Трилистник. Хогвартс

Горячая работа
R
Завершён
3402
37
автор
Размер:
707 страниц, 249 887 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
3402 Нравится 2880 Отзывы 1391 В сборник

Глава 13. Глубинные подземелья

Настройки
      Дейдара быстро шагал по коридорам. Хината молча шла за ним, то и дело активируя Бьякуган на секунды и сверяясь с направлением.       — Здесь налево.       — Ага, — Дейдара резко свернул в очередной коридор. Каждая минута была на счету. Ему не терпелось найти брата и вывести из этого места… чтобы затем как следует надавать по ушам. — Что они делают?       — Насколько я вижу, Итачи помогает Джеймсу и Сириусу освободиться.       Дальше они молчали. Невесомые шаги шиноби растворялись в застоявшемся воздухе подземелья. В какой-то момент факелы кончились и пришлось зажечь Люмос на кончиках волшебных палочек. Вперёд гнало чувство гнетущего беспокойства.       — Сейчас напра… Стой! — вслед за девчонкой Дейдара отшатнулся: коридор, в который они должны были свернуть, замуровала глухая стена.       — Да что это вообще за хрень?! — разозлился Дейдара.       — Я не знаю, — пробормотала Хината, хотя он вовсе и не обращался к ней. — Я никогда раньше такого не видела.       Дейдара остановился. Угрожающе нахмурившись, он шагнул на Хинату, заставив её пятиться, пока не упёрлась спиной в стену. Но стоило ему протянуть пальцы к шее девчонки, по руке пришёлся чёткий удар.       — Не делай этого, — предостерегла Хината, сверкая Бьякуганом.       Дейдара внимательно посмотрел на неё. Сопротивление? Он уже и не ожидал увидеть его от девчонки, смолчавшей на столькое.       Впрочем, он и раньше путал терпение с трусостью.       Усмехнувшись, Дейдара отступил. Хината кивнула и воспользовалась додзюцу.       — Туда.       И они продолжили путь.

***

      — Ох, моя голова!..       — Джим, ты в порядке?!       — Да, только голова болит. И не вижу ничего — я очки, кажется, потерял…       Поднявшись с колен, Итачи зажёг искру Люмоса и обвёл взглядом коридор, в который вытащил мальчишек из сжимающейся комнаты. Этот ход появился явно не просто так и однозначно не с благими намерениями. Где-то здесь притаилась опасность.       — Вы можете идти?       Сириус отвлёкся от Джеймса и смерил слизеринца недружелюбным взглядом. Джеймс, уже сидящий стараниями друга, отнял руку от темени и подслеповато сощурился.       — Поисследовали мы подземелья на свою голову… Что тут вообще творится?       — Хотел бы я знать, — отозвался Итачи, осматриваясь по сторонам. Всё это казалось слишком сложным для того, чтобы быть подготовленным двумя не самыми одарёнными первокурсниками.       — Как будто ты не знаешь! — Сириус вскочил на ноги в бесплодной попытке выглядеть более угрожающим. — Ты всё это устроил!       — Нет, не я, — отрезал Итачи и сказал прежде, чем Блэк успел вновь открыть рот: — Я не думаю, что безопасно оставаться здесь. Нужно найти выход.       — Ну, я искать сейчас могу только на ощупь, — вяло пошутил Джеймс, по стенке поднимаясь. Сириус тут же бросился к нему, чтобы предложить помощь.       Оценив оказавшиеся в его распоряжении силы, Итачи отвернулся и вздохнул. Джеймс казался более адекватным, но бесполезным из-за плохого зрения. Сириус же явно намеревался оспаривать любое предложение Итачи, которого считал виновным в своих и друга злоключениях. Просвещать мальчишек на тему того, что на самом деле они случайно попались в ловушку, заготовленную для него самого, Итачи не собирался. Дополнительной проблемой являлось то, что Хината, судя по всему, осталась с Дейдарой, который в данной ситуации будет подобен взрывчатке. Ведь у Хинаты хватит соображения и такта не злить его?..       «С Бьякуганом она должна быстро найти нас, — решил Итачи. — Сейчас главное — избежать опасностей этого места и не дать пострадать Джеймсу и Сириусу».       Дорога имелась всего лишь одна в этом каменном тоннеле — вперёд, в зияющую пасть темноты.       — Джеймс, — окликнул Итачи, и мальчик повернулся к нему. — Ты можешь идти сам?       — Я так не думаю, — прикинув, ответил он. — Это плохо, да?       — Ничего критического. Наколдуй Люмос и освещай путь. Сириус, помоги ему двигаться. Я пойду первым и буду проверять дорогу. Ты, Сириус, должен следить, чтобы опасность не пришла сзади.       — С чего ты решил, что вправе командовать? — ощерился Блэк.       Итачи не ответил и прошёл мимо них в черноту тоннеля. За спиной он услышал неразборчивое бормотание, а затем — тяжёлые шаги.

