ID работы: 6431619

Гулким эхом разрушать пустоту

Слэш
NC-17
Завершён
2748
автор
Mary Schafer бета
Размер:
121 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2748 Нравится 206 Отзывы 663 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
      От боли пеленой застлало глаза. Билл вцепился руками в чужие волосы и взвыл. Он не мог пошевелиться, ведь кто-то отчаянно держал его, не позволяя даже дернуться. Парень зажмурился и уткнулся мокрым от пота лбом в подрагивающее плечо. Собственное тело горело нестерпимой болью, которая сосредоточилась где-то сбоку, парализовывая половину груди и правую руку.       Билл с трудом разлепил глаза и попытался всмотреться в окружающий его сумрак. Это была его комната, окна со светлыми шторами были распахнуты настежь, по стенам, словно водолазы в Марианской впадине, бродили тени, отбрасываемые двумя телами. Все будто резко остановилось, позволяя парню детальнее осмотреть то, что его окружает, и успокоиться. Но такое желанное спокойствие и умиротворенность прерывались движениями острых зубов в его ноющей плоти. Билл буквально ощущал, как они врезаются все глубже и глубже, вспарывая сухую кожу и разрывая кровеносные сосуды.       Кровь была повсюду. Она лизала его руку, словно бродячий пес, дождем спадая к запястью и пачкая белые простыни. Билл настолько был увлечен разглядыванием склонившейся к его руке встрепанной макушки, что даже не заметил, что происходило ниже. В сомнительное сознание его привел приятный импульс где-то глубоко внутри, и парень вскрикнул, слишком неосторожно дернув рукой. Чья-то слишком знакомая и ласковая ладонь сжала его шею сзади, заставляя поднять глаза и обратить на себя внимание.       Никто иной, как Грей смотрел на сконфуженного мальчишку сверху. В его глазах плескалось какое-то первобытное желание и голод. Билл отшатнулся, но цепкие пальцы поймали его за подбородок. Тот, кто слишком знаком Тот, кто слишком ласков, даже когда безумен Тот, кто вгрызся зубами в его руку, словно в арбуз       И кровь, его кровь, Билла, текла по подбородку, пачкая губы. Роберт погладил большим пальцем щеку мальчишки, окрашивая ее в алый. Парень не хотел знать, что было там, внизу Но отчетливо чувствовал, как что-то горячее и приятное течет по его телу, разбивается о внутренности и беснуется, чтобы вот-вот подарить Билли самый яркий оргазм в его жизни. смешанный с болью.

***

      Уже по привычке Билл рывком встрепенулся на кровати, хватаясь за свои плечи. Конечности неприлично затекли и поэтому казались двумя старыми кожаными плетями, свисающими с костей. Взглядом парень отыскал Роберта в ворохе подушек, которые сам он и притащил, когда Денбро заявил, что эта не слишком удобная. Мальчишка вздохнул и прижал ладонь к лицу, надеясь, что его шумное дыхание не разбудит мужчину.       Он ведь не знал, что Пеннивайз не спит. Он даже и подумать не мог, что клоун дико рассержен тем, что не может контролировать его сны. Более того, несносный мальчишка не захотел ему их показывать, а против этого не попрешь. Мужчина понимал, что рано или поздно разум Билла сможет выработать иммунитет к его «атакам», но и не надеялся, что это произойдет так быстро. Еще его насторожила одна мысль мальчика, что была спрятана в самой глубине, и до которой он все никак не мог добраться, хотя именно от нее во все стороны расходились едкие импульсы, которые так не понравились Пеннивайзу.       Клоун завозился на простыни и приоткрыл один глаз, тут же встречаясь с взглядом парня. Он был чем-то сильно озабочен и нервно кусал губы. — Боги, малыш, только не говори, что сейчас ты снова начнешь истерику, — простонал мужчина. — Что тебе приснилось?       