***
— Арья, если бы кто-то хотел убить твоего сына, он не стал бы его похищать, — Санса пыталась успокоить сестру, но и сама не могла успокоиться. — Гораздо проще было бы убить ребёнка в колыбели. — Она прикусила губу, понимая, что это слабое утешение. Даже мысль о том, что с детьми что-то могло случиться, заставляла замереть её сердце. Всех, кто вызывал хоть малейшее подозрение, Арья приказала запереть в темницах даже не накормив их ужином, остальные искали сына Сансы и Пейта. Солдат, дежуривший на воротах доложил, что воин в сером плаще и на сером жеребце, прибывший в Винтерфелл утром, покинул замок. Он не смог вспомнить были ли при нём какие-нибудь вещи или свёрток, в котором мог быть спрятан ребёнок. Джендри с дюжиной солдат отправился в погоню на юг, столько же уехали в Белую Гавань под командой Моргана Амбера. Третий отряд отправился к Стене, возможно, маленький Сандор вместе с Пейтом убежали из замка, испугавшись последствий своего поступка. Для Сансы это было последней слабой надеждой, что её сын всё-таки жив. Клиган хотел сам возглавить людей отправившихся в Чёрный замок, но взглянув на Сансу он понял, что, если случилось самое худшее, никто не сможет остановить её кроме него. Он вспомнил, как однажды уже поймал её за юбку. Теперь он должен быть с нею рядом или потеряет её. Отряд, выехавший из Винтерфелла в сторону Стены, возглавил Стеффорт Лантелл. Арья сидела в большом чертоге на Троне королей Севера. Глаза её блуждали по лицам людей, словно она пыталась рассмотреть, кто ещё из них мог участвовать в этом глупом заговоре. Она не надеялась, что Брандона найдут в замке, ей лишь оставалось ждать известий от уехавших солдат. — Может быть, ты ляжешь спать? — предложила Санса. — Полагаю, до утра новостей не будет. — Ты думаешь, что я смогу заснуть? — гневно возразила Арья. — Прости, я как всегда сказала глупость. К трону подошёл лорд Карстарк, он больше не пытался очаровать Сансу. — Леди Арья, — проговорил он слегка поклонившись, — мне кажется, я вспомнил этого рыцаря. Я видел его мельком, когда он занимался с мальчишками на тренировочном дворе, я ещё подумал, что его лицо мне знакомо. — Арья с надеждой посмотрела на него. — Он участвовал в турнире, по-моему его звали Осфрид Кеттлблэк, — он вопросительно покосился на Сансу, словно предлагая вспомнить прошедшее состязание. — Вы уверенны? — недоверчиво спросила Санса. — Нет, миледи, — честно признался он. — Но можно спросить у Ригера Вулфида, на сколько я помню, он был противником Кеттлблэка на турнире. Санса задумчиво кивнула, она не помнила его выступление в Кастерли, но видела его в Харренхоле, неприятный брюнет с жестоким взглядом. — Если это он, то всё становится понятно. Кеттлблэк — человек Мизинца, а он хочет, чтобы лордом Винтерфелла стал Родрик. — Зачем это ему? — удивилась Арья. — Он заключил помолвку с Джейн Вестерлинг и собирается женится на ней. Думаю, ему нужна не Джейн и даже не её сын, а власть, которую он получит став правителем половины земель Вестероса. Арья внимательно слушала сестру, и глаза её наполнялись гневом. — Теперь мы знаем, кого следует искать. Я пойду к мейстеру, нужно написать Бриндену Талли в Переправу и Виману Мандерли в Белую Гавань. Если этот человек попытается покинуть Север, они смогут его перехватить, — Арья решительно поднялась со своего Трона. — Я отправлю письма, — возразила Санса, — ты должна остаться, чтобы отдавать приказы и следить за порядком в замке. Санса хотела начать, наконец, сама искать сына, просто сидеть и ждать известий становилось всё более невыносимо. — Ещё одно письмо следует отправить в Чёрный замок лорду-командующему Джейме — за Стену можно попасть только через ворота замка, — добавила Арья. — Я хочу поговорить с этим мальчиком, с Рональдом Рисвеллом. Не могу поверить, что Сандор напал на него без всякой причины, — Санса посмотрела на Карстарка и поняла, что он верит ей. — Я должна узнать, что произошло. Возможно, если я узнаю причину, я найду и подсказку. — Хорошо, — вздохнула Арья, — иди. Санса кивнула леди Мормонт, желая, чтобы она осталась с сестрой, и вышла. — Какие-нибудь новости? — тихо спросила она вышедшего ей навстречу Олсена Раттигера. — Нет, миледи, — виновато ответил он. — Их нет ни в библиотеке, ни на кухне, ни в кузнице, ни на конюшне, лорд Финист с остальными ищут их в богороще. — Скажите детям, что, если они найдутся, то никто не станет их наказывать за то, что Сандор подрался с Рисвеллом. — Вы думаете, его спрятали дети? — удивился мужчина. Для Сансы это была ещё одна маленькая надежда. Она была уверенна, что если сына Арьи могли похитить, то от её просто захотели избавиться. Он мешал, мешал Родрику Старку, мешал семье Вестерлинг, мешал Бейлишу… Санса медленно поднималась по крутым ступеням Вороньей башни, по её щекам текли