которых была небольшая армия слуг, снующих в разные стороны), танцевальный зал, верхний ярус, бесчисленные коридоры, ноги Манты его уже еле держали. Кейко кивнула понимающе когда Манта признался ей в этом, и отправился в свою комнату для того чтобы немного отдохнуть, и проверить нечто очень важное. После того, как он удостоверился, что дверь надёжно закрыта, Манта вынул свой лэптоп из школьного рюкзака. Он был не тронут и почти забыт, но ощущение чего-то современного и принадлежащего его родному миру спустило Манту на землю, и стало напоминанием что он не спит. Блондин нажал на кнопку включения и его сердце ускоренно забилось когда он почувствовал внезапный порыв горячего воздуха из вентилятора и вещь ожила. Он не понимал зачем он это делает — было просто невозможно зайти в Интернет, и он не мог написать кому-либо сообщение в тысячелетнее будущее. Но Манте просто было любопытно как предмет из 20 века будет работать 9 веке. И его любопытство, однажды возникшее, требовало немедленного удовлетворения. Экран высветил «Возобновить Windows», что было странно для Манты. В последний раз он полностью выключал компьютер, не вводил его в спящий режим. Он обнаружил причину довольно быстро. «ВВВААААААААААААААААААРРРГГГГГХХХХХХХХ!» Заорал Манта так, как будто наступил Апокалипсис, и почти упал назад от шока. На экране высветились ужасающие, многопиксельные, изображения полураздетых женщин — точнее полностью обнажённых женщин. «Что….что….как….так….» заикался Манта, полностью выбитый из колеи. С силой бешеного быка Манта вспомнил как Рю одолжил его лэптоп за неделю незапланированного путешествия в 9 век. Мужчина увидел как Манта вернулся от мойки газиллиона тарелок, и в спешке закрыл ноутбук, бормоча при этом что-то о исследованиях для Поединка Шаманов. Оказывается Рю был достаточно туп оставив лэптоп в спящем режиме даже не закрывая картинки. Манта не задумывался об этом — до этого момента. «РюююЮЮЮЮЮЮ,» прорычал Манта последнюю букву как сумасшедший пёс отведя взгляд от оскорбительной картины. «Он искал.....искал….ПОРНОГРАФИЮ!» «Что искал?» вопросил голос идущий от двери. Где стоял Асакура Хао, держа в руках его веер, и смотря на Манту вниз. «ААААААРРРРРРРХХХХХХХХХХ!» Манта закричал ещё пуще, и набросился на компьютер всем телом, блокируя всё, что было на экране. «Что случилось?» обеспокоенно спросил Хао. «Зло,» Манта заявил с горячей уверенностью. «Зло случилось, уверяю Вас!» «Что именно?» вопросил Хао запутанно — но, в то же время, успевая веселиться. «Могу ли я увидеть?» «Нет! Абсолютно нет!» Прокричал Манта, обняв компьютер ещё крепче с отчаянием сумасшедшего. Он побледнел от мысли, в которой Хао видит….цветастое изображение на экране. «Вы монах, я не могу осквернять Ваше целомудрие, не могу….» продолжал бормотать он всякую белиберду, и потом потребовал, «Сначала повернитесь.» Последовала тишина. «Пожалуйста?» смиренно добавил он. Хао вздохнул. » Так и быть.» Как и было попрошено, он развернулся спиной к Манте. «Так….» пробормотал Манта, поднимая себя с экрана. Он решительно уставился на меню пока двигал курсор к закрытию каждой картин…. «Я не знал что ты увлечён подобным, Манта,» сказал Хао. Манта в ужасе развернулся, и увидел Хао смотрящего через его плечо прямо на фотографии на экране. Его выражение было нейтральным, но с оттенком самодовольного понимания, с которым Манта был знаком не понаслышке. «Вы….ВЫ СКАЗАЛИ ЧТО НЕ БУДЕТЕ СМОТРЕТЬ!» Прокричал Манта, дико тыча дрожащим пальцем на прорицателя. В суматохе он захлопнул лэптоп и вырубил всю систему. «Ты всего лишь попросил меня развернуться, я так и сделал,» беспечно сказал Хао, весёлая улыбка опять зажглась на его губах. «Но ты забыл уточнить на сколько.» «Я не….что Вы….