Билл замялся и опустил взгляд, рассматривая незамысловатый узор на наволочке. — Не хочешь рассказывать? — Не х-хочу, — парень осекся, — п-пока не х-хочу. Нужно р-разобраться, в-воспоминание это или же п-просто нелепый сон.       Пеннивайз улыбнулся уголками губ и, вытащив длинную конечность из-под одеяла, притянул Билла обниматься. Тот ойкнул от неожиданности и как-то неловко позволил себя утащить. — Только не принимай поспешных решений. Мне не нравится ход твоих мыслей, — клоун поморщился. — Т-ты снова сидишь в м-моей г-голове, — вздохнул парень. — Да, — согласился мужчина, — потому что ты опять что-то замышляешь, но я не могу понять что именно. — Значит, у меня все-таки там есть п-потаенный уголок, в к-котором я могу остаться наедине со своими м-мыслями? — С некоторых пор — да. — Радует, — но по лицу Билла было видно, что он вовсе не рад. — Ну, что снова не так? — мужчина провел носом по лицу Денбро. — Я х-хочу д-домой, р-родители волнуются.       Пеннивайз коротко вздохнул и выпустил тельце из своих объятий. — Поехали. Одевайся пока, не торопись.       Мальчишка кивнул и сполз на самый край кровати, намереваясь найти свою одежду.

***

      Всю дорогу Билл молча разглядывал то, как метель подбрасывала целые колонии снежинок вверх, кружась и заигрывая. Погода была бы замечательная, если бы не сильные порывы ветра, разметающие сугробы. Парень пропустил тот момент, когда улицы Дерри занесло снегом. И то, что он скоро растает, вводило Билла в уныние. Он очень хотел бы поиграть с друзьями в снежки, или повалять кого-нибудь в сугробе, а потом наесться сосулек и не ходить в школу. Но он и так уже пропустил довольно много занятий, да и ребята, вероятно, будут обижаться на его незапланированное исчезновение. Солнце светило так ярко, снег искрился под его лучами, а Билл щурился и, время от времени, тер руками глаза, что не осталось не замеченным клоуном, который то и дело поглядывал на своего пассажира.       Роберт деловито распахнул двери перед Биллом, галантно пропуская его вперёд в его же дом. На широком сером пальто из плотной ткани осел ворох снежинок, как и на растрёпанной от ветра челке. Клоун невзначай провёл рукой по волосам мальчишки, заботливо убирая их. Билл улыбнулся, отряхиваясь. — С-сколько у тебя их? — вдруг спросил он, убирая пальто на вешалку. — Бесчисленное множество. — Одно у м-меня в комнате, я нечаянно ук-к-крал. — Не хотел бы я, чтобы ты щеголял без одежды в такую погоду. Поэтому, я только за. — Спасибо. — Парень осекся. — Ты очень п-помог. — Я ничего не сделал, Билли. Но это уже второй раз, когда ты меня благодаришь. — А что было в п-п-первый? — Ну, тогда я не кинулся на твоих друзей. — Они т-тебя знают? — брови Билла поползли вверх, и он застыл на месте, так и не расшнуровав второй ботинок, облепленный снегом. — Меня — нет. Но мы пересекались несколько раз. — Город-то небольшой. Это не уд-д-дивительно.       У самого порога их встретил Зак. Он нерешительно приблизился и заставил Билла обратить на себя внимание. — Здравствуй, сынок. Мы как раз готовились с минуты на минуту встречать тебя. — Мужчина улыбнулся и сделал шаг к сыну, чтобы обнять или потрепать по голове, но резкий выпад Грея в его сторону заставил замереть на месте и недовольно покоситься на мужчину. — Здравствуйте, мистер Денбро. Как вам погода? Такие сугробы навалило, будто мы живем на Аляске.       Зак вдруг перефразировал приветствие в другую сторону. Он подумал о том, что в таком сугробе труп сложно будет найти, если климат вдруг сместился на земле, и в Дерри теперь будет новая локация вечной мерзлоты. Черт его знает, что умеет этот тип.       