Глава 34. Еще хуже
12 мая 2018 г., 15:59
Обратившись мышью, я тут же связался с Домиником и, едва тот отозвался, произнес:
— Только что произошел инцидент покруче недавнего. Клирик убил Ромуальда. На нейтральной земле. Кажется, Андреас тоже погиб. Диана сильно ранена, но сейчас она в безопасности.
— О, луна! Что творится?!
— Я в таком же недоумении, — хмыкнул я.
— Что произошло между вами и клириком?
— В общем-то ничего. Диана только начала разговор, как клирик ухватил Ромуальда за горло и начал колдовать. Силен, что и сказать. Но предупредил, чтобы мы уходили — и на том спасибо.
— Да уж, удивительная любезность, — мрачно пошутил Доминик. — Но все же, что толкнуло Верховного на столь агрессивные действия?
— Мне показалось, что Ромуальд применил какую-то странную магию. Не знаю, что это было. Оставаться и выяснять детали я не рискнул.
— Понятное дело, — согласился Доминик. — Как сам? Цел?
— Да. Но чего теперь ожидать от Ордена — непонятно. Они не пытались с тобой связаться?
— Нет. Я предупрежу тебя, если что-то узнаю.
— Взаимно.
На том мы и распрощались.
Не успел я погрузиться в свои мысли, как меня настиг довольно невежливый призыв:
— Господин Эль, господин Эль, отзовитесь!
— Чтоб тебя, — пробормотал я, с некоторым трудом узнавая одного из михаэлевских братьев. — Ну?
— Простите, господин Эль. Я не знаю, к кому еще обратиться. Михаэль… с ним происходит что-то странное…
— Ближе к делу!
— Да, конечно… он был у господина Воларта. Недавно вернулся. Брат был странным. Он заперся в комнате. И оттуда такие звуки… в общем мы с Кристианом заглянули туда… о, господин Эль, это ужасно!
— Что с Михаэлем?
— Я не знаю, господин Эль! — вампир почти кричал. Я почувствовал волны паники, расходящиеся от собеседника, несмотря на расстояние. — Он… в общем, посмотрите сами…пожалуйста…
Я без особой охоты принял мыслеобраз — и сбился с полета. Мне с трудом удалось не упасть.
В полумраке комнаты Михаэль с безумной улыбкой сидит с ногами на кровати, окруженный своими питомцами. Его руки механично поглаживают белого котенка, кажется, из тех, что принес клирик.
Вдруг пальцы блондина скрючиваются. Он с силой сжимает несчастное животное и сворачивает ему шею. Только теперь я понимаю, что остальные кошки вокруг Михаэля мертвы.
Блондин беззвучно смеется и начинает нежно, почти чувственно прохаживаться пальцами по шкуркам безжизненных питомцев, затем откидывается на спину. Его тело продолжают сотрясать беззвучные судороги смеха.
— Вот, господин Эль! Что с Михаэлем?
Мне хотелось ответить честно: откуда мне знать? Но я собрался с мыслями, чтобы успокоить встревоженного вампира, близкого к панике.
Однако в это мгновенье мощный удар сбил меня, заставляя превратиться в человека и как-то сгруппироваться.
Мысленный контакт с михаэлевым братом прервался, но мне уже не до того. Я попытался понять, что произошло. Никаких врагов рядом нет. Я огляделся, до предела сосредоточившись на своих ощущениях.
Вокруг стало холодно. Тишина настолько напряженная, что я слышал бы удары своего сердца, если бы оно билось. Всем телом я ощутил нарастающую тревогу и почему-то голод, но это не мои чувства, а словно наведенные.
Где-то глубоко внутри зародился чужеродный страх, готовясь прорасти ледяными стрелами, сковать и обездвижить, но я встряхнулся и снова сосредоточился на своих ощущениях, стараясь не погружаться в них.
Опасность… страх…тянущий голод… Что-то изменилось в мире, но что?..
Внезапно меня накрыл настоящий страх: как там Харр?
Я торопливо связался с инициаром:
— Все в порядке?
Тот отозвался почти мгновенно и несколько удивленно:
— Ну да.
— Хорошо, — с облегчением ответил я и тут же добавил. — Не выходи из замка. Я скоро буду.
— Я бы и рад, но ты же запретил выходить, — фыркнул Харр. — А что случилось-то?
— Расскажу, когда прилечу.
— Как там Ромуальд?
— Все потом, — отрезал я и прервал связь.
Мальчик, кажется, обиделся, но с этим тоже можно разобраться потом. Я обратился мышью и понесся к себе по самому короткому пути, мимо замка Воларта.
Я приблизился к замку Воларта — и ощущение страха и тревоги стало почти нестерпимым. То, что открылось моему взору, было поразительно, хотя я внутренне готовился к чему-то действительно необычному.
Потоки тьмы окутывают замок некроманта и змеящимися струями медленно, но неотвратимо расползаются от замковых стен к деревьям. Одновременно воздушные и тяжелые, щупальца тьмы растекаются в небе словно потеки чернил в воде. Ночная темнота кажется серой в сравнении с первозданной Тьмой.
Голод… сосущий, невыносимый, яростный… Ненависть… слепая, шарящая во тьме, чтобы найти кого угодно: птицу — так птицу, зверя — так зверя, человека или вампира — неважно! Найти и сожрать, прекратить существование всего живого и неживого.
Тьма вошла в наш мир. И ее единственная цель — разрушение.
Что же ты наделал, некромант?!