не важно….» прохрипел Манта. «Для информации, чтобы Вы понимали — Я НЕ смотрю эти вещи для удовольствия, я несовершеннолетний! Мой друг использовал лэптоп для поиска пор-» Манта захлопнул свой рот. Хао наклонил слегка голову на бок, как он делал каждый раз, размышляя о чём то. «Что за лэптоп?» «Эххх…кое-что из моего времени,» ответил Манта. «Вы знаете, это кое-что, что вы можете использовать для поиска информации в онлайн датабазах, и мы можем использовать Интернет для сёрфа на вебсайтах или ища картинки, это действительно полезно….И мы иногда использовать компьютер для сохранения наших заданий или игр, или музыки, или — » он снова заткнулся, поняв что Хао тихо смотрит на него. «Извините,» смущённо пробормотал Манта. «Вы же не поняли ничего из сказанного мной?» «Нет,» Хао ответил, делая маленький жест своим веером, который выглядел скорее как привычка, но не носил под собой ничего значащего. «Но это, скорее всего, к лучшему.» Манта знал что он был прав. Зная очень много о будущем может повредить это самое будущее до такой степени, и если Манта допустит одну-единственную ошибку, то он сам может перестать существовать. Эта мысль привела его к одному вопросу. «Зачем Вы пришли, Хао-сама?» Он запнулся о титул, никогда раньше не думая о почтительном обращении к Асакуре Хао. Хао выглядел так, как будто только вспомнил цель своего визита, но был прерван спешными шагами. Пухлый, запыхавшийся слуга появился почти мгновенно за Хао, весь его внешний вид показывал панику. «Х-хао-сама,» выдохнул он. «Мои извинения, но возникли проблемы с фрейлинами Леди Акико! Пожалуйста….» Хао не медлил. Он резко развернулся на каблуках и без слов вышел из комнаты Манты, только его длинные волосы развивались вслед. Быстро взглянув на мальчика, служащий поспешил за онмёдзи. В оцепенении Манта сидел и моргал, а затем пришёл с быстрому решению. «Хей, подождите меня! Я хочу пойти с вами!» он воззвал вслед удаляющимся фигурам, его ноги стучали о деревянное покрытие.

***

Ему было непонятно что он тут вообще забыл. Манта был захвачен непреодолимой волной почти постыдного предвкушения, и бездумно направился вслед за двумя мужчинами. Если бы он задумался хоть на секундочку, блондин узнал бы эту конкретную эмоцию как ту самую, что сопровождала его каждый раз, когда он следовал за Йо, пока тот уходил сражаться в шаманских поединках или же просто делая нечто геройское. Но когда Манта заглянул за дверь, то ему предстала гораздо более пугающая картина. Две фрейлины Леди Акико, которых Манта помнил как жизнерадостных и вежливых, лежали на футонах и были бледны и их бил озноб. Но хуже всего было то, что они болезненно стонали под стать их выражению лица. С замиранием сердца парень понял, что это не обычная болезнь. Хао наклонился вперёд чтобы обследовать двух женщин слегка при этом хмурясь. Когда он наконец поднялся, он подозвал слугу. «Эти дамы не одержимы никакими духами. Возможно вам стоит позвать целителя.» «Мы уже это сделали,» слуга ворчливо ответил. «Но, хотя он и допустил возможность их отравления, он не смог точно определить как исцелить это. Единственные ядовитые растения в округе находятся в запретных садах или ближайших лесах, и целителю о них хорошо известно. Он заявил что симптомы не совпадают с любыми ему известными растениями.» Онмёдзи поднял глаза к потолку размышляя о чём-то. Всего через несколько секунд он ответил. «Думаю я знаю решение. Немедленно отвезите меня к Горе Фудзи.» «Г-гора Фудзи, сэр?» заикнулся слуга. «Священная гора?» «Да,» твёрдо ответил Хао. «Сейчас же.» «Разумеется, непременно, сэр,» спешно ответил слуга и быстро попятился из комнаты. После некоторых инструкций служанкам, ухаживающим за больными женщинами, Хао собрался выходить, но прежде взглянул вниз на Манту. «Ты же хочешь присоединиться?» В ответ Манта лишь слабо улыбнулся.

