ID работы: 6586128

Записки химеры 1: Первые шаги

Джен
NC-17
В процессе
70
FilfordBarrett бета
Они. бета
Размер:
планируется Макси, написано 211 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 423 Отзывы 27 В сборник Скачать

Запись 6

Настройки текста

3 апреля 617132 года от Стабилизации Белокерман

      Проснулась свежей и отдохнувшей, но моей заслуги в этом не было: я долго ворочалась, волнуясь из-за будущих перемен, и смогла успокоиться только под воздействием поля покоя. Всегда страшно делать первые самостоятельные шаги, особенно если нет уверенности в том, что уже готов.       Вчера куратор выдал мне местный аналог паспорта, выглядевший как небольшой невзрачный кулон, в отверстие которого я продела верёвочку и повесила на шею, чтобы не потерять. Этот документ совмещал в себе удостоверение личности, трудовую книжку, медицинскую и банковскую карты и многое другое. Тогда же Иломор спросил, требуется ли помощь при устройстве на работу. Естественно, от такого предложения я не стала отказываться: хотя пока деньги в наличии, но не стоит бросать их на ветер. И пусть даже рекомендованная куратором работа окажется низкооплачиваемой, но это даст время сориентироваться. А потом, когда привыкну, никто не помешает подыскать место получше.       Утром собрала вещи. Это заняло всего несколько минут. Имущества немного, несмотря на то, что я не решилась выкинуть земную одежду: мало ли как жизнь сложится, вдруг пригодится. Потом позавтракала и вместе с куратором пошла к выходу из центра переподготовки. Иломор вёл себя как заботливый родитель, отправляющий ребёнка в путешествие: ещё раз проэкзаменовал знание пищевого кода, проверил, не забыла ли чего, и очень тепло пожелал хорошего пути.       — Мне было приятно, хотя и непривычно, работать с уже осмотревшимся рендером, — сказал он. — Спасибо за новый опыт.       Отойдя от знакомого здания на несколько десятков метров, я остановилась и оглянулась, мысленно прощаясь, а потом направилась к ближайшей остановке.       В Белокермане не существует частных автомобилей, в основном люди пользуются местной модификацией метро, а другие виды транспорта применяются только государственными спецслужбами. Одна из подземных станций общественного транспорта располагалась как раз недалеко от центра переподготовки рендеров.       Спустившись вниз по пологой спиральной дороге (лестниц в Белокермане я ещё ни разу не видела), выбрала интересующий меня маршрут и прикоснулась к сенсорной панели, чтобы зафиксировать своё желание им воспользоваться. После чего прошла к перрону. Транспорт ходил по расписанию, с примерно равными интервалами, но останавливался на станциях только если присутствовали желающие сесть или сойти. Через несколько минут почти неслышно подъехал вагон, размером с земной автобус типа «икарус». Войдя, устроилась на одном из стоящих в ряд из десяти штук сидений для гуманоидов, положила сумку сбоку, у стены, и мельком оглядела других пассажиров.       Их оказалось всего двое. Одно — крупное, под два метра, на первый взгляд кажущееся моллюскоподобным, тёмно-коричневое существо из свиусов — второго по численности разумного вида в Белокермане. А другая — дремлющая на полу, подложив под голову рюкзак, белорунка. Но первое впечатление оказалось ошибочным: не успела я залезть в карман за мобильником, чтобы уточнить, куда двигаться после того, как выйду из транспорта, как меня отвлекли.       — Ты случайно не забыла ввести пункт назначения? — подсказала белорунка, ненадолго приоткрыв глаза.       Я смутилась: ну вот, не успела начать самостоятельную жизнь, как тут же совершила ошибку — и поспешно её исправила. А потом задумалась. На большом экране, занимающем одну из стен вагона, отмечены все станции, которые указали пассажиры и ожидающие на ближайших остановках этого маршрута. Поэтому вновь вошедшему нет нужды выбирать пункт назначения, если он уже отмечен. Откуда девушка могла узнать, что мне не подходит ни одна из трёх уже запланированных остановок?       — Спасибо. А как ты узнала, что я ошиблась? — решив не мучиться лишними подозрениями, поинтересовалась я.       Вместо белорунки ответил свиус:       — Ты вошла на станции: «Центр переподготовки рендеров» и не принадлежишь к доминирующим здесь видам.       — Я не узнала, а предположила, — добавила девушка.       