слёзы, которые она была не в силах унять. Она остановилась и прислонилась к холодному камню. — Мой мальчик, — тихо прошептала женщина, — мой малыш, мы с тобой обманули Григора, прошли сквозь ужасы Долгой ночи, победили Иного. Почему в Винтерфелле, где я меньше всего ожидала несчастья, почему именно здесь я должна потерять тебя? — Она не смогла сдержать рыдания, ноги её подкосились, и она села на ступени. — Я не смогу жить, если с тобой что-то случится. Санса вошла в мейстерскую. На узкой кровати лежал бледный юноша, длинные черные волосы рассыпались на подушке. Из-под чёлки настороженно смотрели темные глаза. — Как ты себя чувствуешь? — Санса присела на стул рядом с кроватью и посмотрела на него. — Вашему сыну не удалось убить меня, — сердито ответил он. Санса оглянулась на мейстера, который листал какую-то книгу. — Его рана опасна? — Возможно, что шрам останется, — вздохнул тот, — но можно надеяться, что хромать он не будет. — Я принесу вам мазь, которую использую сама, — Санса попыталась улыбнуться, но лишь всхлипнула, — возможно, что не останется и шрама. Мальчишка удивлённо посмотрел на неё, он видимо не ожидал, что леди станет плакать из-за какого-то шрама. — Шрамы украшают мужчину, — смутился он. Санса закрыла лицо и снова всхлипнула, она не думала, что не сможет даже найти в себе силы поговорить с ним. — Скажи, что случилось, — наконец, выговорила она сквозь слёзы. — Надеюсь, у тебя хватит мужества признаться честно, что произошло между вами. — Вы так плачете, словно Вашего сына должны казнить, — удивлённо проговорил он. — Он пропал, — она закрыла рукой рот, чтобы сдержать рыдания, — его нигде нет. Рисвелл виновато отвёл глаза. — Это не я, его мальчишка-оруженосец… охранник… личная гвардия… в общем этот Пейт, он унёс его. Я думал, они побежали к Вам. Мальчишка вздохнул. Санса видела, что он чувствует свою вину, но не решается признаться. — Кто-то настроил тебя против него? Он взглянул на неё и снова пустил глаза. — На тренировочном дворе, — неуверенно заговорил он, — этот воин. Кажется, его звали Орсен Винблэк. Он показал мне несколько новых приёмов, очень удачных. Я даже смог одолеть Рикарда Лиддля. А ещё он сказал, что Ваш сын никакой не Сандор, что он сын Григора, который потом стал Робертом Стронгом. — И ты стал дразнить его? Боги! Ну почему дети такие жестокие? Почему они не хотят просто вместе играть и дружить? Неужели уже в детстве они начинают борьбу за власть и ведут эту борьбу нечестным путём? — Простите, миледи, ваш сын не виноват. Я не должен был… — Скажи, твой отец и леди Дастин тоже слышали его слова? — Нет, — неуверенно ответил он. — Я не знаю… Кажется, во дворе он разговаривал с леди Барбри. — Расскажи мне про этого Винблэка. Что это за человек? Может быть он упоминал, куда направляется? — Я не знаю, миледи. Он ничего о себе не рассказывал. Мальчишка покачал головой. Санса всё больше понимала бессмысленность этого разговора. Рисвелл и в самом деле ничего не знал. Скорее всего этот Кеттлблэк или человек похожий на него воспользовался суматохой поднявшейся в замке и похитил ребёнка Арьи, но что он сделал с Сандором, ведь его нельзя так просто увезти с собой, да и Пейт уже почти взрослый. — Отдыхай, — она устало поднялась со стула и вышла из комнаты. Санса спустилась во двор. Она должна сама обойти все закоулки замка и убедится, что её сына нигде нет. А вдруг он лежит где-то и истекает кровью? От этой мысли у неё закружилась голова, и к горлу подкатил ком. На Винтерфелл опустилась чёрная ночь. В этот час на небе не зажглось ни единого огонька: луна не показалась из-за низких туч, и звёзды словно потухли. Тревожная чернота окутала замок. Злой ветер метался между башнями и стенами, гнул деревья, гремел кровлей, пытался сорвать доски с крыши конюшни, звенел новым стеклом в теплице. Со стороны богорощи доносились голоса, факелы мелькали среди высоких страж-деревьев, размахивавших своими пушистыми ветками, словно гигантские вороны крыльями. Санса решила начать с Крипты. Она помнила, как в детстве, не смотря на страшные истории старой Нэн, они иногда приходили сюда, чтобы играть. Арья смело бежала вперёд, но Санса всегда крепко держалась за руку Робба, только так ощущая себя защищённой. Теперь она спустилась в сопровождении Джонсона — смотрителя крипты и Олсена Раттигера, Клиган вместе с другими по-прежнему искали в богороще, но, если они не найдут там Сандора, она сама лично заглянет за каждое дерево, под каждый куст, нырнёт в каждый пруд, она была готова проползти богорощу на четвереньках, чтобы отыскать следы своего потерянного сына. Мужчины, сопровождавшие её, держали два факела. Чёрные тени окружили её, они смотрели со стен и потолка, росли сзади и отступали по сторонам. — Сандор, — тихо позвала она, — милый, отзовись. Санса медленно шла