***

Через несколько минут Манта сидел в повозке, запряжённой волом, рядом с прорицателем и котом Матамуном, что комфортно сидел на коленях у Хао. Было весьма тесновато, ведь повозка предназначалась лишь для одного человека, но, к счастью, маленький рост Манты решил проблему. «Мы вернёмся завтра ближе к обеду или после него,» Хао сообщил стражникам, помогающим к отбытию. «А пока, сообщите служанкам, что никто не должен входить в комнату кроме них и врачевателя. Никто из Фудзивара также не должен входить.» «Так точно,» стражи ответили в унисон. А потом их взгляд повернулся к Манте. «Хао-сама,» неуверенно сказал один из них. «Вы уверены в том, что хотите позволить мальчику поехать с Вами? Мне известно про Матамуна-сан, но….» «Всё в порядке,» терпеливо, но просто, ответил Хао. Узнавая тон, ясно указывающий, чтобы они не задавали лишних вопросов, стражники мгновенно поклонились и отступили. После того, как возчик удостоверился, что все тросы и колёса были в порядке, он дал сигнал к началу пути. Спустя несколько мгновений Манта почувствовал толчок повозки и услышал тихое пришпоривание вола. «Но действительно,» Хао сказал. «Всё же зачем ты хотел поехать со мной?» «А? Ох, знаете….Я думал что будет интересно увидеть что находится снаружи.» «Значит простое любопытство?» Дразнящие нотки в голосе онмёдзи намекали, что он знал о более значимой причине. «Или всё же есть более веский повод для поездки?» «Хорошо,» Манта неохотно признался. «Я хотел посмотреть на Японию времён Хэйан, а так же о способе спасения фрейлин Леди Акико….» «А также ты хочешь побеседовать со мной.» Хао закончил за него. «Ведь это отличная возможность для частного разговора.» Манта взглянул украдкой на ширму сёдзи, думая о подвозчике. Не хотя быть подслушанным, он понизил свой голос и ответил, «Да.» «На самом деле я и сам хотел поговорить с тобой.» Отстранённо почёсывал за ушком Матамуна Хао. Кот свернулся калачиком на его коленях, явно наслаждаясь комфортом. «Вы что-то обнаружили?» с интересом спросил Манта. »«Немного,» Хао признался. «Но есть определенный прогресс. Путешествие во времени оказалось гораздо сложнее, чем я думал. Всё же, как оказалось, я не всё знаю о шаманских искусствах.» «Сложнее? Но Вы уже написали….» Мгновенно Манта замолчал на полуслове, ругая себя. «Что написал?» Хао спросил подняв брови. В оцепенении, Манте не нравился знающий блеск в глазах прорицателя. Как будто у него была ужасающая способность смотреть в разум блондина. «Ах, нет, ничего особенного….» Как можно быть настолько тупым? Манта чуть не сдал себя лишь одной фразой. Не нужно быть гением чтобы понять, что Хао ещё не дописал Чо Сендзи Ряккетсу, и метод путешествия во времени был всё ещё в стадии разработки. Манта содрогнулся когда понял, насколько близко подошёл к раскрытию его знаний о будущем Хао Асакура. «Что-нибудь еще?» «Где ты действительно был рождён?» напрямую спросил Хао. «Ну….» «Я полагаю это не Тимбукту.» Манта, казалось что уже в сотый раз, внутренне содрогнулся. «На самом деле в Японии. В Фунбари Хилл — я не думаю что Вы слышали о таком.» Хао издал звук согласия и откинулся назад. Некоторое время они сидели в тишине, нарушаемой изредка мурчанием Матамуна пока Хао продолжать чесать его за ушками. Манте вслух поинтересовался как фрейлины Леди Акико отравились, но Хао лишь ответил что в данный момент это неважно. Стояла осень, с разбросанными повсюду разноцветными листьями, но Манта уже чувствовал холодный ветер когда решил выглянуть