Часть 2. Глава 2
1 декабря 2019 г., 01:07
Примечания:
Бета: лапки приложены.
К ужину Пир явился отмытым, в чистых ботинках и в костюме с иголочки, пусть бы и несколько тесноватом в плечах, отчего потерял вид придорожного бандита. Видимо, Эвирия распорядилась снять с лошади сумки с его вещами и доставить в комнату дорогого гостя.
Оставалось удивляться, как ещё экономка не спросила, что делает Горр Пирам, командир королевской полиции, столь далеко от Столицы, да ещё и без сопровождения.
Курёнок же, едва в столовой появился чужак, напряглась, уткнувшись взглядом в стол. Ирм ощутил лёгкий укол раздражения — в его присутствии крылатая почти не боялась. Сам же Пир никак не отреагировал, не считая обычного в своей тяжести долгого взгляда, обращённого на низшую.
Взгляд Ирму не понравился ещё сильнее.
Тот, кто ниже по силе, не имел права так смотреть в присутствии манеера. Пусть бы и на низших.
На низших, которые принадлежали манееру — особенно.
— Хочу представить тебе моего неплохого знакомого. Это Горр Пирам, личность в чём-то незаурядная, толстошкурая и несгораемая, но отвратительно плавающая. Пир, это Миа.
Несмотря на всю свою толстошкурость, Пир хорошо умел чувствовать чужое настроение, и вовремя отвёл взгляд от крылатой, сделав вид, что безмерно рад ужину в столь прелестной компании, и сочтёт за честь сидеть за одним столом с лиром.
Начинать ужин с вызова не хотелось. Да и потом, Пир был одним из немногих, кому Ирмалэль мог простить вольности в поведении.
Они ведь знали друг друга достаточно давно, чтобы иногда снимать маски.
В остальном ужин прошёл тихо и мирно. Миа украдкой разглядывала лицо гостя, который (стоило отдать ему должное) старательно делал вид, что взглядов не замечает, и поддерживал непринуждённый разговор о погоде и путешествии из Столицы.
А когда подали десерт — изящные стаканчики с молочным желе, посыпанные чёрным шоколадом, — Ирм окончательно понял, что предстоящий разговор ему не понравится.
Вот было какое-то ощущение, что на языке у Пира крутилась пара вопросов, но в присутствии прислуги он не торопился раскрывать рот.
…И оказавшись в кабинете, Горр Пирам вытянулся по струнке, заложив руки за спину. Ещё чуть-чуть — и опять преклонит колено.
А Ирм понял, что слишком устал от правил.
— Всё, заканчивай. Никто не обвинит тебя в нарушении этикета.
— Манеер, Вы… — Взгляд у Пира привычно потяжелел.
Ирм закатил глаза.
…А когда-то из-за своего упорства он едва не утонул. Преклонять колено на болоте было откровенно плохой идеей.
Кажется, именно тогда Ирмалэль и научился материться вслух, вытаскивая «кусок идиота» в одиночку.
Видимо, нечто подобное вспомнил и Пир и, мгновенно расслабившись, рухнул в кресло.
— Я не привёз письмо.
Ирм лишь рукой махнул, обойдя секретер и усевшись в своё кресло.
— Это я уже понял. Меня интересует другое — почему ты явился сюда весь взмыленный и один. Командиру королевской стражи не к лицу такое поведение.
— А я уже не командир.
— И давно?
— Значит, не ты настоял на моей отставке. — Кивнул Пир, и поскрёб шрам за ухом. — Да вот, как ты в прошлом году уехал, через месяц меня и того… Предложили уйти на пенсию. Пожаловали клочок земли, предложили посадить виноградники. Земля, дескать, благодатная.
— А ты?
— Я? Я, конечно, тугодум, но не тупой. Лучше быть никем, но живым, чем вцепиться в должность зубами и подохнуть. Что?
— Удивляюсь, откуда ты вдруг такие здравые мысли берёшь. Раньше бы ты из-за долга подох.