между гробниц, новую скульптуру отца она ещё не видела: он был совсем не похож на себя. Санса перевела взгляд на Лианну, она была так же похожа на Арью, как тени на стене походили на Сансу, может быть поэтому она никогда не казалась ей красавицей. Санса снова посмотрела на статую отца, он не сердился, а смотрел с сожалением, словно понимал, что не в силах ей помочь. Постепенно они спустились на самый нижний уровень. — Миледи, — неуверенно окликнул её Джонсон, — здесь опасно находиться. Крипта обвалилась. — Вы постойте у входа, а я быстро посмотрю, дети любят прятаться там, где опасно. Если что-то случится, вы сможете спасти меня. Она почти выхватила факел у Олсена и быстро пошла вглубь, не дав мужчинам возразить ей. Но здесь Сандора тоже не было. Древние короли Севера хмуро смотрели на неё. В прежние времена она могла назвать их почти всех, вспомнить, какими деяниями они прославились или наоборот оставили о себе нелестные воспоминания. Сама она, вероятно, запомнится потомкам, как Старк предавшая своего отца. Санса оглянулась, Джонсон с тревогой переводил взгляд с неё на сводчатый потолок, с которого кое-где уже осыпались камни. Не стоит себя обманывать, его здесь нет. Нужно позвать Друга и Призрака, они найдут его. Плевать на всех обитателей замка, если хоть кто-нибудь осмелился навредить её сыну, лютоволки это почуют. Санса решительно направилась в сторону лестницы, с потолка посыпался песок, женщина побежала, нога наступила на острый камень и подвернулась, Санса охнула и оступилась, она упала и уронила факел, который потух. Мужчины с тревогой смотрели на неё. — С Вами всё в порядке? — спросил Джонсон, а Олсен направился к ней. — Да, да, всё хорошо. Санса поднялась, ладони, которые она оцарапала о каменную крошку на полу, слегка саднили, а подвёрнутая нога отдавала неприятной болью. Санса прихрамывая выбралась из Крипты и прижалась спиной к каменной кладке. Ветер схватил её за юбки, растрепал волосы, убранные в косу и бросил в лицо клок старой соломы. У неё больше не было сил, но она знала, что не сможет заснуть, пока не станет ясно, что случилось. Отчаяние всё больше овладевало ею. Санса взглянула на свою левую руку. Белая кожа на ладони, оцарапанной в Крипте была похожа на тонкий пергамент, сквозь который проступили мелкие капли крови. После ледяного ожога кожа на руке снялась, как перчатка. Мазь мейстера Венделла быстро закончилась, а чардрево в Кастерли сгорело. Мейстер Квинси с тревогой осматривал её кисть, сокрушаясь, что возможно леди потеряет её. Иногда она так болела, что Санса думала, что лучше уж остаться без руки, чем терпеть эту мучительную боль. Когда метель наконец утихла, Бенн, Кайл и старый конюх отважились отправиться к Чёрным топям. Они привели блуждавших в лесу корову с телёнком и нашли молодое чардрево. Сок, который воины набрали в небольшой горшочек мейстер Квинси смешал с мёдом и прополисом, добавил немного настойки пурпурницы и маковое молоко. Это снадобье облегчало боль и остановило отмирание кожи, но новая росла очень медленно и неохотно, она была тонкой и чувствительной и рвалась при малейшей травме. Санса почти не снимала перчатки из мягкой шерсти, под которой носила повязку с мазью; чтобы было удобнее держать ложку, писать письма, заниматься рукоделием и другой работой, требовавшей участия рук, она обрезала на перчатках пальцы. Теперь, на сколько она знала, в Западных землях вошли в моду перчатки без пальцев «как у леди Утёса». — Возвращайтесь в замок, — велела она своим спутникам. — Я схожу в богорощу. Здесь тоже было темно. Из глубины едва доносились голоса, среди высоких страж-деревьев мелькали факелы, но возле чардрева был слышен лишь шёпот листьев. Исполин грозно раскачивал огромными ветвями, на бледном стволе едва угадывался уродливый лик. Ветер гнал по земле опавшие листья, толкнул её в спину, дёрнул за юбку, пряди волос выбившиеся из косы метались вокруг ее головы точно призрак-трава. Санса снова взглянула на руку, покрытую капельками крови. Вряд ли боги сочтут эту жертву достаточной. Она извлекла из складок юбки серебряный кинжал и на мгновение задумалась. У неё есть ещё правая рука… Она провела кинжалом по здоровой ладони. Кровь проступила в тонком разрезе. Санса прикоснулась к чардреву… Серое небо гляделось в прозрачное озеро под горой. Высокая красивая женщина бежала в сторону чардрева, медные волосы развевались на ветру. — Ненавижу тебя! — кричала она. — Будь ты проклят! Я не хочу никаких детей! Будь они прокляты! Чтобы им в огне гореть! Женщина упала под деревом и разрыдалась. Красные листья закружились в злобном вихре, унося слова несчастной с сторону невысокой серой башни. Ветер разогнал грозовые тучи, и яркое солнце вспыхнуло в небе, но женщина по-прежнему плакала. — Это я виновата, я… всё из-за меня… Мой