наружу из сёдзи ширмы. Но температура внутри повозки была до странности умеренной, особенно если учесть то, что Манта даже шарф не одел. Внезапно Манта задался вопросом, что, вполне возможно, всё это благодаря тому мастерству, что Хао владеет над пятью природными элементами. Манта увидел несколько городов по дороге, снующих повсюду горожан, уклоняясь от повозки с почтением, как будто осознавая что едет важная персона. Это было увлекательным по началу, но с течением времени Манта начал засыпать. Как долго еще ехать? Через несколько часов повозка ещё ехала. Если бы машины уже существовали, Манта сонно размышлял, всё путешествие не заняло бы больше 2 часов. В конце-концов перестав бороться со сном блондин заснул, и не просыпался даже на ухабистых местах дороги. Манта резко проснулся только лишь когда почувствовал, как рука мягко встряхнула его. «Манта,» успокаивающе сказал Хао. «Мы на месте.» «Чт….?» Всё ещё в полудрёме, Манта поднялся с сиденья и вышел из повозки. Моргнув, он обнаружил, что снаружи уже темно. «Уже ночь? Так быстро?» он выпалил. «Зима приближается, поэтому дни короче,» Хао ответил, выходя вслед за Мантой пока Матамун спрыгивал на землю. Они были в пустынной местности, понял Манта. Кроме них, вокруг не было и души. Но что реально привлекло его внимание — так это великолепный вид, что простёрся перед ним. Он не так часто имел возможность посетить Гору Фудзи в собственном времени, и видеть знаменитую гору с такого близкого расстояния, даже в слабом свете, просто захватило его дух. «Хао-сама,» позвал погонщик. Манта заметил что он выглядит весьма встревоженно, нервно смотря вперед. «Да, жди здесь,» приказал Хао. «Тебе не стоит волноваться — никакое зло не придет к нам оттуда.» Погонщик был вроде как успокоен этим, но при этом не потерял внешней натянутости. «Эрр….зло?» вопросил Манта нервно пока трое шли к горе. «Мы собираемся в лес Аокигахара, Манта,» Хао ответил. «Ты знаешь об этом?» «Аоки….гахара?» медленно сказал Манта. Внезапный холод охватил его, не имеющий ничего общего с погодой. «Это не то место где….?» «Где люди часто выбирают совершить самоубийство,» внезапно, но серьёзно, подтвердил Матамун. Манта читал раньше об Аокигохаре. Этот лес находится у подножья горы Фудзи, и устрашающее описывался как «идеальное место чтобы умереть». Это место было известно как лес смерти, куда шли многие люди, уставшие от жизни, и они находили необъяснимую красоту в том, чтобы убить себя у подножья священного вулкана. По всей видимости самоубийства в этом месте уже были широко распространены и в Эпоху Хэйан. «Я надеюсь ты не слишком этим напуган,» спокойно сказал Хао. «Духи не повредят тебе если ты их не потревожишь, и я пойму если ты не захочешь входить. В любой момент, когда тебе станет некомфортно, ты можешь вернуться в повозку.» Манта глубоко вздохнул. «Нет, я пойду,» он возвестил, пытаясь сохранить свой голос ровным. Хао улыбнулся мальчику почти одобрительно. «Хорошо.» Они брели в тишине пока Манта пытался взять под контроль растущее нехорошее предчувствие. Когда они наконец достигли опушки леса, его страхи дали свои плоды. Возможно это было всего лишь его воображением, но окружающая атмосфера была очень злонамеренной. Даже шорох деревьев нервировал Манту — было такое ощущение как будто они шептались друг с другом. «Вперёд,» тихо сказал Хао. Против своих самых лучших убеждений Манта пошёл следом, стараясь держаться как можно ближе к онмёдзи. Невесомое касание шерсти Матамуна о его ногу