Ещё раз поблагодарив, я занялась своими делами. Вагон ехал плавно, останавливался и разгонялся постепенно, без рывков и толчков, так что движения практически не ощущалось. Да и пассажиров немного. Несмотря на то, что народу то прибавлялось, то убавлялось, всегда можно спокойно пройти, не задевая других, и было, где сесть (если не на кресло, то хотя бы на пол). Обстановка позволяла и подремать, чем, например, занималась белорунка, и почитать или заняться каким-либо делом. Один из пассажиров выбрал место посвободнее и всё время, пока ехал, занимался гимнастикой. Простое наблюдение за поведением соседей по вагону принесло немало впечатлений, ведь одно дело — сесть и проехать остановку, а совсем другое — провести в транспорте несколько часов.       Рекомендованное Иломором место работы находилось далеко за городом, и добираться до него пришлось с пересадкой. Поэтому только к полудню я остановилась перед деревней-многоэтажкой, пытаясь высмотреть, чем она отличается от других. Так и не добившись успеха, зашла внутрь и, завернув в нужный спиральный коридор, приступила к поискам потенциального работодателя.       — Ты Софья? — поинтересовался белорун, встречая меня на пороге кабинета.       — Да. — Я кивнула.       — Хорошо. Я Некол. Меня предупредили, что пришлют работника в помощь. — Мужчина улыбнулся. — Работа не сложная, но нужная, — добавил он. — Хотя ты, наверное, сначала хочешь поселиться и осмотреться, а приступить к работе завтра?       — Можно и сегодня. Главное, чтобы потом хватило времени устроиться, — заверила я. — Только я не знаю, на какую должность меня принимают и что надо делать.       Будущий, а точнее — уже нынешний начальник с готовностью предложил всё объяснить прямо сейчас и приступил к ликбезу.       Работа действительно оказалась совсем несложной. Мы прошли в небольшой ангар, где, выслушав объяснения, я самостоятельно надела пояс дистанционного управления и активировала один из стоящих сбоку агрегатов для очистки дорожек и устранения мелких неисправностей покрытия. Сделала несколько шагов вбок — уличный пылесос послушно покатился следом. Ободряюще улыбнувшись, Некол пояснил, что обычно назначается план работы на неделю (местную, пятидневную), и его можно выполнять в любое удобное для меня время.       — Не волнуйся, если возникнут трудности, в первую неделю можешь выполнить только половину нормы, — добавил он.       Выйдя наружу, я направилась к выделенным мне дорожкам, настороженно следя за поведением автомата. К моему удивлению, им практически не приходилось управлять. Иногда, когда пылесос сигналил о неполадках в покрытии и проводил мелкий ремонт, я замедляла шаг, в другое же время он двигался со скоростью спокойно идущего человека. Даже самые крутые повороты механизм проходил легко и без погрешностей. Поскольку вся «работа» по сути заключалась в неспешной прогулке по определённому маршруту, появилась возможность проанализировать сегодняшний день.       Итак, меня устроили на должность дворника. Впрочем, не удивительно, ведь навыков, нужных для выполнения других работ в Белокермане, у меня, скорее всего, нет. Странно другое. Вон, как аккуратно и ловко двигается пылесос, наверняка программа управления достаточно сложная и совершенная. Учитывая, что дороги вокруг деревень расположены строго определённым образом, неужели было так трудно ввести в автомат маршрут, чтобы не занимать время оператора? Нелогично как-то. На мгновение возникло желание, когда закончу работу, задать этот вопрос Неколу, но потом природная осторожность, не усыплённая полем покоя, заставила отказаться от этого варианта. Лучше сначала попробовать понаблюдать и самой разобраться в причинах происходящего. А вот если не удастся — тогда и пойти простым путём.       Выполнить четверть недельной нормы удалось всего за пять местных (три с половиной земных) часов. И снова возник вопрос: если у них такая нехватка рабочих рук, то почему норматив столь мал? Или здесь специально снижают нагрузку на каждого отдельно взятого человека, чтобы не возникло безработицы? Выбросив пока неразрешимые вопросы из головы, я вернула пылесос в ангар и отправилась к Неколу, сообщить, что на сегодня закончила. Белорун проявил живой интерес к моим успехам, выдал авансом зарплату за эту неделю, после чего показал одну из свободных квартир на третьем этаже, где я и поселилась.       Только теперь я поняла, что и палата в больнице, и комната в центре переподготовки рендеров были ничем иным, как слегка модифицированными квартирами, по крайней мере, имели точно такие же размеры и планировку. Но, в отличие от палаты, квартира оказалась пустой, без мебели и постели. Пришлось после ужина в столовой сходить на минус второй, подземный, этаж, где располагался универмаг, и приобрести матрас, валик под голову (подушек не продавалось), разборный стол и стул, постельное белье и пару полотенец. В несколько приёмов унесла покупки в квартиру, а потом заглянула в продуктовый отдел. Всё-таки белорунская кухня специфическая, на любителя, а мне уже давно хочется нормальной пищи. Хоть супа какого-нибудь или каши.       