мальчик, мой добрый, ласковый Сандор… Как он станет жить теперь?.. Низенькая старушка с лицом ребёнка с сочувствием смотрела на неё. — Я прокляла своих детей, — снова зарыдала женщина. — Я не должна была… Что мне теперь делать? — Материнская молитва — самая сильная, — прошелестела старушка, словно ветер зашуршал листьями в кроне дерева, — а проклятие ещё сильнее. Ты теперь не в силах что-то изменить. Ведь ты не сможешь вернуть ему прежнее лицо? — Разве он это заслужил? Боги должны были лишить меня языка за то, что я прокляла его, а не подвергать ребёнка этому ужасу, — она гневно взглянула в лик на чардреве. — Теперь он всю жизнь будет несчастен, — слёзы снова полились из её глаз. — Он встретит маленькую птичку, — снова прошелестела старушка, — маленькую, глупую, беззаботную, он спасёт её из когтей кошки. Она будет любить его маленьких щенков. Её любви хватит, чтобы снять проклятие. — Ты обманываешь меня. Никто никогда не полюбит его. Кому будет нужен такой уродец? — всхлипывала женщина. — Птицы поют для всех, кто умеет слушать… В кроне крикнул ворон, и резной лист медленно опустился на плечо рыдающей женщины. — Что ты делаешь? Клиган схватил её за руку державшую нож и с ужасом посмотрел на кровь стекавшую по другой руке. Он в отчаянии прижал её к себе — Что ты делаешь, Пташка? — снова прошептал он. — Зачем ты пыталась убить себя? Мы найдём его. Седце мужчины громко стучало у неё над ухом. … Мы найдём его… Мы найдём его… Санса подняла голову и с новым интересом посмотрела на своего мужа. То, что боги дали ему другое лицо, значит ли это, что проклятие его матери снято? Тонкий шрам на щеке его совсем не портил, а лишь придавал мужественности. Это было лицо воина, а не смазливого мальчишки. — Мы найдём его, — тихо повторила она, словно молитву. Клиган заботливо перевязал её руку платком. — Санса, — раздался сзади слабый голос. Они разом оглянулись. Девочка, ровесница её сына, робко смотрела на неё. Она была необычной. Большие глаза глядели из-под пушистых тёмных ресниц, серебряные волосы, заплетённые в две толстые косички, сияли лунным светом. Ветер шевелил прядь волос упавшую на лоб и пытался залезть под тонкий плащ, в который она робко куталась. — Ты Виолла, — Санса присела на камень, — Сандор говорил про тебя. Ты и вправду красавица, — она вздохнула. Девочка решительно подошла к ней и шепнула на ухо: — Они спрятались в камине в Большом чертоге. Санса обняла её и заплакала. — Ты и в самом деле чудо, — прошептала она. — Спасибо тебе. Клиган удивлённо смотрел на Сансу, плачущую и обнимающую чужого ребёнка. Наконец, она вытерла слёзы и встала. — Пойдёмте в замок, теперь мы знаем, где их искать, — она вздохнула. — Мне следовало догадаться, ведь я сама рассказывала ему об этом месте, — слабая улыбка промелькнула на её заплаканном лице. Они вышли из богорощи. Неожиданно им навстречу шагнул Денис Эшфорд. — Леди Санса, — обратился он к ней, — в Заброшенной башне Вашего сына тоже нет. При свете факела, который он держал в руке, она могла рассмотреть его получше. Возможно, он был старше Пейта, но не более чем на два года. Высокий и худой, он был похож на жеребёнка, у которого были лишь длинные ноги, у Дениса были ещё и руки. Немного продолговатое лицо с честными серыми глазами северянина слегка покраснели не то от ветра гулявшего в стенах замка, не то от слёз, пролитых мальчиком осознавшим, что позволил чужаку похитить лорда Винтерфелла. Вероятно, ему было скучно стоять на страже у дверей лорда Старка. В самом деле, что может случится с младенцем в Главной Твердыне замка? Куда интереснее вместе с ровесниками слушать байки бывалых воинов, или строить глазки девочкам, или заниматься на тренировочном дворе. Но он всё равно нёс службу, какая ему была назначена. Может быть, он и почувствовал тревогу, когда леди Арья прислала на его место более опытного воина, и сразу же побежал в Большой чертог, как она приказала. Но теперь он понимал, что Кеттлблэк обманул его. Санса вздохнула. Сейчас он наверняка мечтает, как было бы здорово получить удар подсвечником, как Энни, или сломать руку, как Бетт, а может быть и кинжал в сердце, ведь умереть за лорда почётно, но вместо этого все всякий раз станут вспоминать, как Денис Эшфорд не уберёг лорда Старка. — Спасибо, Денис, — ответила Санса. Неожиданно яркая молния расколола небо пополам и осветила замок словно летнее солнце. Гром прогремевший следом, заставил женщину вздрогнуть. — Пойдём с нами, — позвала она мальчика. Они не пошли в Большой чертог, там всё ещё толпилось слишком много народу, а направились в бывший солярий лорда Старка, который был приспособлен под комнату маленького лорда. — Проследи, чтобы никто не заходил сюда, — приказала Санса Эшфорду, оставив его за дверью. Комната Брана удивила её. Сестра никогда не испытывала восторга