Тайная жизнь адвокатов

Перевод
PG-13
Завершён
354
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 10 130 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
354 Нравится 9 Отзывы 69 В сборник

Глава 7.

Настройки
Хоть Майк во многом отличался от Харви, на людей он оказывал тот же эффект. Уверенность в себе, хвастовство, умение поддержать — именно это привлекало людей в Харви, даже которые этого не хотели. Луис, несмотря на всю его ненависть и зависть, слишком много о нем думал. Джессика, которая протащила Харви в юридическую школу, на самом деле тайно была от него в восторге, а злость из-за его очередной ошибки была скорее желанием увидеть, как ее золотой мальчик снова возвращается на вершину. Донна давно наблюдала этот маразм, но ей тоже нравился Харви, потому что он хорошо к ней относился и был добр, хоть иногда вел себя как придурок, когда вокруг больше никого не было. Наблюдая первые нетвердые шаги Майка в «Пирсон-Хардман», Донна убедилась, что он полная противоположность, но тоже умеет притягивать людей. Он был необычный для их мира человек и иногда по-детски неискушенный, что должно бы доводить Луиса до белого каления, но он был таким смышленым и упорным, что Луису оставалось только хлопать озадаченными глазками, пока Майк творил что хотел. Харви выписал Майку чек на пятьдесят тысяч долларов, не моргнув и глазом, и когда Донна спустя несколько дней озадаченно показала ему выписку, Харви просто сказал «Его бабушка больна», будто это причина, достойная побудить Харви Спектера сделать хоть что-нибудь. Майк хорошо относился к Кайлу, чем озадачил его и порадовал ее. Майк был добрый, приветливый человек, немного неуверенный. Кайлу бы показать зубки и укусить, однако… – Мне нужно заполнить заявку, - сказал ей Майк одним утром. – И? – Я не знаю, как, - неохотно признался он. – О, Майк, именно для этого и нужны помощники, - она позвонила по телефону. - Кайл? Ага, быстро сюда. Кайл, охотно прискакав по приказу, выглядел недовольным, поняв, что вызвал его не Харви. – Майку нужно, чтобы ты заполнил заявку, - сказала Донна, передав ему бумаги. - Шевелись, мальчик. – Почему я? - спросил он, переводя взгляд с одного на другую. – Потому что ты покорный ассистент, - объяснила она. И затем Майк сделал то, что она сочла ужаснейшей тактической ошибкой. Он улыбнулся Кайлу и сказал: - Пожалуйста? Гвоздь в крышку гроба, решила она, но помощник лишь кинул на Майка странный пытливый взгляд. – Без проблем, - ответил Кайл и поспешно ушел. Донна посмотрела на Майка взглядом а-ля «Ты правда только что..?», но он уже закопался в другие бумаги. Потом, когда Кайл, всего святого ради, вернулся, разыскивая Майка, тот совещался с Харви насчет стратегии. Майк, фактически оставив изумленного босса, вышел и спросил: - Закончил? Кайл молча передал ему папку и повернулся, чтобы уйти. – Эй! - позвал Майк. Кайл задеревенел. - Спасибо. Ты очень занят? Донна взглянула на него в восхищении. – Ничего, с чем бы я не справился, - выпустил колючки Кайл. – Класс. Так значит, сегодня вечером ты свободен? - поинтересовался Майк. Кайл уже был готов принять еще больше работы, а Майк опять улыбнулся. - Пропустим по стаканчику? Донна, Кайл и Харви (который, теряя терпение, вышел вслед за Майком) уставились на него так, как если бы он взлетел. – Вдвоем мы быстро разберемся с бессмысленной бумажной волокитой, которой заваливает тебя Луис, - добавил Майк. Донна посмотрела на Харви, который посмотрел на нее в ответ с бесценным выражением, которое она не видела годами: он не имел ни малейшего понятия, что происходит. – Конечно, - наконец выдавил Кайл. – Отлично. В семь? Встретимся в «Акуле»? - бар неподалеку, куда нечасто заходили юристы из «Пирсон-Хардман»: место было престижное, но там все время обитались адвокаты-стервятники, паразитирующие на несчастных случаях. Так что для помощников там было раздолье. – Э, ладно, - ответил он. А затем Кайл улыбнулся, что было совсем уж невероятно, и ушел. – Что ты делаешь? - задала вопрос Донна, потому что Харви безусловно хотел это знать, но ни за что бы не спросил. – Меня тревожит ваше неверие.* Харви, вот заявка. Я буду у себя в кубике, если вам понадобятся стражи мира и справедливости в Республике.