Но увы. В магазине было множество продуктов, но почти все уже в подготовленном виде: хоть прямо сейчас подавай на стол. И ни одного знакомого, сплошь инопланетные кушанья. А в хозяйственном отделе даже маленькой плиты нет, как и в выделенном жилье. Так что, увы, полакомиться не получилось.       Остаток дня я провела в квартире, пытаясь привести её в хоть сколько-то жилой вид. Получилось не очень. Собрав и расставив скудную мебель, улеглась на матрас и глубоко задумалась. В центре переподготовки слишком уставала, и времени оставалось мало — поэтому до сих пор не успела нормально разложить по полочкам то, что узнала за это время. Сведений-то накопилось много, теперь пора собрать их в единую картину. Ну и подумать, что делать дальше.       Естественно, спешить никуда не следует. Работа, пусть такая простая, но позволяет окупить скромную жизнь. Другой вопрос, что вечно дворником оставаться не хочется. Но поживу — увижу. В конце концов, ещё даже неизвестно, в кого я превращусь.       Кстати, насчёт превращения. Непонятный, противоестественный химеризм до сих пор пугал, причём ничуть не меньше, чем когда только о нём узнала. Про эти мои особенности куратор говорил мало, без особых подробностей и явно пытался утешить. Сначала я пробовала его убедить, что, зная больше, как раз успокоюсь. Но увы, никакие аргументы не помогли. В результате я не знаю, чего ждать, из-за того боюсь вдвойне.       Значит так. С постепенным изменением ничего сделать не могу — поэтому об этом пока лучше вообще не думать. Но Иломор слишком явно пытался смягчить то, что рассказывал о химеризме, а оттого подозрения только усилились. Скорее всего не только тело мутирует, но и будет что-то ещё. И это «что-то» — неприятное. Не может ли оказаться, что-то моё предположение насчёт проблем с памятью верно? Другие попаданцы помнят о ренстве, а я — нет. И то состояние на лестнице в последний день во Вне… если подумать, такое бывало и не раз. Самочувствие в эти моменты очень паршивое, но никогда не заканчивалось обмороком. Значит, на самом деле это не «темнота меня поглотила», а я просто забыла некий промежуток времени. Вот и «темнота» вместо событий. Что, если такое будет повторяться снова и снова?       Очень неприятные мысли. Впрочем, как раз тут кое-что можно сделать. Решив так, повернулась на бок и достала многофункциональный мобильник. После ренства ни разу не видела здесь бумаги или хоть чего-то подобного. Но на мобильник-то вполне можно надиктовывать. Даже функция распознавания и перевода речи в текст есть. Вот только, к сожалению, не на русском.       Записывать на всеобщем? Можно, и, заодно, будет хорошая тренировка. Но думаю-то я до сих пор на родном языке, и очень уж не хочется от него отказываться. А практики по нему здесь точно никакой ждать не приходится. Ещё немного поколебавшись, решила работать сразу на двух. На местном — для тренировки, и на русском — для души. Пусть на втором в текст запись не переведётся, но никто не мешает потом её прослушать. Да и вообще, такая запись — дело не бесполезное. Даже если память сохранится, мой опыт вполне может пригодиться какому-нибудь рендеру с Земли.       Поэтому весь вечер я вспоминала и надиктовывала о том, что уже пришлось пережить в Чёрной Дыре. Почти сразу столкнулась с трудностями перевода, только теперь в обратную сторону. В так называемом всеобщем есть множество понятий, которые, если точно перелагать на русский, придётся расписывать даже не во фразе, а чуть не по в паре абзацев. Поэтому я пошла по лёгкому пути и сильно упрощала. Боюсь, что из-за этого смысл порой могла исковеркать… ну да ладно. Лучше так, чем вообще никак.       Не знаю, как дальше сложится жизнь, но в этот день я пообещала себе, что отныне постараюсь вносить в своеобразные записки хотя бы самые яркие впечатления и события.       А ещё весь вечер не оставляло противное ощущение, что я забыла о чём-то важном. Но о чём? Мысленно пробежалась по событиям сегодняшнего дня, но так и не нашла ничего, что не было бы сделано. Напрашивался вывод, что дискомфорт — последствия волнений из-за начала самостоятельной жизни.       Забравшись в ванную, попыталась отбросить неприятные мысли, но это оказалось не так-то легко. Даже ночью беспокойство не оставляло меня, и я долго ворочалась на жёстком матрасе в безуспешных попытках заснуть. А когда всё-таки задремала, вместо уже привычных приятных и вдохновляющих снов, меня долго преследовали тяжёлые и болезненные кошмары.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.