перед дорогими шелками и бархатом, она была равнодушна к парче и мирийскому кружеву и безразлична к золотому шитью и яркой вышивке, но материнство похоже изменило её. Для своего сына она создала маленький сказочный уголок. Посреди комнаты стояла резная колыбель из красного дуба под ярко-синим пологом, расшитым серебряными звёздами, месяцем и луной. На окнах висели такие же шторы, а камин был закрыт бронзовой решёткой, на которой угадывалось созвездие Дракона. Впрочем решётка стояла криво, как-будто кто-то сдвинул её второпях. Камин в этой комнате был невысоким, Сансе пришлось наклониться, чтобы войти в него, следом вошла Виолла. — Пташка, ты наверное шутишь, — неуверенно проговорил Клиган, — я там застряну. — Оставайся в комнате, — ответила Санса и медленно пошла вперёд, освещая ступени захваченным в коридоре факелом. Они сидели на той же ступеньке, на которой много лет назад сидела она, запертая в этом проходе разведённым в каминах огнём. Санса медленно спускалась по ступеням, боясь отвести взгляд, словно не верила своим глазам, словно если она на мгновение их закроет, мальчики исчезнут снова. Маленький Сандор дремал привалившись к плечу Пейта. Когда тени заплясали на стенах, оруженосец оглянулся… В руках он держал свёрток, в котором Санса смогла разглядеть сына Арьи, Брандона Старка, наследника Винтерфелла… Санса присела рядом с сыном и обняла их обоих. Она не смогла сдержать вздох облегчения, и слёзы снова потекли из её глаз. Сандор открыл глаза и виновато посмотрел на неё. — Мама… — жалобно заскулил он. — Тихо, сынок, тихо. Пойдёмте скорее от сюда. Мы вас искали… Мы так волновались за вас. Она взяла из рук Пейта сына сестры и отправилась вверх. Когда Санса вылезла из камина с Брандоном на руках, глаза Клигана округлились, но когда следом показались Пейт и Сандор, он не сдержался. — Какого Неведомого… — зарычал он на своего оруженосца. — Всё хорошо, — Санса ласково посмотрела на него, — теперь всё хорошо… — она всё-таки всхлипнула. — Мама, скажи тёте Арье, что я не хотел нападать на Рона, — заплакал вдруг Сандор и обнял её за ноги. — Пусть она позволит мне вступить в Ночной дозор. Ведь всем, кто служит дозору, прощают их преступления, — всхлипывал он ей в юбки. Санса растеряно отдала мальчика у неё на руках Клигану и кивнула на кроватку, чтобы он положил его туда. Она села на стул и обняла ладонями заплаканное лицо сына. — Никто не собирается наказывать тебя, — она поцеловала его мокрые щечки. — Я слышал, как она сказала, что отрубит мне руку или голову, — всхлипнул он. — Нет, мой родной, никто не посмеет обидеть тебя. Неужели ты думаешь, что я позволю кому-нибудь причинить тебе зло? — Мамочка, я так люблю тебя. Он залез к ней на колени и крепко прижался, словно желал спрятаться в ее тёплых объятиях. Санса поглядела на Клигана. — Я хочу, чтобы ты привёл сюда Арью. Скажи, что я жду её в комнате Брана. Как хочешь, но она должна прийти одна. Если с ней увяжется кто-то из лордов или рыцарей, пусть останется за дверь. Скажи, что я неодета, — добавила она. — А потом сходи на кухню. Пусть кто-нибудь принесёт сюда бульон и хлеба. Я думаю дети голодны, да и сестра сегодня не ужинала. И пусть принесут горячей воды, Арья наверняка захочет искупать сына, да и беглецам следует умыться. Когда Клиган вышел, она снова поцеловала своё сокровище в макушку. — А теперь я хочу услышать, что случилось? И почему с вами оказался лорд Брандон? — Мама, ты правда не сердишься? — Сандор поднял на неё виноватые глаза. — Я ужасно испугалась. Ты пропал и твой гвардеец тоже, — она укоризненно посмотрела на Пейта. — Мы играли в турнир, — неуверенно начал рассказ Сандор. — Помнишь, ты говорила, что во время турнира в честь десницы короля Роберта мой отец одержал победу над своим братом Григором? Григором никто не хотел быть, но мы сражались на деревянных мечах под своими именами. Девочки сидели на трибунах и хлопали. А потом пришёл Рональд Рисвелл, у него был тренировочный меч, и он разоружил меня с помощью какого-то приёма, который выучил в этот день на тренировочном дворе. Он стал смеяться надо мною и дразнить, он сказал, что мой отец… — мальчик вдруг всхлипнул, — что Сандор Клиган мне не отец, что ты была женой Григора, и что он мой отец. Он… говорил ужасные вещи… я первым кинулся в драку. Ты всегда говорила, что нельзя решать споры с помощью драки. Но это был не спор. Он… — мальчик прижался к матери, — никто не смеет оскорблять тебя, если бы там был сир Стеффорт или сир Олсен, любой воин или лорд, то он бы не посмел говорить таких слов, — Санса чувствовала горячие слёзы своего сына намочившие её платье на груди. Она растеряно поглядела на Пейта и Виоллу. — И что же взрослые мальчики? Почему они не остановили его? — Дик и Джим должны были помогать кузнецу и конюху, — вдруг вступила