так же было успокаивающим фактором, не очень, правда, но всё же. Темнота была подавляющей, и Хао пришлось осветить местность используя пламя, что танцевало на его ладони. Манте пришлось сдерживать себя от попыток вцепиться в рукав Хао пока тени угрожающе мелькали на деревьях. Пока они продвигались вглубь леса, звуки вокруг потихоньку исчезали, оставляя ужасное давящее ощущение на ушах. Всё, что Манта мог слышать — это жуткий шорох и их шаги. Внезапно, без предупреждения налетевший порыв ветра пронёсся мимо них и заставил активно трепыхаться огни. Но что реально ужаснуло Манту, так это не мелькающие тени, но эхо крика. Оно не было очень чётким и пронзительным, оно было хуже этого — оно как будто отдавалось в его душе, в глубине его сознания, и попытка заткнуть уши ничего не изменила. Манта знал, что что-то — или кто-то — изливал свою агонию на ветру. «Х-х-хао,» прорыдал Манта, придвигаясь почти вплотную к прорицателю. «Я это чувствую, кто-то страдает….кому-то очень сильно плохо….» Ответа не последовало. Манта посмотрел наверх и ощутил новую волну страха и беспокойства, при взгляде на лицо Хао. «Хао-сама,» Матамун сказал. Кот тоже выглядел напуганным состоянием своего мастера. Хао согнулся пополам, сжимая грудь свободной рукой, глаза сужены с страдании. Рот был сжат в тонкую линию, как будто он пытался подавить любые эмоции от срывания с его губ. На один-единственный, останавливающий сердце, момент Манте показалось, что прорицатель сейчас заплачет. Он содрогнулся, когда сообразил, что выражение лица Хао отражает агонию того крика. «Хей, Вы — Вы в порядке?» Манта заикнулся, осторожно касаясь просторного рукава. Блондин никогда не видел такого Хао раньше. Неужели этот крик так на него повлиял? «Ему нужно немного времени,» заявил Матамун. Его голос был ровным, но Манта заметил что его глаза говорили об обратном. Секунды тикали пока Хао пытался восстановить своё дыхание. Наконец он распрямился и Манта облегчённо смог увидеть, что он уже не выглядел расстроенным, но всё еще болезненным. «Я извиняюсь,» ровно сказал Хао. «Кратковременная слабость. Давайте продолжим?» Манта просто умирал от желания спросить что же такое случилось только что, но у него было чувство, что ни Хао ни Матамун не ответят ему. Его вопросы, недоумение и шок от столкновения настолько отчаянно крутились в его голове, что Манта забыл о его страхе леса. Это была хорошая вещь, потому что взгляд Манты был в основном опущен на землю и не обращал внимания ни на что. Если бы обратил, то заработал бы несколько сердечных приступов и возможно кошмаров из-за нескольких висящих трупов на ветках, самоубийц через повешение. Хао и Матамун, разумеется, не сказали ни слова. Манта заметил ещё несколько раз когда лицо Хао скривилось так же как до этого, но не так отчаянно. Остановка стала сюрпризом когда Хао внезапно остановился. «Мы пришли,» заявил Хао. «Эх? Пришли?» Мгновенно отвлекаясь Манта посмотрел по сторонам. Масса деревьев выглядела жутко плотной. Они, что, в самом сердце леса? Кроме их голосов и случайного сверчка не было никаких звуков. «Я думаю что мы зашли достаточно глубоко. Матамун, поможешь мне, хорошо?» Хао встал на одно колено и стал тщательно прочёсывать область вокруг себя говоря это. «Понял.» Матамун начал обнюхивать окрестности, в основном вокруг корней деревьев. «Что вы ищите?» С любопытством спросил Манта. «Фиолетовый цветок с четырьмя лепестками, произрастает в пучке, » сказал Хао не поднимая глаз. «Обычно можно найти у