Клоун усмехнулся, прочитав мысли отца. В чем-то старик был прав, климат в их городе действительно можно было бы поменять, только прятать тела в сугробы… как-то это не логично, что ли…       Другое дело, если снег — это не что иное, как кислота, тогда ещё есть прок от такой затеи. Пеннивайз оттолкнул от себя эти мысли и решил вернуться к ним позже, ведь это было бы весело, а он так давно не веселился. — Как вы добрались? Мою машину заносило всю дорогу, а потом она и вовсе забуксовала в сугробе. — У нас таких проблем не было. Посадка высокая, любые сугробы не помеха. — Спасибо вам, — Зак неловко протянул руку Роберту, хотя очень не хотел, чтобы этот пугающий человек к нему прикасался.       Глаза мужчины приобрели хитрый прищур, и он пожал руку Денбро, будто они издавна добрые приятели. — Без проблем, если дело касается Билли.       Парень в это время уже полностью избавился от ботинок и стоял, ожидая конца нелепого обмена любезностями.       Из-за угла предсказуемо показалась лохматая макушка, и младший брат тут же бросился обнимать Билла с каким-то нечеловеческим радостным воплем. Парень опешил, но успел расставить руки в стороны, чтобы бушующая энергия Джорджа не снесла его с ног. — Ты опоздал, — с укором заметил мальчишка. — Н-на улице снега н-намело, дольше ехали. — Ладно, — Джорджи наигранно великодушно махнул рукой, — на первый раз прощаю. — А он серьезный у тебя, — приметил клоун.       Сегодня он весь день пытался расшевелить задумчивого и «холодного» Билла. Всячески расспрашивал, старался быть ближе и просто не оставлять одного. Мужчине казалось, что отойди он хоть на минуту, Билл рассыплется и снова сломается, как в прошлый раз. Зарождающаяся буря внутри Денбро очень сильно волновала клоуна. Он приметил то, что мальчишка избегает его прикосновений. — И у-упрямый, — добавил парень, приглаживая волосы. — Прямо как ты? — Д-даже упрямее. — С вами будет непросто, — он покачал головой, не отводя взгляда.       По лестнице со второго этажа спустилась Сара. Она порывисто обняла сына и чмокнула его в покрасневшую щеку. — Проголодались? Сегодня у нас мясной пирог в честь возвращения Билла. Мистер Грей, присоединитесь?       Клоун заметил, как мальчишка напрягся. — У меня полно времени, конечно. — Надеюсь, наш сын не доставил вам неудобств? — Что вы, — мужчина очаровательно засмеялся, — он сущий ангел. — Вы уверены, что говорите о нашем Билли? — Мам, х-хватит уже. Я т-тоже рад всех вас снова видеть, но меня не было всего два дня. Не нужно устраивать из этого катастрофу. — Все-все, поняла. Ну, пойдёмте!       За столом Пеннивайз то и дело не отрываясь, смотрел на Билла, который не видел ничего, кроме подрумянившейся корочки, уткнувшись в тарелку. Все то время, что он пробыл в доме Грея, тот заказывал ему всякую разную еду. На самом деле клоун прекрасно знал, что мальчишка любит пиццу с ананасами, «Чикен-мифик» с куриной отбивной, «Начос» с сырным соусом и просто с ума сходит от мятного молочного коктейля, но заказывал ещё много всего на тот случай, если Денбро проголодается. Для Пеннивайза самое неприятное чувство — это голод, он не хотел, чтобы Билл чувствовал то же самое. Только то же самое у него вряд ли получится почувствовать, а вот клоун слишком проникся заботой о человеке, хотя сам ничего подобного не заметил за собой.       Билл как-то слишком быстро и резко встал из-за стола и направился в свою комнату, не забыв намекнуть Грею, чтобы тот пошел с ним. Роберт вежливо поблагодарил Сару за приглашение и поднялся вслед за мальчишкой. Вверху он наткнулся на обескураженного Денбро, который широкими глазами смотрел на вырванную из проема дверь, заботливо оставленную рядом с комнатой. — Т-ты как это с-сделал? — мальчик медленно повернулся. — Состояние аффекта, — клоун пожал плечами.       