***

      — Долго ещё?       — Я не знаю, — призналась Хината. — Стены меняют положение всё быстрее. Налево.       — Хм, — Дейдара осторожно заглянул в коридор прежде, чем ступить.       Пока он не видел, Хината прижала руку к рёбрам. В боку кололо, но это было ничто по сравнению с зудом в глазах и гулким набатом боли в мозгу, сбитом с толку вечно меняющейся картинкой, регистрируемой Бьякуганом. Пожалуй, ещё никогда Хинате не было так физически больно смотреть.       — Что они делают?       — Идут по тоннелю, — ответила Хината, быстро вытянув руки вдоль тела, когда нукенин повернулся. Он больше не удерживал её подле себя. Слегка успокоившийся, Дейдара перестал на неё бросаться, но всё так же спешил.       — Что в его конце? Где-то же он заканчивается? Куда-то выводит?       — Вроде бы в пещеру… — проговорила Хината и зажмурилась: глаза опалила волна жгучей боли.       Дейдара обернулся через плечо.       — Что?       — Г-глаза, — Хината отступила, опасаясь, что он вновь выйдет из себя.       — Можем постоять минуту, — заявил Дейдара. — Мне от тебя никакой пользы, если свалишься в обморок, мм.       — Спасибо, — выдохнула Хината и наклонила голову; волосы закрыли её лицо, от которого, по ощущениям, отхлынула последняя кровь.       Хината переводила дыхание, по-особенному пуская чакру в глаза, расслабляя напряжённые нервы. Клановые поддерживающие техники спасали её в затяжных разведках — помогли и сейчас. Через пару минут Хината чувствовала себя почти хорошо.       Всё это время Дейдара внимательно наблюдал за ней, сложив руки на груди.       — Насколько тяжело использовать додзюцу? — вдруг спросил он.       Хината вскинулась, удивлённо посмотрела на него. Нукенин выглядел спокойным, и она ответила:       — Зависит от многого. В данный момент мне тяжело из-за воздействия этого места. В иных условиях я могу использовать Бьякуган сутками практически без остановки.       Дейдара одобрительно хмыкнул.       — Кажись, ты повыносливее Итачи будешь.       — Я не знаю, — пожала плечами Хината, хотя в большой степени врала.       Даже если понял это, Дейдара ничего не сказал. Выпрямившись, Хината собрала волосы в хвост и вопросительно посмотрела на вынужденного спутника.       — Продолжим?       Он кивнул, и Хината активировала Бьякуган.