в разговор Виолла, — они ковали лошадей. Пухлый Сэм в кухне месил тесто, а Миа отправилась к реке с матерью полоскать бельё. Лорд Торхард и лорд Лиддл занимались с мастером над оружием на тренировочном дворе. — А ты, Пейт? — Сандор приказал мне заниматься вместе с другими, — виновато ответил мальчик. — Арнольд Карстарк прибежал за мной, когда началась драка. Вдруг дверь открылась, и на пороге появилась Арья. Увидев Сандора и Пейта, она обречённо опустила голову. Санса увидела, как сестра смахнула с лица слёзы, которые всё это время пыталась сдержать. Маленький Бран, лежавший всё это время тихо в колыбельке, начал кряхтеть и тихо повякивать, словно узнал свою мать по шагам или по запаху. Арья повернула удивлённый взгляд на кроватку и, заметив маленькую ручку, коршуном кинулась к нему. Сандор испуганно прижался к матери, и она крепче обняла его. — Рон старше Сандора, — снова сердито заговорила Виолла, — Сандор не мог одолеть его. Мы пытались помочь, но Рон оттолкнул Грега и Тима, когда прибежал Пейт, Рон уже придавил Сандора коленом и кричал, что он Григор, что он должен признаться, тогда Рон его отпустит. — Санса почувствовала, как её сын снова всхлипнул. — Чужой человек подставил Пейту подножку, и он упал, и тогда Сандор выхватил кинжал и ударил Рона в бедро. Он закричал и сразу отпустил его, и Сандор и Пейт смогли убежать. Санса видела краем глаза, что сестра вытащила сына из колыбели, положила на столик и развернула, как-будто хотела удостовериться, что это Брандон, в не другой ребёнок. — Леди Санса, мы Вас искали, — Пейт испуганно покосился на Арью, — но не смогли найти, а потом мы прибежали в Большой чертог и спрятались в камине, — Пейт посмотрел на заплаканное лицо Сандора и вздохнул. — Мы знали, что Вы придёте туда, а потом там стали собираться лорды и солдаты, поднялся шум. Лорд Рисвелл кричал, что… — он замолчал. В комнату вошла служанка с кувшином горячей воды. Увидев детей, она чуть не уронила его, но Клиган, шедший следом, успел подхватить его. — Ваша милость, — запричитала она, — это чудо. Арья покосилась на Сансу. — Пока никто не должен знать, — приказала она. — Но как же?.. весь замок не спит… — Принеси ещё воды и чистые полотенца. И никому ни слова, — повторила свой приказ леди Старк. Арья принялась купать своего сына. Санса хотела помочь, но не могла оставить Сандора, который по-прежнему крепко держался за неё. Зато Виолла подошла к корытцу и стала поливать на Брана из маленького кувшинчика, а потом подала оторопевшему Клигану полотенце, в которое леди Арья положила ему чистого мальчика. Она быстро одела на него рубашку и завернула в одеяльце. Арья села в кресло у окна спиной ко всем и через некоторое время послышалось чмоканье младенца. Клиган растеряно посмотрел на Сансу и подвинул кроватку так, чтобы загородить Арью от остальных. — Я пойду потороплю кухарку, чтобы она принесла что-нибудь поесть, и прослежу, чтобы служанка лишнего не болтала. Он поспешил выйти из комнаты. Санса снова обратилась к Пейту. — Что же случилось потом? — Мы услышали, как лорд Рисвелл требовал наказать Сандора, и леди Арья… — Пейт покосился на женщину, сидевшую у окна к ним спиной, — она сказала, что отрубит ему руку или голову. Арья удивлённо оглянулась. — Я ничего такого… — она осеклась. — Я не собиралась… Санса, ты ведь понимаешь? — она растеряно глядела на сестру. — Да, да, конечно, — Санса слегка улыбнулась, — но мальчики, похоже, тебя поняли именно так. — Мы решили дождаться темноты и убежать на Стену, — тихо проговорил Сандор, — ведь ты говорила, что тем, кто служит дозору прощают их преступления. — Боги! Какие преступления? — Санса взъерошила волосы на голове сына. — Если бы люди отправляли на Стену своих детей за каждую драку, у нас уже все давно бы жили только на Стене. — Мы поднялись по потайному ходу и хотели выйти через эту комнату, — снова заговорил Пейт, — но внутри была няня Энни. — А потом мы увидели, как сюда вошёл Кеттлблэк и ударил её по голове подсвечником. — Кеттлблэк? — Арья положила сына в колыбельку и качнула её. — Вы узнали его? — Конечно узнали, — слегка смутился Пейт. — На турнире в Кастерли он одолел со второго раза Ригера Вулфида, а потом милорд выбил его из седла. Он сбрил бороду и укоротил волосы, но я узнал его злобные глаза, когда он упражнялся с Рональдом Рисвеллом на тренировочном дворе. — Он уверенно взглянул в глаза Арье. — Когда Энни упала, — продолжил он свой рассказ, — в комнату заглянула Бетт, она увидела, что случилось и хотела убежать, Кеттлблэк бросился следом, в это самое время мы и взяли лорда Брана из колыбели, — Пейт посмотрел на Сандора. — Это я взял его, — мальчик виновато оглянулся на Арью. — Тётя Арья не наказывайте Пейта, — тихо добавил он. — Это я виноват. Я подумал, что Кеттлблэк хочет украсть лорда