ID работы: 6352840

Somebody's Darling

Marvel Comics, Мстители, 1872 (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
101
переводчик
NFM бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 2 Отзывы 32 В сборник Скачать

X.

Настройки текста
Это клише, но Стив чувствует, что время как будто замедляется. Вокруг них есть и другие люди. В конце концов, это одна из оживлённых улиц Чикаго. Он даже не один. Это не имеет значения. Тони здесь, всего лишь в нескольких метрах от него, и даже после нескольких месяцев дыхание Стива замирает, когда он его видит. Его усы аккуратно подстрижены, а сшитый на заказ костюм сидит идеально. Но за всем этим не скрыть пустой взгляд, устремлённый на него. — Баки, — говорит Стив. — Вернись к Дугану. — Но… — Вернись. К Дугану. Стив не смотрит на него. Он слишком боится, что Тони уйдёт, если Стив повернёт голову. Он слышит ворчание, и надеется, что Баки послушался его, а не спрятался за углом. Он подходит к Тони. — И это был...? — тихо спрашивает Тони. — Просто друг, — отвечает Стив. Это правда. Он слегка удивлён, что после всех этих лет, Тони всё ещё ревнует, но затем он пытается представить Тони с другим человеком, и это совсем не то, о чём ему нравится думать. — А, — говорит Тони. — Я не ожидал, что увижу тебя здесь. — Ты бы ушёл? — спрашивает Стив. Тони меняется в лице. — Но ушёл не я, — гордо говорит он. Стив внимательно оглядывается вокруг. Никто не обращает на них внимания... пока. Но оживлённая улица — неподходящее место для этого разговора. Тони, похоже, понимает его без слов. — Мой отель через дорогу, — говорит он. Стив молча следует за ним. На этот раз Тони трезвый, но он несчастлив. Что бы он здесь ни делал, ему так и не удалось исправить то, что он хотел исправить. Стив задумывается, не следовало ли ему тогда остаться, но сразу же отгоняет эти мысли. Он никогда не переставал думать о Тони. Но это не значит, что он мог помочь, а не разрушить их обоих. Отель выглядит дорогим, униформа персонала тщательно выглажена и отделана золотой лентой. Комната Тони просторная и роскошная, повсюду мебель из красного дерева и зелёный шёлк. Стиву не нравится, и он сомневается, что эта роскошь нравится Тони. Мебель такая крупная, что Стиву становится тесно. Тони закрывает за ними дверь. Как только ключ поворачивается, Стив целует его. Он не планировал этого, но что он ждал? Он не видел Тони много месяцев, и он... он всё ещё любит его. Тони целует его в ответ, медленно и осторожно. Поцелуй долгий и сладкий, и он не переходит в жаркий. Они легко отрываются друг от друга, но всё ещё держатся за руки. — Ты ушёл, — повторяет Тони. — Мне казалось, что ты не хотел, чтобы я остался, — говорит Стив. Тони пожимает плечами. — Может быть. А может, и нет. Я... Я не злюсь на тебя за это. — Я не уверен, что это было хорошее решение, — признаётся Стив. Тони, похоже, это забавляет. — А вот и мы, самые решительные люди в истории. — Я скучал по тебе, — говорит Стив. — Я тоже скучал по тебе, — отвечает Тони. — Но ты это знаешь. — Как твои дела? — спрашивает Стив, и он никогда бы не подумал, что они придут к такому. Как будто они случайные знакомые. Почти незнакомцы. — Ты правда не захочешь об этом знать, — говорит Тони. — Хотел бы я… нет. Стив поглаживает большим пальцем тыльную сторону ладони Тони. — Мы могли бы... в определённый момент. — Но не сейчас, — говорит Тони. — Не сейчас, — соглашается Стив. У Тони всё ещё есть дела. Стив только начал налаживать свою жизнь после войны. Он любит Тони и всегда будет любить. Они будут ждать друг друга. И сейчас у них, по крайней мере, есть это утешение. И