ID работы: 6403248

Садовник

Гет
NC-17
Завершён
118
_Elisabett_ соавтор
Jewel of the Realm соавтор
Размер:
112 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 292 Отзывы 38 В сборник Скачать

p.8

Настройки текста
      Эмма вышла из такси и направилась в сторону здания. Разговор с мастером из автосервиса все еще гремел в ее голове, и она нервно поджала губы. Только недавно она забрала свой "Жук" из ремонта после нескольких недель поездок на общественном транспорте, и вот снова неудача.       В прошлый раз машину занесло на повороте, и она влетела в фонарный столб. Тогда Эмма отделалась легкими ушибами, что нельзя было сказать об автомобиле. И вот снова ей приходится ездить на такси и автобусах.       Вздохнув, она поправила волосы и, подняв голову, замерла. У участка на стоянке был припаркован знакомый автомобиль, чей владелец стоял со стороны водителя и не отрывал взгляда от Эммы. Она невольно остановилась, словно наткнувшись на невидимую стену. В голове промелькнула идея развернуться и уйти, но она сдержалась, понимая, как глупо это будет выглядеть.       Пересилив себя, Эмма пошла вперед, придерживая чуть дрожащими пальцами лямку сумки, и остановилась возле автомобиля. Она понимала, что этот разговор должен случиться так или иначе, что все и так слишком затянулось. Она хотела разобраться в истории, которая подпортила им жизни. — Дэвид. — Здравствуй, — он чуть откинул голову, изучая ее, и по телу Эммы прошла дрожь. Она помнила, с какой любовью он раньше смотрел на нее, каким трепетом горели его глаза, но сейчас… Он смотрел на нее ровно и спокойно, словно не было ничего из того, о чем сейчас ей было стыдно вспоминать. В его взгляде не было упрека и ненависти, не было обиды. Только спокойствие с ноткой равнодушия. — Что ты тут делаешь? — спросила она, не зная, что еще сказать. — Грэм вызвал. Если мне повезет, то вернут в какой-нибудь отряд. Если нет, то посадят в архиве штаны протирать, — Дэвид фыркнул, — я, если честно, готов уже ко всему. Не хотелось бы, конечно, просирать все, чего я достиг, но… — Мне очень жаль, — выдавила Эмма, дернувшись вперед, но он лишь мотнул головой и оглянулся через плечо, глядя на других сотрудников, курящих у лестницы. — Я пришел сюда не выяснять с тобой отношения, Эмма. Правда. Но если ты хочешь поговорить, то мы можем встретиться в кафе в перерыв, — он кивнул через дорогу. — Так-то я все уже знаю — братец постарался, — но я вряд ли откажусь от перспективы выслушать твои объяснения. — Хорошо, — она сглотнула, пытаясь держать себя в руках, — тогда в перерыв? — Верно, — Дэвид вопросительно указал на участок и, поднявшись вместе с Эммой по ступенькам, открыл перед ней дверь, пропуская вперед.