Билл медленно прошел вглубь комнаты и резко остановился, стараясь переварить увиденное. Повсюду на полу были разбросаны синенькие, зелененькие таблетки, гора одежды в углу, развороченная кровать и чужое пальто у самой двери. Пеннивайз звонко присвистнул, осматриваясь. — А г-г-где?.. — Я убрал все то, что могло бы напугать твоих родителей. — С-спасибо, они бы не п-поняли. — Да, любой человек, увидев на полу лужу крови, удивился бы. — Я в-все-таки не п-понимаю, — парень покачал головой, — почему м-мне показалось, что т-ты ранен, — он посмотрел на Грея. — Терпение, малыш. Не все сразу.       Пеннивайз подошел почти вплотную и прижал мальчишку к своей груди, путая пальцы в его волосах. — Надеюсь, когда я уйду, ничего не изменится?       Парень непонимающе поднял глаза, хотя прекрасно осознавал, о чем говорит Роберт. Он кивнул и снова уткнулся носом в мягкую ткань, прикрывая глаза. Так хотелось, чтобы это были просто глупые сны…

***

      Спустя некоторое время, Грей уехал. Билл проводил его взглядом, а потом резко оперся руками на подоконник и закрыл глаза. По лицу потекла кровь, но парень был даже рад этому. Он очень хотел во всем скорее разобраться, искренне надеясь на то, что поспешил с выводами. За спиной он услышал тихие шаги. — Билл? — встревоженный голос брата заставил его вздохнуть. — В-все в порядке, м-мне… п-просто нужно в ванную… — и шепотом добавил, — не з-зови р-родителей.       Как только парень с помощью Джорджи добрался до ванной комнаты, он сполз вниз по стене и приложил к носу полотенце. — С-сейчас п-пройдет, — обнадежив брата, Денбро потерял сознание.       Билл нашёл себя сидящим на кровати напротив окна. За трещащей от ветра рамой бушевала гроза. Оглушающие темноту раскаты грома отражались от сереющих стен шумными вздохами. Небо то и дело пронзали неровные молнии, разрезающие его напополам. Парень подумал, что на его коже остались бы ужасные шрамы, будь эти молнии ранами на его теле.       Внутри что-то горькое щемило и выворачивало внутренности, заливая слезами лицо, но он не мог вспомнить… Все тело била крупная дрожь, казалось, дрожали даже пальцы на ногах.       Вдруг по спине пробежал холодок, будто кто-то повел ледяными пальцами по коже. Мальчишка резко обернулся, но увидел лишь тень от дерева, танцующую на его стене свой абстрактный танец. Билл встал и подошел к окну, всмотрелся в темную глубину улицы и замер, холодея всем телом. Сзади него кто-то стоял. Он четко видел в стекле чужое отражение прямо за своей спиной. Парень не спешил оборачиваться, он разглядывал темную, почти медную при таком освещении шевелюру, бледное лицо с огромной улыбкой и странный воротник. Он знал хозяина отражения, это было вне сомнений.       Билл медленно повернул голову и… ничего. Парень пробурчал себе под нос, что он совсем ебанулся и двинулся к кровати, но тут же подпрыгнул на месте и коротко вскрикнул, обнаружив гостя, сидящего на своём столе и болтающего ногами. — Пррривет, Билли-бой! Любишь грозу? — Т-т-тебя не может быть здесь, — мальчишка попятился назад, — т-ты д-должен был уйти… — Я ничего не должен, — клоун поднял палец вверх, улыбаясь. — Н-но… — Никаких «но», Билли! Мне не нужно приглашение, чтобы прийти к тебе, я же не вампир там какой-нибудь. — Клоун фыркнул, чтобы показать свое презрение. — Ты пришёл с-с-сожрать меня? — аккуратно поинтересовался мальчишка.       