потом, может быть, они снова попробуют быть вместе. Тони кивает в сторону кровати. — Ты обещал мне хорошее развлечение. — Просто развлечение? — спрашивает Стив с улыбкой. Не то чтобы он не хочет Тони. Но в последние несколько встреч они всегда оказывались в кровати, и, может быть, если бы тогда Стив пытался поговорить с Тони вместо этого... Он не может это исправить, и он думает, что, уйдя сейчас, он может сломать то хрупкое, что осталось между ними. Он любит Тони. Почему это так сложно? Тони целует его, быстро и легко, улыбается, приглашая, и выглядит почти точно так же, как пять лет назад, во время их первой встречи. — Тебе не нужно соблазнять меня, — говорит ему Стив. — Я уже твой. — О, но это же половина всего веселья, Капитан Роджерс, — говорит Тони, улыбаясь глазами. Сейчас он выглядит счастливым, а Стив не может вспомнить, когда в последний раз видел его таким. Он вспоминает, что Тони сказал ему, когда они встретились. — Всё, что пожелаете, мистер Старк, — шепчет он Тони на ухо, и у Тони перехватывает дыхание. Они смеются, целуясь, прикасаются друг к другу, шутят и улыбаются. Это хорошо. Стив утыкается Тони в грудь, шепча его имя, а Тони кусает Стива за плечо, чтобы не закричать. Это хорошо. Это ничего не меняет. Стив видит, что Тони всё ещё носит его кулон. А Тони снова целует шрам на его руке. В этот раз они не засыпают. Стив поёт, а Тони смотрит на него почти грустным взглядом. — Однажды, я попрошу тебя перевести песню, — обещает он. — Да, — соглашается Стив. — И тогда я останусь. Он встаёт, снова целует Тони, прижимая его к кровати и не позволяя встать. — Я рад, что встретил тебя здесь, — честно говорит Стив. — И... Где бы это ни случилось, я с нетерпением жду следующей встречи с тобой. Я всё ещё тебя люблю. Ты знаешь. Тони слабо улыбается. — Да. Увидимся, Стив. Удачи. Стив одевается и уходит. Он думает, что они всё ещё могут получить свой счастливый конец. Они могут видеться друг с другом, и в один момент это наконец-то сработает. Может быть. — Кто это был? — спрашивает кто-то, когда Стив выходит из отеля. Стив поворачивается. — Баки? Я же сказал тебе идти к Дугану! — О да, а Фьюри сказал, что ты зашёл в гостиницу. Стив вздыхает. Ему нравится Баки, хоть он и хочет, чтобы тот был немного старше. Ему нет и двадцати. Он не сражался на войне, он совсем не знает, что значит сражаться за свою жизнь. Спокойно; на Западе есть маленький город, которому нужен новый шериф, и раз уж Сэм порекомендовал его Стиву, он собирается отправиться туда и осмотреться. Будет время научить Баки тому, чего он не узнает, живя на улице. После небольшой подготовки он станет отличным помощником. — Лучше бы ты за мной не следил, — говорит Стив. — Знаешь, он мог бы быть опасен, — говорит Баки. — Не для меня, — улыбается Стив. — Никогда для меня, — он мнётся. — Это Тони Старк. Если честно, я думал, что ты его узнаешь. — Тони Старк, — повторяет Баки. — Я не дам тебе винтовку, — говорит Стив. — Да я не об этом, — взгляд Баки слегка раздражает Стива. — Тони Старк. Серьёзно? Стив помнит предупреждение Сэма по поводу скрытности. Но он же только хотел поговорить с Тони и... — Я не... Это не моё дело, знаю-знаю, — говорит Баки. — Но я никогда не видел, чтобы ты на что-то смотрел так же, как на него. — Забудь об этом, Баки, — говорит Стив. — Ничего не изменилось. Мы едем в Таймли. То... Старк ничего не меняет. — А возможно, должен, — бормочет Баки. Стив смотрит на него, и он затыкается. Стив надеется, что в Таймли его ждёт что-то новое, и никаких больше призраков прошлого.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.