***

      В конце тоннеля зазиял провал. Итачи замедлил шаг.       — Теперь осторожнее, — сказал он через плечо гриффиндорцам. Попривыкший к полутьме Джеймс сосредоточенно кивнул, в то время как Сириус ограничился мрачным взглядом.       Они подобрались к самому краю тоннеля — за ним оказался обрыв. Мысль мелькнула быстрее куная.       — Держитесь! — крикнул Итачи, и пол под их ногами резко вздыбился наклоном и сделался гладким и скользким. Мальчишки с криками полетели на Итачи и сшибли с края в чёрную пропасть. Тренированный Итачи успел зацепиться за какой-то выступ в стене одной рукой, другой схватив Джеймса за мантию. Тот, в свою очередь, намертво вцепился в руку Сириуса, вопя в черноту:       — Мерлиновы подштанники! Мы разобьёмся!       — Я не вижу дна! — кричал из-под него Сириус. Где-то далеко внизу мелькнул огонёк Люмоса упавшей Джеймсовой палочки, но тут же погас.       Сконцентрировавшись, Итачи подтянул колени к животу и коснулся подошвами отвесной скалы. Чакра мгновенно зацепилась, и Итачи, осторожно отпустив выступ, перехватил Джеймса поперёк живота.       — Держи друга. Не разжимай руки, — шепнул ему на ухо Итачи и стал аккуратно, шаг за шагом, спускаться. Вновь засветив палочку, он сжал её в зубах и освободившейся рукой надёжнее схватил Джеймса. Итачи мимолётно посмотрел вверх. Проход, из которого они вывалились, перестал существовать.       — Что происходит?! — крикнул Сириус, напуганный приближением земли. — Мы падаем?!       — Всё в порядке! — нарочито бодро откликнулся Джеймс. — Холмс знает, что делать!       — Откуда?! — воскликнул Сириус, но никто ему не ответил.

***

      — Ох!       — Что? — Дейдара дёрнулся, повернулся к девчонке.       — Они чуть не сорвались! — выдохнула та и погасила Бьякуган. — Но Итачи поймал твоих друзей и сейчас безопасно спускает.       Дейдара нахмурился.       — Спускает куда?       Хината развела руками. Не чувствуя в ней подвоха, Дейдара поверил и спросил направление — Хината указала, и они пустились в бег, пока ходы опять не изменились.       — Нам нужен тот коридор, что праве…       — Дерьмо! — рыкнул Дейдара, когда необходимый проход, словно издеваясь, слился со стеной. — Ну всё, старый вонючий замок, ты меня заебал!       — Что ты собираешься делать?! — всполошилась Хината, когда Дейдара приложил открытую ладонь к возникшей у них на пути стене.       — Путь, — Дейдара сконцентрировал в ладони чакру, окрашивая её энергией взрыва. С него довольно беготни! Джима нужно выручать, и для этого…       — Нет! — Хината схватила его за руку и оторвала от стены. — Ты не должен пытаться это разрушить!       — Завали! Я сам решаю, что делать! — одёрнул Дейдара и потянулся было вновь, но Хината повисла на нём мёртвым грузом, несмотря на вес, — неужели приклеила себя чакрой к полу?       — Пожалуйста, Дейдара, послушай! Магия, которая меняет проходы, может ответить на удар! Мы не знаем, какой силы будет её защита и как это скажется на подземелии в целом!.. Вдруг это навредит ребятам?       Последний довод сумел привлечь внимание Дейдары. Смерив Хинату тяжёлым взглядом, он расслабил руку.       — Ладно. Веди.

***

      Спуск занял достаточное количество времени. К тому моменту, как Сириус восторженно сообщил, что достаёт ногами до земли, спина Итачи ныла под нагрузкой. Впрочем, он не сказал ни слова об этом. Когда они оказались на земле, он высоко поднял палочку, осматриваясь в новом месте.       — Хорошо, что мы оттуда всё-таки не свалились, — заметил Сириус, заворожённо разглядывая в свете его Люмоса огромные каменные шипы, которыми ощерилось дно, судя по всему, пещеры. — Иначе бы собирали нас по частям.       — Это верно, — согласился Джеймс, крутясь по сторонам. — Сириус, дружище, ты видишь мою волшебную палочку? Я уронил её где-то… а, спасибо, Холмс.       — Пожалуйста, — отозвался Итачи и поднял выше палочку. — Люмос максима!       Вспышка света на миг озарила пещеру. Открывшееся поле каменных шипов казалось бескрайним.       — Что будем делать теперь? — спросил Джеймс у Итачи, и тот уверенно ответил:       — Искать выход. Что нам ещё остаётся?

