ID работы: 6630987

Немой (Unspoken)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
725
переводчик
Sphinx28 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
100 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 228 Отзывы 214 В сборник Скачать

Глава 15. Слишком спокойно

Настройки текста
Первые две недели, после нашего объединения в одну группу, прошли довольно гладко. Дэрил и Мерл кормили всех, в изобилии добывая оленей и белок. И нам встретились только двое ходячих, и с обоими относительно быстро справились: с одним при помощи арбалета Дэрила, со вторым — катаной Мишонн. К счастью, Шейн присутствовал при убийстве ходячего Мишонн, иначе мне пришлось бы слушать его стенания о том, что он пропустил это, в течение нескольких дней. Мы были друзьями с тех пор, как я себя помнил, но у нас обоих был агрессивно-амбициозный тип личности, и мы оба имели тенденцию брать на себя ответственность, и поэтому я знал, каким он может быть. Шейн мог быть вспыльчивым и непредсказуемым, но когда женщина завладевала его взглядом, большая часть его внимания принадлежала ей. Как я и ожидал, началась постоянная болтовня о Мишонн, и это было хорошо. Это помогало ему оставаться занятым и стабильным. Карл стал настоящим выживающим. Я был поражён тем, как он приспособился к этому новому миру. У него уже были привычные ежедневные дела, такие как сбор дров, к которым он относился очень серьёзно. Он ходил на рыбалку с Дэрилом, и они поймали достаточно, чтобы каждому из группы досталось хотя бы немного. Я наблюдал с глупой улыбкой на лице, как эти двое делали удочки вручную. Они умудрялись общаться с помощью языка тела и жестов. И в какой-то момент Дэрил подошёл ко мне, надувшись, и полез ко мне в карман за ручкой и бумагой, которые он должен был носить сам. Они провели день, разговаривая с помощью блокнота, пока ждали клёва. Дэрил всё ещё стеснялся большинства других людей и только по вечерам, когда были только я, Карл и Мерл, казался самим собой. Дэрил держался с остальными очень тихо, и люди, казалось, никогда его не замечали. Никто не был намеренно груб, но кроме Мишонн и Софии никто за пределами нашего домика никогда не находил повода поговорить с ним, кроме как пробормотать благодарность за свежее мясо за едой. За две недели мы смогли уединиться лишь дважды, ускользая от болтовни у костра, и Дэрил незаметно жестикулировал Мерлу, чтобы он приглядывал за Карлом. Оба раза были немного торопливыми, но всё ещё яркими и наполненными любовью друг к другу. Мы читали мою книгу вместе каждую ночь, сидя на диване бедром к бедру, хихикая, украдкой прикасаясь и иногда целуясь. И в течение нескольких дней я использовал любую возможность, чтобы научить некоторым жестам Карла. Он быстро привязывался к Дэрилу. Я думаю, что мы просто устроились слишком хорошо и начали ощущать себя чересчур комфортно, и именно поэтому были настолько застигнуты врасплох двумя дюжинами ходячих, которые смогли войти в лагерь незамеченными в полдень. Крик Андреа привёл нас всех в движение, но мы просто не были готовы. Андреа упала первой, и Дейл оттащил её от мертвеца, который уже откусил кусок мяса от её шеи. Звук врезавшихся в черепа стрел Дэрила смешивался с выстрелами из моего кольта и «моссберга» Шейна, пока Ти-Дог, Гленн и Мерл бросились за оружием. Я беспомощно наблюдал, как несколько ходячих повалили Дейла на землю и принялись пожирать вывалившиеся из его разорванного живота внутренности. Гленн отчаянно вскрикнул, увидев гибель друга и подобрал биту, начав размахивать ею, нанося сокрушительные удары по черепам живых трупов, стоявших на пути между ним и его людьми. Кэрол, схватив с собой обоих детей, бегом утащила их в один из домиков, и я благодарно кивнул в её сторону. Дэрил следовал за ней, стреляя из своего оружия и держась между ходячими и детьми, пока те не оказались в безопасности внутри. Мишонн плавно снимала одну голову за другой, призывая ходячих следовать