Пир развёл руками и пожал плечами. Костюм, слишком плотно сидящий на нём, затрещал. Из-под сбитого узла шейного платка показалось звено цепи — потемневшей от времени.
— А сам не знаю. Видимо, от тебя нахватался… Столица эта, людей куча, все чего-то хотят. Дворцовые интриги эти, гильдии, политика… Я понял, что ты был прав, только свалив из этого рассадника. Жалко только, что сам так не поступил тогда. Может, и вправду виноградником бы занялся.
— Ну, ты сейчас на пенсии. Кто мешает?
— Явно — никто. Но я помню, что ты раз в год в Столицу приезжаешь. Вот и покинул свою глушь, чтобы оказать честь и всё вот это, — Пир помахал ладонями, весьма утрированно показывая «всё вот это». — Явился — а к твоему приезду не готовятся. Вообще. Обычно же и дворец драили, и ковры с гобеленами меняли, и дамы портных гоняли за-ради новых платьев… А потом мне шепнули, что ты, дескать, отравился. То ли от несчастной любви, то ли наоборот — чтобы не портить столь нежное чувство семейной рутиной… То ли вообще помер, подавившись костью. Тут шептуны путались. Я как услышал, так и рванул сюда. Приехал — а ты на крыльце стоишь. Живой. Сволочь, всегда живой. Меня чуть удар не хватил.
Слов, чтобы как-то выразить всё безграничное удивление от чужого рассказа, не было.
Пришлось подниматься на ноги и наливать воды из графина.
…Значит, тот отравленный кофе всё же предназначался ему, а не низшей. И за этим стоял кто-то из Столицы, достаточно влиятельный, чтобы…
Чтобы что?
Письма нет. Значит, король с советниками были уверены, что Ирм умер. Уверены настолько, что не послали проверку.
А ведь случись такое, начали бы расследование. А тут — ни весточки, ни гонца.
По-видимому, все были слишком уверены в том, что план сработает.
Ирм вернулся в своё кресло.
— И как ты будешь объясняться за эти слухи? — Пир цапнул со стола мраморную пирамидку, которая выполняла роль декорации, неплохо сочетаясь с цветом шёлковых обоев. Была у него вредная привычка, вертеть в руках всё, что подвернётся.
Сделав глоток воды, Ирм пожал плечами.
— Никак. Могу лишь сообщить, что меня действительно отравили. Вполне успешно, смею заметить.
Пирамида в пальцах бывшего командира королевской стражи треснула, брызнув осколками.
— Чтоо?!
Ирм резко поднял правую ладонь, призывая понизить уровень шума. Пир замолчал, но явственно заклокотал, словно в теле его завибрировал воздух от возмущения.
— Представляешь, неудобная ситуация вышла. Курёнок испугалась до слёз, когда у меня сердце остановилось. Отличный вечер испортили, а потом ещё и ковёр пришлось менять. Кофейные пятна с него не выводились… А яд достаточно хороший, чтобы суметь блокировать сердечную мышцу. Вероятно, и на тебя подействует.
— Без сомнения. — Пир вытащил из нагрудного кармана платок, принявшись оттирать пальцы от каменной пыли. — Если яд подействовал, то почему ты живой?
— Ты знал, что низшие самки могут запустить сердце?
— Нет.
— Поздравляю, теперь это знание с тобой. — Довольно резюмировал Ирмалэль.
Пирам вздохнул.
— Поэтому ты держишь её рядом с собой. — Это была констатация факта. — А я ещё подумал, что неужели ты последовал столичной моде и тоже завёл дома низшую? Насколько я тебя знаю, ты придерживался более… консервативного образа жизни.
Вода в стакане причудливо преломляла свет.