***

      Уивер открыл дверь после второго звонка. Он остановился в дверном проеме, подняв глаза на Киллиана, который недовольно и оскорбленно смотрел на него. Шагнув вперед, он вошел в квартиру и, развернувшись на каблуках, резко осведомился, сжимая что-то в кулаке: — Твоих рук дело? — на ладонь Уивера упал «жучок», и тот спокойно улыбнулся, повертев его пальцами. — Естественно. Это же очевидно. — Объяснишься? — Обычная проверка, — пройдя в комнату, Уивер убрал устройство в коробку и кивнул на наушники и открытый ноутбук. — Я не знаю тебя и, следовательно, не могу в полной мере доверять. Мне нужно было хотя бы примерно понять, надежный ты человек или нет. — Ты боялся, что я все расскажу Эмме? Я ведь пообещал тебе. — Но кто я и кто она? Мисс Свон ты знаешь не один год, и вы, несомненно, близки, в то время как мы с тобой едва знакомы. Ты мне ничем не обязан и ничего не должен. Я бы не удивился, если бы ты поделился с ней полученной информацией, особенно если учитывать, что вы работаете в одной команде. — Но мой напарник — ты, — напомнил Киллиан, скрестив руки на груди. Он напряженно посмотрел на мужчину, нахмурившись. — Ты сам выбрал меня себе в напарники, ты попросил сохранить наш разговор в тайне. Я сделал все, как ты хотел. — И я ценю это. Теперь я могу быть уверен в том, что ты в состоянии хранить секреты даже от близких тебе людей. Хотя, если быть честным, я не очень понимаю ваши отношения с Мисс Свон. Насколько я понял, вы далеко не чужие люди: провернули немало дел вместе, совместное времяпрепровождение… — К чему ты клонишь? — насторожился он, стиснув челюсти. — Я не знаю, что ты надумал, но не делай из нас то, чего нет. Идет, Уивер? — Если ты говоришь, что ничего нет, то я не буду больше затрагивать эту тему, — примирительно предложил Уивер, улыбнувшись, и хлопнул его по плечу. — Просто полезно осознавать, что на сердце у моего напарника. — Желание найти Садовника. Тебя устраивает это? — Более чем, — он одобрительно кивнул, — потому что в таком случае наши желания совпадают и будет легче работать. И извини, если эта проверка тебя так зацепила, — он передернул плечами. — Поверь мне, ты бы сделал также. — Возможно… — нехотя отозвался Киллиан, чуть расслабившись. — Но я надеюсь, что больше это не повторится. Знаешь ли, не очень круто понимать, что тебя подслушивают. У каждого человека есть право на личную жизнь, а эти устройства притесняют его, если честно. — Сомневаюсь, что я бы услышал что-то новое в твоем разговоре с Мисс Свон, — Уивер чуть вскинул бровь, и Киллиан закатил глаза, отвернувшись. — Но я понял — тема этой женщины запретна для обсуждения. Не переживай, я понимаю намеки. — И поэтому пытаешься сейчас выбить у меня признание в… чем-то? — он выгнул бровь. — Честно, я не из тех, кто поддается на такие провокации. Я не вижу смысла разговаривать о том, чего нет, поэтому… — он развел руками, после чего посмотрел на часы и фыркнул. — Более того мне пора на работу. Сомневаюсь, что они справятся без меня. Я надеюсь получить новую информацию о переписках, так что напишу, если будет что-то интересное. — Я рассчитываю на тебя, — Уивер улыбнулся.       Когда он проводил его в коридор, чтобы закрыть за ним дверь, Киллиан видел на его губах намек на улыбку, а в глазах подозрительный блеск, но напарник, как и обещал, ничего не сказал, только кивнул и скрылся в квартире, оставив его на пороге. Недосказанность давила.