Пеннивайз наигранно удивился, приложил ладони к щекам и взвизгнул. — Неужели ты такого плохого мнения обо мне! — А ч-что я должен думать? — Я не держу на тебя зла, можешь не извиняться за то, что кинулся на меня. — Но клоун прищурился и сложил руки на груди, своим видом показывая, как он глубоко обижен. — Я н-не буду этого делать! — Билл истерично плюхнулся на кровать и закрыл руками лицо.       Он не боялся сейчас ни капли, только тяжёлая тоска неприятно саднила в груди. Вдруг парень ощутил, как ноги вмиг стали мокрыми. Билл ошарашенно поднял голову, вопросительно смотря на монстра. — Т-ты это сейчас серьезно?! — Вполне! — он так и сидел, отвернувшись, только один глаз косил в сторону парня совсем не естественно.       Билл оглянулся. Вещи, некогда валявшиеся в творческом беспорядке на полу, теперь плавали в воде, которой было по щиколотку. Мимо ног в оранжевых носках неторопливо проплыли две крупных рыбы, и мальчишка потрогал одну большим пальцем. Она немедленно вильнула хвостом и уплыла под кровать. Другая же собирала «парящие» в воде кусочки печенья. — Нравится? — очнулся клоун, — сам выбирал их для тебя. — П-посейдон блять, — буркнул Билл, размышляя, зальёт ли он сейчас первый этаж. — Но тебе же нравится! — обиженно буркнул клоун.       Билл закрыл глаза и потер мокрыми пальцами колени. Он поморщился, потом достал из прозрачной воды продрогшие ноги и стянул с них пестрые домашние носки, небрежно скидывая их в воду, напугав рыб.       Биллу всего шестнадцать, и отголоски произошедшего пару лет назад больно тарабанили изнутри по рёбрам. Парень искренне удивлялся тому, как они ещё выдерживают эту тяжесть.       Биллу шестнадцать, и все, что ему когда-либо было дорого сгорело до пепла прямо на глазах, не оставляя ни малейшего шанса возродиться, подобно Фениксу.       Биллу шестнадцать. А ярким безумным глазам напротив несколько миллиардов. И они вгрызлись в его лицо без малейшей осторожности не повредить тонкую стену между воспоминаниями.       Рука в идеально белой перчатке вскользь провела по его груди, но моментально отстранилась, замирая в воздухе. Клоун озадаченно заурчал и осторожно, но более настойчиво коснулся кончиками пальцев шершавой ткани домашней футболки. Парень смотрел на него в упор, теряясь в искрящихся переливах чужого взгляда, даже не предполагая, что сейчас чувствует Пеннивайз. Феерический калейдоскоп казался завораживающим, и даже закат померк бы по сравнению с этими глазами. Но Билл бы не повелся. Он тяжело вздохнул, отползая дальше на сухую поверхность, утопая пальцами в мягкости одеяла.       Погода оставляла желать лучшего, и в доме заметно похолодало. Билл подтянул колени к груди и улегся на бок, отворачиваясь от загримированного лица, на котором промелькнуло разочарование. — Это все? — пропищал клоун. — У м-меня нет н-настроения играть. — Я мог бы попытаться тебя развеселить.       Билл удивился тому, как вдруг изменилось настроение Пеннивайза, словно по щелчку. Потом, тихо поскрипывая, рядом с ним прогнулась кровать. Билл замер, приоткрывая один глаз, а когда его мягко принудили развернуться, парень резко вздрогнул, часто моргая. Пеннивайз наклонился ближе к его лицу, а мальчишка зажмурился и отвернулся, чувствуя неимоверно горячее дыхание на своей щеке. Ему казалось, что ещё секунда, и кожа расплавится, если только зубы клоуна не вонзятся в его голову. Он моментально вспомнил женщину с перекошенным лицом и Стенли, но ничего подобного не произошло. Пеннивайз донельзя довольно усмехнулся, и Билл принял это как насмешливое клоунское: «то-то же». Жар нависающего над парнем тела дотлел, а в комнате и вовсе не было никаких клоунов и рыб.