***

      Хината потеряла счёт времени. Сколько они блуждали, из неё не вытащили бы и лучшие менталисты Яманака. Всё сильнее болели глаза, гудело в голове, а желудок принялся тихо урчать — это последнее Хината помнила, как игнорировать, но вот усталость повышала риск ошибиться.       Нукенин рядом с ней шагал без следа утомления. Мрачный и напряжённый, Дейдара преследовал цель и явно не успокоится, пока не найдёт Джеймса и Сириуса. Это удивляло, но спрашивать Хината не решилась. Она вообще побаивалась лишний раз открывать рот: кто знает, как подрывник отреагирует?       Мысли сами собой метнулись к Итачи. Как он справляется? В конце концов, с ним идут двое детей, которые очень устали и наверняка успели пораниться. На сколько хватит Итачи, чтобы продолжать тянуть их за собой? Не бросит ли он обузу? Хината не знала ответов на эти вопросы.       — Где они?       — Всё ещё идут по пещере. Я не вижу её конца.       — Как далеко мы от неё?       — Ещё несколько коридоров, я обещаю.       — Тогда поторопимся.       Шиноби вновь перешли на бег, и Хината старалась не думать, как сильно заплетаются ноги. Она ужасно устала. «Больше ментально, — подбадривала она себя, сворачивая за новые повороты. — Оттого и кажется, что бежать уже нет сил…»       Сросшаяся стена лязгнула перед самым её носом — Хинату вовремя дёрнули назад. По инерции она врезалась в Дейдару и прижалась спиной к его груди, расширив глаза.       — Внимательнее, хм, — буркнул он, отстранив Хинату от себя. — Мне не улыбается отскребать от стены твои кишки.       — П-прости, — пробормотала Хината, душа подступающие слёзы. Она так устала — и не хотела умирать. Хоть бы это всё поскорее закончилось!..       — Ты чего? — спросил Дейдара, заглянув ей в лицо. — Эй…       — Я не м-могу… — прошептала Хината и яростно потёрла глаза. — Это всё так… так давит…       В следующее мгновение её опалила пощёчина. Хината охнула и прижала к щеке пальцы, одурело уставившись на Дейдару.       — Харе ныть, мм! — потребовал он. — Вот выберемся все — рыдай, сколько влезет. А щас возьми себя в руки и работай, неженка коноховская! Устала она, понимаешь!       Хината стыдливо потупилась. Какой же ничтожной, наверное, он будет её считать. Неужто она такая и есть?.. Тихо вздохнув, Хината отрешилась от боли и занялась поиском альтернативного пути.

***

      Пещера казалась бесконечной. Отовсюду щерились острые каменные пики, вырываемые из темноты светом палочек. Поход замедлился до черепашьего плетения. И Джеймс, и Сириус уже еле переставляли ноги и то и дело ныли о том, что голодны или испытывают жажду. Идея бросить их становилась всё навязчивее, однако пока Итачи не поддавался. По прошлым действиям Дейдары было понятно: случись что с Джеймсом, Хинате не жить. Итачи не мог подставлять девушку под удар. Поэтому он продолжал терпеть нытьё и двигаться вперёд.       — Должен же быть конец у этой дурацкой пещеры? — пробормотал Сириус.       — Должен кому? — невесело усмехнулся Джеймс и окликнул: — Холмс, мы можем остановиться ненадолго? Ты железный, мы поняли, но мы с Сириусом — простые смертные.       — Привалы опасны, — ответил Итачи, не оборачиваясь. — Как только сядете, вам станет хорошо. Захочется прилечь. Улёгшись, вы уснёте. Так пройдёт несколько часов. За это время голод и жажда усилятся, силы почти не восстановятся, и возобновить путь будет сложнее. Так что идём дальше.       Слабые возражения не переросли в бунт, однако Итачи подозревал, что ещё пара часов блужданий — и дети взбунтуются. Бросит ли он их тогда или останется, будет сторожить сон? Хороший вопрос.       Но всё же, почему Хинате потребовалось столько времени на их поиск?..       — Что это там?! — воскликнул Сириус, подавшись вперёд.       Посмотрев в сторону, куда он указывал, Итачи различил во тьме серебрение, вовсе не являвшееся бликом Люмоса на камне. Серебрение приближалось.       — Быстро, встаньте за мной, — скомандовал Итачи, оттесняя мальчишек себе за спину. — Кто идёт? — громко осведомился он, направляя на движение палочку.       — Как вы здесь оказались? — проскрежетал приглушённый голос. — Ученики сроду не забредали в эти подземелья.       — Кровавый Барон… — проговорил Итачи, узнав в приблизившемся существе факультетского призрака. — Мы здесь не по своей воле, сэр.       — И очень хотим покинуть это место, — добавил Сириус из-за его плеча.       Кровавый Барон задержал на каждом из троих мрачный взгляд выпученных глаз и погремел цепями.       — Я был послан директором, чтобы вывести вас. Следуйте за мной.       — Подождите, — остановил Итачи. — Где-то здесь бродят ещё двое наших товарищей.       — Ими уже занялись, — громыхнул Кровавый Барон. — За мной.