***

      Эмма сжимала в ладонях чашку и наблюдала за тем, как Дэвид расправляется с заказанным салатом. Она видела друга любым — влюбленным, озлобленным, опустошенным, чрезмерно веселым, но никогда таким спокойным. Он словно изменился за эти дни, потеряв свою подвижность и веселость. В общем он выглядел как прежний Дэвид, но глаза… — Ты в порядке? — не сдержалась она, и он, подняв голову, встретился с ней взглядом. — В полном. Меня вернули к работе, я счастлив, — Дэвид позволил себе слабую улыбку. — Совсем не обязательно переживать из-за меня, Эмма. Я не маленький мальчик. Не произошло чего-то катастрофического, что могло бы убить меня. — Мы с Киллианом волновались за тебя. — Я заметил, — он скривился, — мой любимый братец прочитал мне как минимум часовую лекцию о том, какой я плохой и как ужасно себя вел. — Дэвид… — Эмма покачала головой, но Дэвид лишь усмехнулся. — Честно, расслабься. Я уже все понял. Мне Киллиан вполне доступно все объяснил и разжевал. Был спор, в котором каждый из вас видел какую-то выгоду. Вам было весело, я рад. А последствия… Все же хорошо, — он пожал плечами и сделал глоток сока, — я вернулся к работе, мы можем общаться, как раньше. Как друзья. Я ведь никогда не интересовал тебя в другом смысле. — Дэвид… — снова протянула она, но он не дал ей продолжить. — Честно, Эмма, не нужно пытаться сгладить прошлое. Я уже забыл. Точнее как… — он задумался, — я помню, что любил тебя. Это было крутое чувство, оно грело меня долгие месяцы. И была надежда. Это вообще святая вещь, должен сказать. Когда она есть, все проблемы теряют свою значимость. Впрочем… — Дэвид помедлил, покосившись на нее, — тебе как никому другому известно это чувство надежды, верно? — О чем ты? — Эмма напряглась, распрямившись. — Когда я с ума по тебе сходил, я не видел ничего вокруг. Думал только о том моменте, когда ты наконец поймешь, что я — лучшее, что может с тобой случиться. Да, я был, пожалуй, даже слишком самонадеян и наивен. Но потом, когда это чувство прошло, я увидел очевидную вещь и ужаснулся тому, как не видел этого раньше, — Эмма продолжала непонимающе смотреть на него, хмурясь, и Дэвид, подавшись вперед, спросил, наклонив голову набок: — Чисто интересно — как давно ты без ума от моего брата?       Эмма порадовалась тому, что не взяла чашку секундами ранее. Из легких словно резко выкачали весь воздух, и осталась только пульсирующая пустота, сжимающая все внутри. Она приоткрыла рот, ловя губами воздух, и резко отвернулась к окну, чтобы Дэвид не видел, как покраснели ее щеки. Но он лишь усмехнулся и сделал глоток. — Что и требовалось доказать. — Не знаю, с чего ты это взял. — Со всего, — он фыркнул. — Все это время я верил, что смогу завоевать тебя, и не видел, что ты уже занята. И мне даже как-то стыдно, что я не замечал этого. Мы ведь близкие друзья, я должен был понять, что у тебя что-то происходит в душе. И это же я могу сказать и о Киллиане — он не может не замечать этого. — Не усложняй все, — Эмма помотала головой, — мы просто хорошие друзья, не более. Не нужно везде искать любовь. — Согласен. Не нужно. Но я-то вижу, — Дэвид пожал плечами и вытер губы салфеткой, после чего распрямился и, скрестив руки на груди, спросил: — Знаешь, я ведь сейчас мог бы сделать что-то типа того, что сделали вы. Например, рассказать моему брату о том, что ты… — Дэвид, нет! — она резко дернулась вперед, сжав его руку, и он довольно улыбнулся. — Значит, я все-таки не ошибся. Нужно было убедиться в том, что для тебя это действительно серьезно. — Но не таким же способом, — вспылила было Эмма, но потом осеклась и прикрыла глаза. — Ты ведь сказал, что забыл все. И все равно собираешься мстить? Дэвид, пожалуйста, я не могу потерять его. Думаешь, я бы не сказала ему раньше, если бы была уверена в адекватности его реакции? Киллиан вряд ли оценит мою… симпатию, — она закусила нижнюю губу, — и все полетит к чертям. — А если нет? — В случае с ним я не хочу рисковать, — она встретилась с ним глазами. — Дэвид, он дорог мне. Если мы правда друзья, если ты хотя бы немного дорожишь мной, то ты… — Ты ставишь мне условия? — он сощурился, недовольно глядя на нее, и отодвинулся. — Серьезно, Эмма? Ты не имеешь на это права, теперь не имеешь. Вы поступили куда более мерзко, поверь мне, а тут я просто открою братишке глаза на реальность. — Ты хочешь, чтобы я осталась одна? — шепотом спросила Эмма, давясь воздухом. — Ты ведь знаешь, что у меня и так почти никого нет. И ты хочешь таким образом забрать у меня самого дорогого для меня человека?.. — ее голос сошел на нет, и она прикрыла глаза, дыша часто и прерывисто.       Дэвид молчал какое-то время, вглядываясь в ее лицо, потом достал бумажник, положил пару банкнот на стол, поднялся и, надев куртку, подошел к Эмме, которая медленно открыла глаза и посмотрела на него. Он лишь мотнул головой, с болью глядя на нее. — Я помню, что любил тебя. И я помню, что мы друзья. По крайней мере у нас есть шанс сохранить хотя бы ровные отношения. Поэтому я никогда бы не поступил так с тобой, — не сдержавшись, он поцеловал ее в макушку и вышел из кафе, а Эмма уронила голову на руки и зажмурилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.