***

      Когда Билл ввалился в свою комнату прямо в грязных кроссовках, зажимая в руке недопитую бутылку вермута, он чуть не врезался в резко подскочившего клоуна. Парень пьяно попятился назад и чуть не упал. — Ебать, — сдавленно сорвалось с его губ. — Не ожидал? — усмехнулся клоун, задерживаясь взглядом на мокрой куртке. — И как тебя только не унесло такой грозой… — Я тяжелый. — И пугливый, — уточнил Пеннивайз, — но ничего! У меня для тебя кое-что есть, — заговорчески, на грани шепота произнес он.       И Билла захлестнула паника. Что можно ожидать от убийцы? Презент в виде свежеотрубленной головы его друга? Он не хотел бы знать, но и уйти ему не давала рука клоуна, подцепившая пальцами его выглядывающий свитер.       Парень охнул, когда лицо клоуна начало меняться. У него было несколько секунд, чтобы запомнить ритуал превращения. Биллу было интересно, хотя внутри все сжалось в комок, и в кровь хлынул ядовитый ужас. Парень посмотрел на исчезающие под кожей красные полосы грима и облегченно выдохнул. — Я знал, что тебе понравится, — мужчина напротив легко улыбнулся, а Билл не знал, что делать в этой ситуации. — Ого, — он неосознанно шагнул навстречу. — Можешь потрогать, — клоун взял его руку и провел по своей груди, — только не обожгись, — повел выше к лицу, прямо по гладко выбритой щеке.       Биллу очень захотелось спросить, кем ещё может быть Пеннивайз, но внезапно он понял нелепость своего вопроса. — Я тут подумал и решил, что теперь ты будешь моим.

***

      Когда парень пришел в себя, он наспех принялся оттирать засохшую кровь со своего лица. Рядом сидел донельзя спокойный брат и смотрел на него в упор. — Джорджи…я… — Билл, все хорошо, никто не заходил, — ответил мальчишка и намочил полотенце. — Ис-спугался? — Денбро поднял глаза. — Ты ведь сказал, что все будет нормально, — Джордж пожал плечами.       Позже, когда парень смог унять дрожь в коленях, он сразу лег спать, стараясь не думать о том, что увидел, хотя осознание будто бы выливало на его дрему ушат с водой. Он просто хотел уснуть.       Ведь никто не мог бы предугадать, что потрясения, вызванные воспоминаниями, заставят его подняться среди ночи и нырнуть в пыльную темноту дома на Нейболт-стрит. Когда глаза открылись, Билл ощутил себя мотыльком в банке. На этот раз он попался. Промозглый ветер заставил резко посмотреть по сторонам и рефлекторно обхватить себя руками. Было очень холодно, а ещё жутко. Старинный дом, казалось, смотрел прямо в душу, переворачивая там все к черту. Билл прекрасно понимал, что Роб где-то рядом. Он чувствовал.       Парню показалось, что он услышал тихие аккуратные шаги на втором этаже. Прямо над его головой. Мысль о том, что сейчас кто-то просто свалится на него сверху, проломив собой потолок, больше не казалась абсурдной. Он дышал чаще, все ещё пребывая в ступоре ото сна. Ему было понятно, что нужно бежать и как можно быстрее. Завалиться домой, укутаться одеялом и попытаться снова уснуть, не думая о поджидающем его где-то чудовище.       У Билла захватило дыхание, когда в темноте угла загорелись два «уголька», но он знал этот свет и поежился только от того, что он вдруг стал осязаемым, и смог бы разрезать к чертям пальцы, если попытаться коснуться. Его интуиция как всегда подвела, подкидывая обманчивые шаги сверху.        