— Я их никогда не видел. Самок. Живьём… Знаю только, что некоторых отбирали для обработки. А тут, представь, она в собачью будку во время грозы забралась. И я когда нашёл, подумал поначалу, что она мёртвая. А она живой была… И дикой. Не в смысле дикой, а не из питомника. Там…
Пришлось рассказать и про Охотников, и про установку стазис-системы. Пир слушал молча, недоверчиво приподняв бровь на моменте про обнаруженную чуть ли не под боком рабочую установку, которая проработала триста лет.
— Получается, эти Старейшины отправили низшую в сон за пару лет до войны.
— Мне кажется, почти перед ней. Потому и не успели вытащить. Или забыли.
— Или оставили на всякий случай. — Подытожил Пирам. — В Столице есть питомники, но я не слышал, чтобы кого-то ещё ловили. Вроде, заводчики использовали тех, кто остался после войны и бойни, чтобы сохранить генный материал. Диких низших вблизи Столицы нету, а домашние не сбегают. По крайней мере, я ни разу о подобном не слышал. Вот воровство да, иногда пытаются украсть кого-то, но хозяева своё имущество стерегут.
Он замолчал, усиленно что-то обдумывая и вертя в пальцах мраморный осколок, поднятый с пола.
— Тогда, может, ты слышал что-то про поселения низших? — Ирм дал десяток минут на размышления, лишь по их истечении задав интересующий вопрос.
— Действующие? — Пир отрицательно качнул головой. — Их нет. Всех боевых перебили во время первой волны, а за оставшихся тогда же взялись люди. Удивительно, что где-то вообще сохранились низшие, чтобы создать питомники… С другой стороны, Охотникам не было смысла выкашивать всех низших. Ну перебили бы они всех, и тогда потеряли бы свою исключительность.
Заметив взгляд Ирма, мужчина вздохнул.
— По долгу службы мне приходилось разбираться в… некоторых не столь лицеприятных делах. Ты приезжаешь в Столицу раз в год, а я там безвылазно. И вижу изменения. И в связи со всем услышанным я бы предложил тебе туда вернуться и навести порядок.
— Меня это не интересует. — Ирмалэль сконцентрировал всё внимание на стакане в руке. Так получалось не слышать гниловатый запах, расползающийся по комнате. И тему разговора, которой касаться не хотелось ещё сильнее.
— Ты манеер. Ты был поставлен главным. Главным над ними всеми. Но ты приезжаешь раз в год, на несколько дней. А сейчас кто-то из правительственной верхушки попытался тебя отравить, а ты продолжаешь сидеть и спокойно ужинать? Когда была попытка?
— Предположим, почти месяц назад.
— И ты даже не стал разбираться в происшествии?
— Не стал. — Стакан пришлось поставить на стол, чтобы не пытаться обуздать ещё и желание швырнуть его в гостя.
Родичи бы не одобрили тона, каким с ним общается Пирам. Он ниже по званию, слабее, и он подчинённый. А Ирм слишком заигрался в товарищество…
— А что ты тогда намерен делать?
— Сейчас?
— В принципе?
Запах стал сильнее. Гарь, вонь палёного мяса, смрад горячего железа… Распахнуть бы окна, чтобы выгнать эти запахи, впустить вместо них дождь и ветер.
— В принципе я намерен съездить в Столицу, посмотреть на сына теперешнего короля. А пока что я планирую свернуть наш разговор и отправиться спать. Вероятно, ты устал с дороги, и тебе тоже необходим отдых.
— И всё?!
Кажется, Пир был разочарован.
— Ещё могу вернуть тебе твою должность. Если ты, конечно, хочешь получить её обратно.
Ирм выбрался из кресла, показывая, что разговор окончен. На большее его бы не хватило, но признаваться в этом не хотелось.
…А ведь он привык. Расслабился, что в обществе Курёнка ни запах, ни воспоминания не возвращаются. Не приносят мучительной вони и тяжёлых пластов памяти.
Почти забыл саму причину, по которой старательно не касался некоторых тем. И обсуждений.
Примечания:
Решила передвинуть обновление с воскресенья на субботу.