за ней, чтобы она могла размахивать катаной без наших людей поблизости. Шейн и Ти-Дог перешли на ножи, когда я выстрелил в последний раз и нащупал топор на поясе. Мерл сделал ещё несколько выстрелов, затем вытащил свой длинный нож и встал перед братом, чтобы сражаться рядом с Ти-Догом. Но выстрелы привлекли ещё группу ходячих, что также стало печальным сюрпризом для нас, когда они вышли из леса, схватив Ти-Дога сзади и укусив его. И когда Мерл повернулся, чтобы убить напавшего на Ти-Дога, появился ещё один ходячий и словно в замедленной съёмке погрузил свои зубы в брата моего любимого человека, пока я кричал его имя. Там оставалось около шести ходячих, которых мы могли видеть. Дэрил приблизился к ним с ножом, и я подбежал к нему. Вместе с Шейном, Гленном и Мишонн мы расправились с последними шестью, и всё закончилось. Стало тихо. Не было ничего, кроме звука тяжёлого дыхания оставшихся пятерых людей и танца ветра в ветвях деревьев. — Карл! — крикнул я и побежал к хижине. Он вылетел за дверь и оказался в моих объятиях, следом вышли Кэрол и София. Кэрол всхлипнула: — О Боже! — И огляделась, чтобы подсчитать потери. Мы потеряли Дейла, Андреа и Ти-Дога. Они уже были мертвы, милосердно упокоены ножом в висок. Мерл лежал на земле, Дэрил опустился на колени рядом с ним, жестикулируя и тихо всхлипывая. Я положил руку на плечо Дэрила и опустился на колени рядом с ним, держа нож в руке, готовый нанести последний удар Мерлу, чтобы избавить моего любимого от воспоминаний об этом, но он гневно взглянул на меня и оттолкнул. Я увидел, как веки Мерла открылись, явив пустой взгляд. Держа нож над Мерлом, когда его ожившее тело уже начало подниматься, Дэрил ударил лезвием в череп брата почти дюжину раз; его неловкие, тихие рыдания прерывались звуками лезвия, рассекающего мёртвую плоть. Вот так мы потеряли четырёх человек. Остаток дня все действовали на автопилоте. Шейн, Гленн, Мишонн и Кэрол таскали тела членов группы на кладбище, которое они уже создали для могил сестры Андреа, мужа Кэрол, ещё двоих из их первоначальной группы, и символического креста для Лори, у которого не было холмика в земле перед ним, как у других. Карл и София сидели рядом, пока остальные копали могилы. Никто не разговаривал. Я копал несколько минут, пытаясь поддержать всех, но не сводил глаз с Дэрила, который копал холодную землю в одиночестве на противоположной стороне лагеря; тело Мерла всё ещё лежало там, где ему пришёл конец. Мишонн пыталась помочь ему перенести тело брата на кладбище вместе с остальными, но Дэрил оттолкнул её. Он не хотел быть с группой. Он не хотел, чтобы Мерл был с группой. Они жили как одиночки и умирали как одиночки. Я встретился взглядом с Шейном, у нас обоих были полные печали глаза, и я взглядом показал ему на Дэрила. — Иди, — кивнул Шейн. Он знал, что я питаю слабость к брату Диксона. Но он не осознавал всей глубины этого. Об этом знал только Мерл. Но Шейн знал, что мы с Дэрилом были… что мы были важны друг для друга. Я медленно пошёл через лагерь на звук, издаваемый лопатой Дэрила. Он со свистом всаживал её в грязь, а затем на землю падала кучка рыхлой почвы. Он даже не поднял взгляд, когда я подошёл к нему, хотя я знал, что он меня слышит. Он сбросил ещё одну порцию земли с лопаты и оттолкнул меня рукой, не поднимая глаз. — Дэрил, позволь мне помочь, — сказал я. Он зачерпнул ещё кучу земли и вновь пихнул меня рукой, отталкивая и увеличивая расстояние между нами. Я отшатнулся на несколько шагов от силы его толчка. — Мне так жаль, Дэрил. Я видел, как ты защищал Карла. Я не сделал того же самого. Мерл — это моя вина. Его смерть на мне. Он бросил лопату и снова толкнул меня, борясь с рыданиями и избегая зрительного контакта. Я схватил его и сжал в объятиях и крепко держал, пока он боролся со мной. — Дэрил! — сказал я тихим, но непоколебимым тоном. — Прости меня, мне так жаль, — повторял я, чувствуя себя виноватым до мозга костей. Он дал мне