Парень медленно развернулся, питая несбыточную надежду о том, что все это ему кажется, что в углу никого нет, и оно не смотрит на него. Он ведь сумасшедший? Почему тогда ему не могло все это показаться? Но все усложнилось, когда со стороны послышался шум листвы, шуршащей и царапающей пол. Билл попятился назад, он внезапно захотел уйти, чтобы не видеть. Он чувствовал Грея, это, несомненно, был он. Невольно перед глазами вспыхнули события минувших дней, но все оборвалось, как только Билл вспомнил его лицо, перемазанное собственной кровью и частокол острых зубов. Парень вздохнул и опустил голову вниз, но ничего так и не увидел. Было слишком темно. — Билл, — кто-то позвал его со стороны, — ты опять все не так понял. — Н-неужели?.. — Парень горько усмехнулся.       Он твёрдо решил покинуть это зловещее место и даже посмотрел по сторонам, ища выход или хотя бы источник света, но все было бесполезно. — Ты не выйдешь отсюда, пока мы не поговорим, — в чужом голосе слышалась горечь и раздражение.       И Билл снова начал бояться. Мужчина медленно начал подходить к нему, настолько медленно, что все происходящее казалось нелепым старинным хоррором, воспроизведенным в замедленном режиме. Дрожь просочилась в озябшие ноги сквозь ткань неизменных серых штанов, и мальчишка сам не заметил, как побежал. Он зашарил руками в темноте, стараясь не наткнуться на что-то пострашнее его неординарного любовника, но боль едко скрутила лодыжку. Билл сдавленно испуганно вскрикнул и понял, что если убегать — то только наверх, перед ним где-то была лестница. Ноющая нога несмело коснулась ступеньки, но шаги за спиной заставили немыслимо ускориться.       Парень оказался в широком коридоре, где хоть что-то стало видно. Лунный свет проникал сюда сквозь разбитые окна в комнатах, двери которых не были заперты. Ветер потрепал обрывки штор, и парень сглотнул, не зная, чего предстоит бояться больше. Парень вошел в первую попавшуюся комнату и тихо прикрыл за собой дверь, тут же наваливаясь на неё спиной. Шумное дыхание и гул сердца болью отдалось в висках. Билл попытался унять животный ужас, но это было безуспешно. Он смотрел на разбитое окно и даже подумывал прыгнуть, но подвернутая нога завопила ему о здравом смысле.       Все внезапно стихло. Только ветер подвывал через зияющие дыры. Чего ещё ожидать от полуразваленного дома? Билл думал, что он не может остаться здесь до утра, либо его сердце не выдержит, либо Грей сделает с ним нечто страшное. Он приоткрыл дверь и прислушался. Мальчишка и не думал, что тишина бывает настолько шумной. Он медленно вышел и встретился взглядом с клоуном. Мужчина стоял напротив входа, прислонившись спиной к обшарпанной стене, скрестив руки на груди. — Набегался? — спросил он и вздохнул.       Билл стремительно рванул в противоположную сторону, забывая о ноге. Это было сейчас не важно. Хотелось скорее выбраться и вдохнуть свежего воздуха, не пропитавшегося запахом чертова Грея. Он убегал вперёд, полагая, что где-то рядом должна быть ещё одна лестница вниз. — Куда ты несёшься-то, там дыра в полу! — услышал парень прямо за своей спиной и резко остановился перед пастью разрушенного паркета. Билл дышал загнанно, уже понимая, что выхода нет. Но юношеский максимализм заставил его ринуться, уже не так стремительно, в другой коридор.       