** Они смотрели ему вслед, пока он не скрылся. – А ты умеешь их выбирать, - Донна была приятно удивлена. – Я теперь думаю, что это меня выбрали, - проронил Харви. Произошедшее обескуражило их обоих, а Кайла вообще ввело в ступор. Донна более не могла отрицать, что теперь все по-другому. Также, как и не могла не признать, что этот странный, вежливый парень был недурственным адвокатом c острым юридическим умом. – Он хорош, - сказала Донна, перекрикивая шум бара. Люсиль и ее коллеги из «Стейбл Шелтерс»*** пригласили их отпраздновать завершение дела. С момента, как Майк вывел Кайла на прогулку, прошло уже несколько дней. – Он что? - переспросил Харви, наклонившись. Люсиль уже два часа подряд заказывала для него шоты, которые он проглатывал, пытаясь забыть, что Джессика купила ему шоколатини и заставила выпить у всех на виду. (Донне вообще-то нравились шоколатини, но после того, как Харви пришлось выпить один такой, она была вынуждена придерживаться виски, чтобы напомнить ему, что она куда круче, чем он.) – Говорю, он хорош, - повторила она. - Майкл. Разносчик пиццы. У него отличный юридический склад ума. – Это твое профессиональное мнение? - спросил Харви, посмеиваясь. – Твой «учащийся на адвоката» действительно вырос, - громко проговорила она ему прямо в ухо. Он кивнул, соглашаясь. - Где он сегодня, кстати? – Харви! - Люсиль снова возникла перед ними, прежде чем он успел ответить. - Дружище, где твоя выпивка? – Люсиль, ты образованная, успешная, отзывчивая женщина, - сказал ей Харви, - и я даже не сомневаюсь, что ты сможешь меня перепить. Пощади. – Не думала, что ты знаешь такие слова, - рассмеялась она. - А что насчет тех двух школьников, с которыми вы работали? Пусть они выпьют, раз ты не можешь. – Кто? - не понял Харви. – Помощники. Голубоглазый и этот другой. – Майк и Кайл. – Так где они? – Кайлу пока не дозволено приходить на школьные дискотеки, он еще сидит в детском манежике. А у Майка дела. – За отсутствующих, - одобряюще кивнула Люсиль, втиснувшись между ними, и махнула бармену. Харви кинул Донне многострадальный взгляд, опрокинул в себя стопку и поставил ее горлышком вниз на барную стойку. – Хороший мальчик, - улыбнулась Люсиль и ушла устраивать алкогольное отравление кому-то другому. – Так где Майк? - вспомнила Донна. - Ему тоже не дозволено прийти? – Он поехал к бабушке. Мы позже отпразднуем. Я уже должен быть дома, он притащил новый фильм про Бонда, а я пообещал привезти ребрышки из Ролло. – Сделай мне одолжение, для моего спокойствия? Не заезжай в Ролло. Ты уже немного пьян, Харви. – Всего чуть-чуть. И это даже не моя вина. – Майк не расстроится, если ты приедешь без ребрышек. Главное — доберись домой, - увещевала она. - Я передам твои извинения Люсиль. Он поцеловал ее в щечку. – Спасибо. – Я расскажу своему бойфренду, что ты ко мне подкатываешь, - насмешливо произнесла она. – А я расскажу моему, что ты не позволила мне купить ребрышки, - ответил он и замер со странным выражением на лице. Донна, жалея его (потому что — ого, на этот раз она не заметила признаков внезапной голубой влюбленности, и это застало ее врасплох), мягко его подтолкнула. – Не пытайся обмануть единственного человека, который на самом деле не думает, что ты спишь с новичком, - сказала она. Харви махнул ей на прощание и начал прокладывать путь к выходу. Донна отставила свой пустой бокал, заказала шоколатини и задумчиво его потягивала, взглядом уткнувшись в дверь, через которую вышел босс. Она знала это его выражение. Оно появлялось на лице Харви, когда он хотел то, что не мог получить, и к нему пришло осознание, что Донна уже обо всем знает. Что ж. Хорошо для Майка. Она лишь надеялась, что история не закончится, как в прошлый раз. Что бы ни произошло в тот вечер бондианы (не секс, Донна бы знала), Майк стал более уверенным в себе. Ему не хватало наглости хвастаться, но это его не останавливало. И она с удовольствием наблюдала, как Майк осваивается, встает на ноги и сам создает место, на котором вписывается в фирму. Донна, царица своей небольшой вотчины, смотрела на это с благосклонным одобрением.
Примечания:
354 Нравится 9 Отзывы 69 В сборник