***

      На выходе из подземелий их встретили при свете факелов белые, как мел, учителя. Директор Дамблдор тут же шагнул навстречу, на ходу колдуя тёплые пледы, в которые завернул всех пятерых учеников. Хината блекло улыбнулась ему и посмотрела на Итачи. Тот кивнул, как ей показалось, с облегчением.       — Вы добавили мне седых волос! — проговорила профессор МакГонагалл, широким материнским жестом притягивая к себе Сириуса и Джеймса. — Как вы попали в глубинные подземелья?       — Мы знаем о шутке, которую пытались сыграть с тобой одноклассники, Майкл, — мягко сказал Дамблдор, внимательно всматриваясь в безэмоциональное лицо Итачи. — Мистер Мальсибер всё нам рассказал, виновные уже наказаны. Но что было потом?       — Комната, в которой мы находились, стала сжиматься, директор, — отрапортовал Итачи. — Хлоя и Дэвид успели ускользнуть через основную дверь, а рядом с нами открылся другой проход. Он вёл в пещеру, в которой нас и обнаружил Кровавый Барон.       — А мы старались найти товарищей, сэр, — добавил Дейдара, когда пронзительный голубой взгляд обратился к нему. — Но коридоры постоянно менялись, и мы заблудились.       — Немудрено, мой мальчик. Эти подземелья очень опасны и непредсказуемы, — произнёс Дамблдор и повернулся к деканам: МакГонагалл и молчавшему Слизнорту. — Я думаю, Гораций, Минерва, что детей стоит отвести в лазарет…       — Ой, а который час?! — вскинулся Джим. — «Хогвартс-Экспресс» же, профессор! А я ещё не собрал чемодан!..       — Поезд уже ушёл, Джеймс. Но не волнуйся: как только вы отдохнёте, я отправлю вас по домам камином. Это устраивает?       — Устраивает! — закивал Джеймс. — Спасибо, сэр!       — У меня… будут проблемы, — мрачно заметил Сириус. Последняя тень радости от вызволения из лабиринта исчезла с его лица при мысли об отправке домой.       — Я напишу вашей матушке, чтобы не волновалась, мистер Блэк, — уверила его МакГонагалл.       Сириус угрюмо кивнул.       — Ну-с, в лазарет! — хлопнул в ладоши директор. Хината шагнула было следом за остальными, но Дамблдор мягко придержал её за плечо. — Сэр Николас сказал мне, что ты искала ребят и даже вела вас с Дэвидом в верном направлении. Как ты искала, Хлоя?       — Я… — Хината опустила глаза. Запустив дрожащую руку в карман, она вытащила очки и устроила их на носу. — Я не знаю, профессор. Я просто… просто чувствовала, где они, сэр.       — Как удивительно порой проявляет себя магия! — улыбнулся Дамблдор и повёл её следом за другими.       Даже уставшая до полусмерти, Хината поняла, что ничуть не удовлетворила любопытство директора.
3402 Нравится 2880 Отзывы 1391 В сборник
Отзывы (30)