Пеннивайз был злой. Страх Билла мутил его рассудок, возвращая инстинкты. Мальчишка ещё и убегал, ситуация начала напоминать ему охоту, ведь он так давно не ел. А все из-за Денбро. Между тем, чтобы побыть с ним или убить кого-то, клоун выбирал первое, почем, оказалось, зря. Но он его не отпустит. — Убегая от меня все время, ты становишься жертвой, Билли, — протянул Пеннивайз, останавливаясь, — мне даже не нужно бежать за тобой, чтобы поймать. Остановись и не насилуй свой организм.       Билл мысленно послал Грея на хуй, и тот снова взбесился. Мальчишка побежал, но воображение заставило его обернуться, и в этот момент стена, возникшая ниоткуда пресекла его попытку. Он впилился в неё лицом со всей своей силы, разбил бровь, нос и ободрал скулу. Билл сдавленно застонал и прижал к щеке ладонь. Хотелось разреветься от бессилия. Но он точно помнил, стены здесь не было. — Малыш, давай просто поговорим. — Устало произнес Роберт, стоя в трёх метрах от него. У парня перехватило дыхание, и он попятился назад. — Попался, — протянул Грей внезапно. — Что т-тебе нужно? — Билл не узнал своего голоса. — Чтобы ты выслушал меня. — Опять с-соврёшь? Ты же все в-время врал мне. — Кровь из разбитой брови неприятно скользнула по скуле. И Билл возненавидел ее. — Я тебе не врал, — зашипел клоун, — ты и не попытался спросить. — О чем я у тебя с-спрошу? Н-нахуя ты сломал мне зап-пястье, а потом жрал мое плечо, т-трахая меня в зад? — Да хотя бы так! — Ты бы с-сказал, что это в-все таблетки. — Парень горько усмехнулся. — Ты не знаешь, что бы я тебе сказал! — Пока не п-придумал? — Почему ты так категоричен? — Может, блять, потому, что у м-меня вся эта д-дичь в голове не укладывается?       Мужчина устало вздохнул и провел рукой по лицу, одновременно зажмуриваясь до искр перед глазами. — Почему ты просто не можешь разом все вспомнить, а какие-то отрывки беспорядочно возрождаются в твоей голове? — вымучено прошептал клоун, — Не думал, что с тобой будет настолько сложно. — Ну и-извини, что не к-кинулся тебе н-на шею, после всего увиденного!       Билл отошел в сторону и покачал головой. Пеннивайз увидел, как кровь течёт из рассеченной брови, и почувствовал, как мальчишке больно. — Ты разбил лицо, — спокойно добавил мужчина, — позволь мне помочь тебе. — Ни за ч-что! — зло выплюнул Билл. — Просто разреши прикоснуться к тебе, я не собираюсь причинять тебе вред. — Я не в-верю, — парень сжал руки в кулаки, — я п-просто не могу себя з-заставить п-поверить тебе, Роб.       Клоун зло и раздраженно зарычал, кинулся на стену и разбил ее кулаком, нанося ветхому дому ещё одну сквозную рану. Билл вздрогнул и зажмурился, внезапно понимая, что ходит по лезвию ножа, пререкаясь с ним. Он постарался успокоить себя, но истерика уже решила все за него. И Билл сдался, он расслабил плечи и позволил слезам потечь по щекам. Клоун заметно вздрогнул и сделал шаг навстречу. Но Билл как-то сдавленно вскрикнул и резко подался назад, выставив руки вперёд в защитном жесте. — Билли… — Голос был полон горечи. — Ты п-пугаешь меня, Роб, — обреченно прошептал парень, — мне н-нужно время. Я не м-могу это все п-переварить. Мне не хочется г-говорить с тобой, я хочу д-домой. Можно я уйду? — Билл поднял глаза и выжидающе посмотрел на темную фигуру напротив.       В миг все изменилось. Дом наполнился шелестом листвы, воем ветра и скрипом. Стены за спиной больше не было, и парень шагнул к лестнице. Клоуна поблизости не ощущалось, но от этого не становилось легче. Что-то щемило в груди и царапало изнутри рёбра, но Билл старался этого не замечать. Он просто вышел из дома и вдохнул холодного воздуха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.