Брандона, и решил спрятать его. Мы хотели вернуть его в колыбельку и потихоньку убежать из замка, но кругом поднялась суматоха. И… — он замолчал. — И мы боялись, что у Кеттлблэка есть сообщники. Мы ждали, когда леди сама придёт в комнату, а потом Сандор задремал, а потом леди Санса нашла нас, — Пейт наконец замолчал и посмотрел на Арью. В комнату снова вошла служанка с подносом. Она поставила его на небольшой столик в углу комнаты. Арья убрала с него книги и пододвинула пару стульев. — Что-нибудь ещё, госпожа? — служанка приветливо улыбнулась. — Где лорд Финист? — спросила она и насмешливо посмотрела на Сансу. — Он ждёт за дверью. — Пусть он войдёт, — приказала Арья. Санса заставила Сандора, который уже почти успокоился, спуститься с её колен и вымыть руки вместе с Пейтон и Виоллой, а потом усадила их за стол и разлила в глиняные чашки тёплый куриный суп. Дети с аппетитом принялись хлебать. Клиган вошёл и остановился у самой двери. — Боюсь, нам не удастся долгое время сохранить в тайне, что дети нашлись, — недовольно проговорил он. — Слуги уже шепчутся, и по замку несётся радостный гул, словно набат колокола. — Похоже, тебе придётся объявить, что Брандон нашёлся, — тихо проговорила Санса, — а нам следует покинуть замок как можно скорее, — она посмотрела на Клигана, и он согласно кивнул, — тогда ты сможешь рассказать подробности похищения лорда Винтерфелла. — Ты наверное шутишь, — возмутилась Арья, — твой сын вместе с Пейтом спасли его. Хочешь лишить нас удовольствия услышать новую историю Пейта Говоруна? — усмехнулась Арья. — Не сомневаюсь, что она будет не менее интересной, чем сказание о Рассветной битве или хроники Турнира в Кастерли. Санса увидела, как Пейт покраснел и склонился к тарелке с супом. — Не стоит пожалуй упоминать, что вы спрятались в камине, — Арья погладила мальчика по голове и заглянула в его глаза, в которых увидела блеск, возникавший в них всякий раз, когда его посещало вдохновение рассказчика. — Тайный ход потому и называется тайным, что о нём знают лишь члены семьи. — Да, миледи, — тихо согласился Пейт. — Я думаю, что ты придумаешь что-нибудь не менее интересное, чем исчезновение в каминной трубе. — Да, миледи. — Едва ли леди Дастин в это поверит, — вздохнула Санса. — Не важно, во что поверит эта злая интриганка. — Кстати, её и лорда Рисвелла следует выпустить из темницы, — вспомнила Санса. — Отпустить? Ничуть, — снова рассердилась Арья. — Они в самом деле замышляли заговор против Брана. У леди Дастин нашли письма от лорда Рольфа Спайсера, в которых он намекает, что, если бы лордом Винтерфелла стал Родрик Старк, то у него появилась бы возможность познакомиться ближе с Барбри и возможно соединить их семьи… ну ты понимаешь. — Хочешь сказать, что он обещал ей жениться, если она поддержит их притязания? — Возможно. — Что же, — рассмеялась Санса, — думаю, я смогу это устроить. Надо только написать Тириону. Полагаю, он, как Верховный лорд Запада, не станет возражать и поможет нам это устроить. — Ты предлагаешь отдать её замуж, вместо того, чтобы наказать? — Мы отправим её в Кастамере, и пусть лорд Спайсер женится на ней, как обещал, — усмехнулась Санса. — Север слишком беден, чтобы дать ей большое приданое. Ну, а назад мы их уже не пустим, это предоставь лорду Переправы. А Барраухолл отдай кому-нибудь из своих преданных вассалов, хоть её брату Рикарду, да жени его. — Я уверенна, что Рисвеллы тоже причастны к покушению на Брана и на твоего сына, — возразила Арья. — Рикарда здесь не было, а мальчишка Рональд, похоже, просто пешка, которого Кеттлблэк натравил на моего сына, чтобы вызвать в замке суматоху и похитить Брана. Впрочем поступай, как считаешь нужным. Я не в праве указывать тебе. За окном снова сверкнула молния и раздался гром, первые капли дождя застучали по стеклу, словно просыпался горох. — Кто теперь дежурит у дверей? — спросила Арья у Клигана. — Я хотел отпустить мальчишку Эшфорта, но боюсь, как бы он не наделал глупостей, — вздохнул он. — Однако, скоро в эту дверь начнут ломиться лорды и леди, — усмехнулся он. — Пусть он войдёт, — Арья проигнорировала насмешку воина. Клиган приоткрыл дверь и впустил несчастного. На бледном лице Эшфорта промелькнули удивление, облегчение и наконец легкая улыбка. — Денис Эшфорт, — Арья строго посмотрела на оробевшего юношу. — Сегодня ты можешь отдыхать. Завтра я ожидаю тебя на службе. — Разве Вы не станете наказывать меня? — недоверчиво спросил он. — Я думаю, что в том, что произошло, не только твоя вина, — задумчиво произнесла Арья и посмотрела на сестру. Санса кивнула ей. Мальчишка неуверенно поклонился и вышел, Санса уловила лёгкий вздох облегчения вырвавшийся из его груди. — Я должна вернуться в Большой чертог, — обратилась леди Старк к сестре. — Необходимо объявить, что дети нашлись и