ID работы: 6604886

Cold feelings

Гет
NC-17
В процессе
24
phantomessa соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 24 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Была у нас с Джокером общая черта. Когда волновались или бесились — нужно было покурить. Это была вторая пачка. Я стою у чёрного входа в гостиничных тапках, которые мне заботливо предоставил Пингвин, треклятом плаще и нервно тяну штуку за штукой. Так, малышка, сбавь-ка обороты. За ним следом хочешь? А почему бы и нет, Харлин, что я здесь буду делать одна? Действительно, что? Многочисленные клубы, контракты и прочая лабуда, которой занимался Джей — мне-то что с этим делать? — Вот ты где, — послышался из-за спины голос Освальда. — Я приехал, как только смог. Ты как, Рыбонька? — Знаешь, Оззи, жутко хотелось съязвить. Но, во-первых, тебе я не могу. Во-вторых, мне очень страшно. Я запуталась. Зачем он меня бросил, скажи? Оставил совсем одну в этом чёртовом мире. Я не справлюсь, Оззи, не смогу… У меня словно отказывают ноги, и я падаю на асфальт без сил. Слишком много произошло в последние дни — я опустошена. — Чёрт, его же, наверное, похоронить нужно? А тело в морге Аркхема, дерьмо собачье! — Ты не одна, малышка, у тебя есть я, Сирены, Лоутон. Про похороны не волнуйся, я займусь этим вопросом, — Кобблпот встал рядом со мной и положил холодную руку на моё подрагивающее от истерии плечо. Всё сознание словно в тумане, не представляю, что делать дальше. Святые небеса, если бы я не ушла, то он был бы жив! Как я могла бросить моего сладкого Пирожочка? Но домой возврата нет — это Томас Вулф написал. Он имел в виду, что дом — это уже не место, а время. Джокер был моим домом, но теперь его спалили к чертям! Ты разве не этого хотела сама? Да, но не так же быстро! Да и без смерти можно было обойтись! В том-то и дело, что нельзя! В обратном случае он бы тебя просто не отпустил. Ты же умная девочка, Харли, сама всё понимать должна. Я ничего не хочу понимать, я хочу, чтобы Джокер был жив! — Рыбонька, давай-ка зайдём внутрь, а то вот-вот начнётся дождь, не хватало тебе ещё промокнуть, — Пингвин пытается поднять меня и занести в здание, но я облегчаю его мучения и сама захожу в клуб слегка шатаясь, будто пьяная. НАПИТЬСЯ. Мне нужно напиться. — Пингви, а можно в честь смерти моего экс-бойфренда алкоголь за счёт заведения? — с надеждой в глазах я оборачиваюсь к другу. — Ну, нет, милая, знаю я тебя. Опустошишь мне добрую половину бара, а я потом в долги влезай. Максимум, который могу тебе предоставить — скидка. — Ни капли сочувствия в тебе, Оззи! — театрально вздыхаю я.

***

Я очнулась в постели гостевой комнаты с жуткой головной болью, убитая горем и сломленная похмельем. Обрывками всплывают моменты вчерашнего дня. Или позавчерашнего? Господи, давно я так не пила. Эй, Харлин, ты там живая или тебя таки снесло алкогольным цунами?  Есть немного. Эм, есть представление целостной картины пьянки с горя и за упокой? Только фрагменты. С трудом отрываю голову от подушки. Первое, что бросается в глаза — таблетка аспирина и стакан воды на прикроватной тумбочке. Когда глаза настраивают фокус и снимают пьяную пелену — замечаю записку от Освальда.

Доброе утро, Рыбонька! Как проснёшься — зайди ко мне.

Люблю, Освальд Кобблпот

Быстро, насколько это возможно, привожу себя в божеский вид и тащусь в кабинет Пингвина. Что он там приготовил? — Да, именно. И чтобы всё в лучшем виде, ты понял? Деньги никогда не были проблемой, ты же знаешь. — Освальд, ты хотел меня видеть? — с опаской просунула я голову в комнату. — Да, Рыбонька. Тебе вот передали, — мужчина кладет трубку и протягивает мне чёрный конверт, усеянный золотыми летучими мышками. — Это всё? — Пока да. Кстати, ты не хочешь перевести вещи? Я парней быстро организую, — при этих словах Пингвин с такой любовью заглянул в глаза, что мне аж не по себе стало. — Куда? К тебе? А как же мальчики? — залепетала я, явно неготовая к такому развитию событий. — Ну, просто я подумал, тебе будет тяжело в особняке после, кхм, его смерти… Твою ж мышь, какой он милашка! Тише, Квинзель, угомонись! — И с бизнесом я помогу. Нет, конечно, если ты не хочешь я навязываться не буду. — Оззи, и за что ты мне такой? — грустно вздыхаю я. — Какой? — Сам знаешь! Я подумаю над твоим предложением. А сейчас, позволь, узнаю, чего же хочет Мышмен, — я подхожу, чмокаю мужчину в макушку и, развернувшись на пятках, отправилась к себе в спальню.

Харлин Фрэнсис Квинзель, Не могу сказать, что сожалею твоей утрате, но Джокер был мне больше, чем врагом. Ты сама это прекрасно знаешь. Мне тоже будет его не хватать, как бы странно это ни звучало. Я помогу тебе с похоронами, по крайней мере, тело я из Аркхема заберу. Но, как ты понимаешь, не за просто так. Ты прекращаешь противозаконную деятельность, продаёшь заведения, проходишь курс реабилитации и живёшь, как обычная горожанка. Обо всех аспектах сделки договоримся сегодня в 20:00 на перекрёстке Аффлек-Стрит и Девятнадцатой Авеню.

Бэтмен

***

— Харли! — окликнул меня голос из темноты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.