несколько секунд на возможность успокоить его, прежде чем снова оттолкнулся от меня, поднял лопату и вновь начал рыть могилу. Позже, чем мне хотелось бы, я понял, что он не хотел утешения, он просто хотел закончить работу. Я начал копать вместе с ним, один из нас копал землю, в то время как другой всаживал свою лопату в растущую кучу грязи, а затем наоборот, создавая стабильный рабочий ритм. Могилы копать труднее, чем кажется. Несколько часов спустя мы насыпали столько земли, сколько смогли, на погребённое тело Мерла. Потом Дэрил наконец бросил лопату и сел. Его лицо было спрятано в ладонях, и я внезапно почувствовал боль от отсутствия зрительного контакта. Я сел рядом с ним и попытался вернуть то, что он дал мне, когда я увидел Лори. Терпение, внимание и верность. Я сидел тихо и молча, положив руку ему на колено, чтобы напомнить, что он не один. Время шло своим путём, и могло пройти как пятнадцать минут, так и два часа. Дэрил повернулся ко мне и встретился со мной взглядом. «Я не хочу, чтобы ты был здесь», — показал он. Я не позволил этому причинить мне боль. — Мне очень жаль, Дэрил. Но я обещал твоему брату, что буду беречь тебя как свою родню, если с ним что-нибудь случится. Я не собираюсь нарушать это обещание. Он не сводил с меня глаз, его эмоции были невысказанными, но я мог прочесть их предельно ясно, когда слёзы скатились из его глаз. — Плакать нормально. Ты же знаешь, — сказал я, отводя взгляд, чтобы дать ему возможность оплакать брата без нежелательного внимания. Дэрил посмотрел вниз и провёл пальцами по мягкой, влажной земле. После ещё одного часа молчания он показал: «Я один. У меня никого не осталось». — Дэрил, — сказал я твёрдым, но нежным голосом. — У тебя есть я. Я всегда буду с тобой. Я знаю, что я — не он. Никто не сможет заменить его. Но ты НИКОГДА не будешь один. Когда он не ответил, я добавил: — Он был хорошим человеком. Дэрил усмехнулся и закатил глаза. — Ладно, — согласился я, — для большинства людей он был мудаком. Но, Дэрил… Он был отличным братом. Он любил тебя. Он любил тебя больше всего на свете. Он кивнул и показал: «Мне нехорошо». Возможно, это было не совсем то, что он имел в виду, но максимально приближено к моему расширяющемуся, но всё ещё ограниченному словарю жестов. — Я знаю, детка, — прошептал я, впервые назвав его ласковым прозвищем. Краем глаза я заметил, что к нам приближается Карл с тарелкой. Он опустился перед нами и протянул её мне. — Дэрил, мне жаль. Пожалуйста, дай мне знать, если я могу что-нибудь сделать. Я уверен, что ты не голоден. Я не был, когда умерла моя мама. — Он помолчал несколько секунд. — Я подумал, что вы, ребята, могли бы разделить этот ужин. Может быть, сможете хотя бы немного перекусить. Дэрил поднял глаза на моего сына и кивнул. — Спасибо, Карл, — сказал я, хлопнув его по плечу. Он собрался уходить, но заколебался и сел рядом со мной. — Теперь мы можем быть твоей семьёй, верно, папа? — Мы можем. Мы она и есть, — подтвердил я. — Видишь. У тебя всё ещё есть я и папа, — настаивал Карл, наклоняясь вперёд через меня, чтобы смотреть на скорбящего Дэрила рядом со мной. Моё сердце сжалось от слов сына. Он, вероятно, слышал подобные слова от других в лагере, когда Лори умерла. Наверное, от Шейна. Я положил руку ему на плечо и сжал. Дэрил сделал знак, не глядя мне в глаза: «Я хочу спать.» — Он хочет спать, — сказал я Карлу. Я встал, и Дэрил с Карлом последовали моему примеру. Я похлопал Карла по спине, как только мы оказались в нашем домике, и сказал ему, что я приду позже. Я вошёл в комнату Дэрила, куда он быстро удалился и зарылся в одеяло на двуспальной кровати, на которой раньше спал Мерл. Я сел на край и мягко погладил его по спине. Как только размеренные движения его груди сказали мне о том, что он спит, я вытянулся рядом с ним, расположившись достаточно близко, чтобы он не чувствовал себя одиноким, когда проснётся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.