отправить, наконец, всех спать. — Иди, мы побудем с Браном, — отпустила её Санса. Арья коротко взглянула на своего сына, тихо сопевшего в колыбели и быстро вышла. — Пейт, отведи Виоллу к девочкам и тоже можешь отдыхать, — приказала Санса. Пейт взял девочку за руку и покинул покои лорда Старка. Сандор всё ещё сидел за столом. — Мама, — он покосился на Клигана, по-прежнему стоявшего у двери, — тётя Арья в самом деле не станет наказывать меня? — недоверчиво спросил он. — Нет, родной, — она присела на соседний стул. — Ты должен знать, что я всегда буду защищать тебя. Это конечно не значит, что ты сам можешь обижать кого бы то ни было, — она погладила его по голове. — Я знаю, мама, — он взял её за руку. — Ты самая лучшая, — он улыбнулся. — Ты такая красивая, и все тебя любят: и тётя Арья, и тётя Джейни, и сир Стеффорт… — Сир Стеффорт? — Санса растеряно оглянулась на Клигана у двери. — С чего ты решил, что он любит меня? — Он смотрит на тебя… — неопределённо ответил мальчик. — Как смотрит? Сандор покосился на мужчину и наклонился к матери. — Лорд Финист тоже так на тебя смотрит, — шепнул он не слишком тихо, от чего Санса улыбнулась. — Ты могла бы выйти замуж, если бы захотела, — вдруг добавил он и поцеловал её руку. — От чего ты вдруг заговорил об этом? — удивилась Санса. — Рональд Рисвелл… — мальчик прикусил губу, слёзы снова блеснули в его глазах. — Он сказал, что ты никому не нужна, что тебя не взял даже карлик. А я знаю, что ты всё ещё любишь отца. Он встал со стула и обнял её, положив голову на ей плечо. — Я думала, что ты будешь против этого, — растеряно прошептала Санса. Неожиданно Клиган отошёл от двери и присел на корточки рядом, посмотрев в глаза своего сына. — Значит ты не станешь возражать, если я женюсь на твоей леди-матери? — серьёзно спросил он у мальчика. Санса почувствовала, как сын сильнее обнял её, словно теперь он пытался защитить её. — Если только она сама этого захочет, — наконец проговорил он, — и ты не должен её обижать, — добавил Сандор. — Я никогда не обижу её, — пообещал Клиган. Сандор разорвал объятия, как будто отпускал её. Санса переводила взгляд со своего сына на его отца и видела одинаковые серые глаза, смотревшие на неё с одинаковой нежностью. — Ты должен попросить её руку, как это сделал мой отец, — вдруг заявил мальчик. — И как это сделал твой отец? — смешинки промелькнули в глазах мужчины. — Ты должен встать на колено и сказать правильные слова. Клиган с радостью упал на колени, так как стоять на корточках ему было неудобно. — Леди Санса, — торжественно произнёс он, — позвольте предложить Вам руку и сердце, мой меч и мою жизнь… Санса хотела рассмеяться, но у её сына было самое серьёзное выражение лица. — А теперь возьми её за руку, — мальчик протянул руку матери, которую всё ещё держал в своей, — и поцелуйтесь. Клиган взял протянутую руку и легко коснулся сладких губ женщины. Сандор вздохнул. Вдруг дверь открылась и на пороге появилась Арья, следом шла Джейни Болтон, увидев Клигана на коленях, целующего Сансу, она сердито посмотрела на неё, развернулась и убежала. Клиган поспешно поднялся с колен. — Ну вот, — Арья насмешливо смотрела на сестру, — теперь мне придётся одной ночевать с Браном. — Что-то не так? — удивилась Санса. — Вы смутили леди Болтон, и теперь мне придётся одной охранять наследника Винтерфелла. — Как так одной, разве у тебя нет надёжных людей? — Есть конечно. У дверей уже несут свой дозор Ригер Вулфид и Рикард Лиддл. Но Энни не сможет несколько дней ухаживать за Браном, и Джейни согласилась сегодня спать вместе со мной в его комнате, а теперь она убежала. — Я могу остаться с тобой, — предложила Санса. — А Сандор сегодня ляжет в комнате мальчиков, ведь кровать Рональда свободна? — она улыбнулась сыну. Он уже несколько раз просил её об этом, но Санса опасалась того, что случилось сегодня: что кто-то станет дразнить его или обижать, но теперь она была уверенна, что никто не посмеет смеяться над ним. Север настороженно относятся к чужакам, но уважает своих героев. После того, как Сандор спас Брана, он уже не чужак, но преданный и надежный вассал лорда Старка. — Я пошутила, — рассмеялась Арья, — идите отдыхать. — Мама, — сын дёрнул её за рукав, — можно я пойду в комнату к мальчикам? — его глаза смотрели с такой надеждой. — Арнольд Карстарк тоже там спит. Санса кивнула головой. — Лорд Финист, — обратилась она к мужчине, — отведи пожалуйста моего сына к остальным мальчикам и проследи, чтобы они легли спать, а не стали играть в новую игру «Спрячь лорда.» Клиган усмехнулся. Санса увидела, как её маленький сын доверчиво вложил свою маленькую ладошку в большую руку отца и подскочил на одной ножке от нетерпения, торопясь быстрее присоединиться к взрослым мальчикам, дверь за ними закрылась.31.Ненастная ночь.
18 февраля 2019 г., 15:10