ID работы: 6301025

How to leave the closet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
90
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
230 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 38 Отзывы 23 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      Артур бежал. Неизвестно, в каком направлении, но бежал ради своей дорогой жизни.       «Этого просто не происходило, этого просто не происходило!», — отрицание было как мантра в его голове, но всякий раз, когда он опускал взгляд на руки, образ, как эти самые пальцы обхватывали член Альфреда, жёг слёзы. И он хныкал, чувствуя себя слабым и уязвимым.       Ничего не было правильно. Обувь была неправильной. На первый взгляд, она казалась его собственной: чёрные рабочие туфли, но теперь, когда он смотрел на них второй и третий раз, то не понимал, как мог перепутать эту странную обувь со своей. Эти имели небольшие каблуки, и носок обуви был испачкан какими-то блёстками. Увидев их блестящими в тусклом вечернем свете, Артуру хотелось блевануть.       Или, может быть, сказывался недостаток дыхания.       Артур остановился, достигнув перекрёстка. Он с трудом дышал. Лёгкие мучительно кричали о перерыве. Артур положил руку на грудь. Его сердце бешено стучало. Пот сбегал с подмышек. Он всё чувствовал, перед глазами начало плыть. Спотыкаясь, он дошёл до ближайшей стены и облокотился о нее спиной, сползая вниз. — О Боже... Господи... Тебя правда не существует, — прошептал Артур, дрожащими пальцами залезая в карман куртки, чтобы достать сигарету. Ему нужна была одна, чтобы успокоиться. Но сигарет не было. — Ох, я же не пере... — Артур остановил себя прежде, чем закончил предложение. Вместо этого он посмотрел вниз, мучительно понимая, что не только обувь была не его. Куртка тоже. Его прекрасное чёрное пальто, которое он получил, как подарок на день рождение от хорошего друга, теперь висело у Альфреда дома, пока сам Артур бежал в каком-то причудливом, темно-фиолетовом. С золотыми пуговицами. И заплатка на руке говорила: «Любовь? Лучше трахни меня». Артур уставился на предложения. Люди ходят с такими оскорбительными предложениями добровольно? — Сколько? — Артур посмотрел вверх, когда тень нависла над ним. Перед ним стоял довольно высокий парень с тёмно-красными глазами, короткими волосами, колючими и отбеленными до такой степени, что это было даже не смешно. — Прошу прощения? — Сколько, я спросил, — парень слегка наклонил голову, а его улыбка расползлась по губам. — Ты выглядишь довольно мило. Большинство парней здесь как брёвна. А мне нужен опытный, — Артур поднял брови, не понимая, что говорит парень. Мужчина просто шире улыбнулся, возможно, думая, что он играет в какую-то игру. — О, да ладно тебе, у меня нет целой ночи! И ты тоже выглядишь замёрзшим. Так что назови уже цену. — Цену на что? — На что ты думаешь? — Что я думаю? — Артур повторил слова, и затем: — О-оу, так вот о чём ты! — поняв, что хотел парень, его щеки потемнели, а глаза расширились, пока мозг пытался составить достойный отказ.       Если быть честным, он никогда даже не рассматривал тот факт, что здесь были мужчины-проститутки. Более того — мужчины-проститутки, обслуживающие других мужчин. Такой грязный секс он всегда связывал с молодыми девушками, продававшими свои тела ради хорошей еды. Это было в новинку. — Я не продаюсь, — наконец прошептал он, и мужчина почесал затылок с недовольным взглядом. — Не продаёшься? Тогда какого чёрта ты делаешь на этой улице? — Артур моргнул. — А что с этой улицей? — Она для сбора проституток, конечно же. — Правда? — Ты здесь новичок или просто умственно-отсталый? — парень поднял брови в раздражении. — Или оба варианта, — Артур покачал головой. Мужчина протянул ему руку, и он схватился за неё, поднимаясь с земли. — Я новичок здесь, спасибо, — пробормотал он, отпуская руку. — Оу, — парень наклонился, чтобы взглянуть в его глаза. — Эй, ты плакал? Какие-то проблемы? — то, как он смотрел, напомнило Артуру слишком много, как Альфред наклонился, и как после он... — Нет! — Артур крикнул громче, чем хотел. Он сделал шаг в сторону, отходя от человека и стены. — Нет, я в порядке. — Окей, как хочешь, — парень лениво пожал плечами. — Просто пытаюсь быть дружелюбным. — Ага, геи ведь само дружелюбие, — пробормотал Артур. Мужчина хмыкнул. — Имеешь что-то против геев? — он не выглядел радостным. Осознав ошибку, Артур быстро покачал головой, отступая назад. Но парень следовал за ним всякий раз, когда Артур двигался назад. — Конечно не имею! Просто, — слова застряли в горле. Стоит ли ему даже говорить? Однако, когда есть выбор либо говорить своё мнение, либо быть избитым, то он предпочтёт первое. — Просто, на меня напал этот парень, Альфред, и... — Альфред? Альфред Джонс? — парень прервал его, и Артур моргнул в полнейшем замешательстве. — Эм... я не знаю, но его имя было Альфред, и у него есть красный мотоцикл. — Это Джонс! — счастливо прощебетал парень, и внезапная улыбка появилась на его губах. Его настроение повернулось на сто восемьдесят градусов за пару секунд. Артур не был уверен, стоит ли ему волноваться об этом, но он должен быть счастлив сейчас, и потому просто слегка кивнул. — Эм... окей. — Мы приятели, он и я! О, я Гилберт, потрясающая встреча для тебя, — парень хотел пожать ему руку. Артур подошёл к нему, молча проклиная себя за прикосновение к Гилберту рукой, которая недавно ласкала его друга.       «Вероятно, ему лучше не знать об этом», — заключил Артур и улыбнулся. — Артур. Приятно познакомиться. — Итак, — Гилберт убрал руку, удивлённо глядя на Артура, — ты сказал, что он напал на тебя? — Артур сглотнул. О, ну почему он всегда попадает в такие ситуации? Он не мог что-либо сказать Гилберту, ведь что, если тот услышит другую историю от Альфреда? Он понятия не имел, как Альфред чувствовал себя тогда. Был ли он зол? Его вообще заботило? Или он на самом деле следит за ним в этот момент? Артур бросил за плечо нервный взгляд. — Хм, да, или... ну, сначала он спас меня. — Спас? — Да, от избиения. — Ха-а-а? — Но я, правда, не хочу обсуждать это сейчас, — Артур посмотрел на Гилберта, заставляя себя улыбнуться самой дружелюбной улыбкой. — Я ищу такси и хочу вернуться домой. — О! Тогда не буду тебя задерживать. Я искал веселье в любом случае, как ты заметил, — он громко засмеялся, запрокидывая голову, и его свитер немного скользнул вниз на плечи. Артур заметил татуировку жёлтого цыплёнка на правом плече. — Да, это... Да. Ну, удачи, — Артур обошёл Гилберта, — и прощай. — До встречи! — Гилберт помахал Артуру, который быстро завернул за угол, и последнее, что он услышал: — и до встречи с твоей чудесной задницей!       «Чёрт возьми, — Артур сунул руки в карманы куртки, дабы согреть их, продолжая идти. — Весь этот вечер был ужасным. Я никогда не покажусь здесь снова. Да и не хочу. Альфред наверняка распространит слухи. Артурлегкодоступный и быстро кончает. Как смущающее, — Артур прикусил нижнюю губу, опуская взгляд на землю. Это означает, что он должен делать это с женщиной весь остаток жизни... По крайней мере, с ними он быстро не кончает. — С ними ты не кончаешь вообще, идиот».       Местность, по которой шёл Артур, медленно превращалась в более привычный город. Впереди он видел неоновые вывески и бары, и медленно начала играть музыка. Он мог слышать это всё вновь. Но он не чувствовал себя молодым от ритма и остановился, не желая идти на эту территорию. Когда всякие вещи случились с ним только здесь, что было бы, если бы он не пошёл бы прямо в центр гей-сообщества? — Я не рискну, — бормотал он, сворачивая на другой путь. Его глаза упали на такси, заворачивающее за угол и направляющееся в город. Он подпрыгнул, махая руками в воздухе. — Сюда! — крикнул он, зная, что водитель не услышит его через толстое стекло, но его активное махание руками привлекло внимание мужчины, и тот притормозил, открывая дверь — Нужно такси? — губы Артура изогнулись в улыбке. — Да! На Ромео-стрит, пожалуйста, — сказал он, садясь на заднее сидение. Водитель посмотрел на него. Артур видел, как мужчина удивился: «сосед натурал?», но не спросил, повернувшись и трогаясь с места.       Артур чувствовал облегчение, наполняющее его сердце. В первый раз за этот вечер он мог действительно расслабиться на сидение, позволяя разуму блуждать, а сердце его было спокойно.       А потом он вспомнил.       «Мой кошелёк! Он остался в куртке!», — Артур всунул руки в карманы штанов, в надежде, что он оставил его здесь. Но нет, его кошелёк не был здесь. Это было не столько беспокойство о том, как заплатить за такси, сколько беспокойство, что Альфред найдёт его кошелёк. Вся информация о нём в этом кошельке! Парень может выследить его по этой информации!       «Это уже больше не смешно», — вздохнул Артур. Он сунул руки в куртку, чувствуя там что-то. Кошелёк. Как иронично. Конечно же, не его, но, может быть, Альфреда?       «Минутку, если у Альфреда мой кошелёк, а у меня его, то, может, я смогу обменяться? Ведь у меня тоже есть то, что ему надо! Он обязательно откажется от моего кошелька!», — однако, радость была недолгой. Открыв кошелёк, Артур быстро понял, что тот не был Альфреда. Фотография выглядела, как он, но, несмотря на сходство, парень на фото был более милым в то время, как Альфред был более сексуальным. — Это, должно быть, его брат, о котором Альфред говорил, — пробормотал Артур, пролистывая карточки. Одна карта была, видимо, для членства в каком-то клубе любителей медведей. Он взял её, чтобы узнать имя. — Мэтью… Бонфуа? — Бонфуа? Где же он раньше слышал эту фамилию? — Мы на месте, — Артур поднял взгляд и посмотрел в окно. Ромео-стрит, он действительно вернулся! — С вас двадцать пять, — завышенная цена, но Артур не хотел больше устраивать неприятности, так что он отсчитал тридцать с кошелька и заплатил.       «Я верну ему, как только получу свой кошелёк», — Артур убеждал себя в мыслях, кладя кошелёк в карман и выходя из такси.       Он прошёл ещё три улицы, потому что не дал водителю правильного адреса. Мужчина явно был геем, и что, если он бы решил последовать за ним, чтобы проверить, где живёт Артур? Лучше быть уверенным и медленно прогуляться до дома, не давая такой возможности. — Бонфуа, Бонфуа, — бормотал он, почти напевая. Это застряло в его голове. Он был уверен, что слышал где-то раньше. — Бонфуа, разве это не...       Артур застыл.       Бонфуа.       Франциск Бонфуа. Имя его раздражающего француза-босса.       Мэтью Бонфуа. Это не может быть совпадением, но, если Мэтью являлся родственником Франциска и в то же время братом Альфреда, это означало... — Мой шеф и Альфред одна семья?       В ту ночь Артур немного умер внутри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.