корней деревьев. Поможешь найти его для меня?» «Ладно.» Манта присоединился к их поиску. Это было очень не просто, даже с сотворёнными Хао огнями. С ними было ярче, чем с простыми факелами, но все равно было достаточно мрачно вокруг деревьев и свет не распространялся на всю область. Вдобавок, корни деревьев были так плотно переплетены между собой, что Манта испытывал трудности в разглядывании определённых частей, и постоянно следил за тем, куда наступает. Большой обрубок, напоминающий кусок черного дерева, впереди привлёк внимание Манты. «Что это?» Он указал. Матамун подошёл сзади и осмотрел чёрную массу. «Ох,» сказал кот. «Я думаю это человеческая нога.» Манта резко вздрогнул и отшатнулся. «Ч-ч-человеческая нога?» пропищал он. «Тело скорее всего было съедено животными,» Матамун вздохнул. «Кабанами, возможно. Омерзительно, знаю, но это естественно. Люди умирают и возвращаются в землю и живности, повторяя жизненный цикл. Ничего не должно вмешиваться в природный порядок.» «В-возможно,» Манта слабо ответил. Несмотря на логику в словах Матамуна, он не мог не содрогнуться когда подумал о других телах, находящихся сейчас в лесу. «Не надо бояться. Ты в полной безопасности пока находишься рядом с Хао-сама,» мудрый кот убеждал. Матамун уже хотел отойти, два его хвоста рассекли воздух. «Даже от кабанов.» Добавил он как будто между прочим. Весёлый тон заставил Манту не только чувствовать себя лучше, но и слегка ощетиниться. «Я не боюсь свиней!» Матамун уже собрался ответить, скорее всего поправить Манту в неправильности определения кабанов и свиней, когда голос прервал их. «Матамун, Манта, идите сюда.» Пара вернулась туда, откуда они начали, и увидели маленькое растение в поднятой руке Хао. Он напоминал барвинок. «Как вы можете видеть,» криво сказал Хао. «я нашёл его практически позади вас безо всякой помощи от вас.» Манта покраснел, и даже Матамун выглядел смущённым. Они пробормотали извинения, но Хао не выглядел чересчур раздражённым. «Приятно видеть как вы сдружились,» Хао весело отметил. Манта был очень рад тому, что настроение Хао значительно улучшилось. Выход из массы деревьев был менее напряжённым из-за решительного настроя Манты поддерживать их настроение бесконечным разговором ни о чём конкретном в попытке развеять страх. Хао и Матамун не возражали, казалось бы, очень сильно, и возможно — Манта не мог быть уверен — даже наслаждались этим. Позже, в момент прихоти, Манта смутно интересовался (или, лучше сказать, любил думать) что приподнятое настроение повлияло на печальных духов от изливаний своих горестей ветру.

***

Было огромным облегчением наконец выйти из леса. Воздух был куда как более открытый и Манта с упоением предавался свободной способности слышать, а не ужасающей тишине Леса Аокигахара. Так как было очень поздно, Хао предложил остаться на ночь в маленьком дому поблизости. Мучимый усталостью когда данная идея была подана, Манта охотно принял предложение. В доме присутствовало несколько работников, носивших дерево и грузы, и начальник, опознав в Хао императорскую фигуру, сразу же выделил им комнату. Хао с Матамуном в одной комнате, а Манта был отведён в маленькую комнату, где были расположены два футона. Не задумываясь о том, почему же здесь именно два футона, Манта заснул сразу же как упал на покрывало. И он был в полном неведении о трёх скрытных фигур, затаскивающих в комнату нечто объёмное, при этом тихо крадясь. КОНЕЦ 5 ГЛАВЫ
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.