ID работы: 6686981

Роза Ветров

Гет
R
В процессе
186
автор
Размер:
планируется Макси, написано 580 страниц, 109 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 617 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 33. Цепи прошлого и настоящего.

Настройки текста
— Робер Эпинэ, я полагаю… Человек, похожий одновременно на бириссца, кэнналийца и закатную тварь, разговаривал с Диком, будто с младшим братом. Иноходец не сразу понял, кто на самом деле перед ним. — Да, — в голове было совершенно пусто, так что лучшего ответа не нашлось. — Алонсо Алва, — представился незнакомец, слегка поклонившись. — Будем знакомы. Старший сын Ворона. Прямо здесь, перед ним. В шаговой доступности. Один выстрел — и он станет тряпичной куклой, летящей со стены. Будь на месте Эпинэ принц Альдо, он бы сделал это, даже не задумываясь. Но Робер не мог. Этот человек только что спас ему жизнь. Зачем-то… Но больше удивляло другое. Сын Эгмонта Окделла смотрел на Алонсо Алву, как на старшего брата. Он хвастался ему своими первыми успехами в бою. Это вообще не укладывалось в голове. Ричард Окделл не мог вести себя так с сыном Ворона. Не мог… — Робер, вы в порядке? — Дикон осторожно взял его за плечи. Нет, глаза его не обманывали. Это совершенно точно был Ричард Окделл. И за его спиной так же отчётливо был старший сын Рокэ Алвы. Говорили, что он страшен, как закатная тварь, и в момент его грандиозного появления могло так показаться, но теперь огонь угас, и Робер видел знакомые острые черты и характерные жесты. Алонсо Алва походил на своего отца, только у того волосы были полностью чёрными, а глаза — не такими пёстрыми. — Господин полковник! — послышалось снизу, и сын Ворона моментально оказался между ними и лестницей, закрывая обзор любому, кто смотрел бы на них оттуда. — Пожар потушили! — Отлично! — ответил Алонсо бодрым командирским голосом. — Ступай теперь к господину Первому Маршалу и скажи, что его оруженосец жив-здоров, — немного помедлив, он добавил. — И не благодаря ему. — Господин Прымперадор с меня шкуру снимут за такое! — возразил человек снизу. — Не снимут, если скажешь, что это я так сказал, — успокоил его Воронёнок. Послышались шаги прочь. Дикон оттащил Робера подальше с прохода, и Алонсо одобрительно кивнул. — Незачем им знать, что у нас тут опальный маркиз Эр-При, которого разыскивает весь Талиг, включая кардинала, — произнёс он тихо. — Правда, Ричард? — Конечно, — Дикон согласился с энтузиазмом, достойным лучшего применения. — Вам-то какое дело? — Робер повернулся и вперил взгляд в звёзды в его глазах. — Вы полагаете, я жажду вашей смерти? — Воронёнок выдержал взгляд достойно. — Спешу заметить, что это не так. Уничтожение рода Повелителей Молний никогда не было нашей целью. — Однако же из всего рода остался только я, — и дед, но об этом Алонсо наверняка прекрасно знает. — Это неудачное стечение обстоятельств, — сын Алвы отвернулся, глядя вдаль. — В голове это звучало не так убого. — Но это же правда? — уточнил Дикон не очень уверенно. — Отец вообще не собирался убивать Эпинэ, это правда, — Воронёнок опустил голову. — Они были вообще не при чём. Но просто… Дикон, подумай. Представь, если бы все мои братья погибли и отец вместе с ними, а кто-то сказал, что это неудачное стечение обстоятельств. Простите, Робер… Он ещё и извинялся… Да что с ним не так? Робер окончательно потерял связь с происходящим. Он не раз представлял, как избавляется от главных помощников Рокэ — его старших сыновей, чтобы он хоть немного помучился перед смертью, но… Вот он, сын Рокэ. Его первенец, его наследник. Наверняка Рокэ Алва его любит. Если он способен любить. И всё же Эпинэ не мог даже подумать о том, чтобы поднять на него руку. — За что вы извиняетесь? — прошептал Иноходец, понимая, что больше не может думать о детях Ворона так, как прежде. — Это было давно. Вам было… Лет девять? — Я извиняюсь за то, что едва не обесценил вашу потерю неудачными словами, — Воронёнок не поднимал головы. — Я представляю себя на вашем месте и… Не думаю, что я смог бы так жить. Эпинэ не нашёл, что ответить. Алонсо Алва только что признал его силу духа? Или что это было? — Что будем делать? — зато нашёлся Дикон. — Робер не может оставаться здесь… — Маркиз Эр-При нам не пленник, — Алонсо поднял голову, но не до конца. — Если я всё правильно понимаю, кагеты принимают его, как гостя. Ничто не мешает ему бежать к ним из захваченной врагами крепости. Никто не осудит его за это. — Подожди, — что-то тревожило Окделла, и он лихорадочно пытался сформулировать свои мысли. — Ты же сам говорил, что Робер здесь на позиции заложника. — Минутку… То есть вы знали, что я здесь? — такой осведомлённости он точно не ожидал. — Не знали, — Алонсо качнул головой. — Но мне показалось, что казар не стал бы действовать так активно, не имея… Страховки. — То есть? — не понял Эпинэ. — Адгемар знал, с кем будет иметь дело. Вы нужны ему на случай поражения. Тогда можно будет повесить всю вину на вас, а он сможет выйти сухим из воды. — Я же говорю, это положение заложника, — Дикон понемногу закипал. — Когда монсеньор победит, этот ваш казар просто выдаст Робера Талигу! Так нельзя! «Когда», не «если». Мальчишка совершенно уверен в своих словах. «Только безумец рискнёт штурмовать Барсовы Врата» — так сказал Машир. И где теперь Машир, а где — предполагаемый безумец? — Быть заложником и правда не входило в мои планы, — согласился Робер неожиданно для себя — умирать таким образом, будучи казнённым за измену и мятеж, ему и правда не хотелось. — Я не был дома уже десять лет, но возвращаться туда в качестве приговорённого… Увольте. — У тебя есть идея, Дикон? — Алонсо скосил глаза на Окделла. — Мы можем… Взять Робера в плен, — выдал Ричард. — Привезти в Талиг, спрятать где-нибудь… Где кардинал не найдёт. Есть ведь такое место? Эпинэ посмотрел на Окделла, как на незнакомца. Он помнил его совсем ещё ребёнком, честным и наивным, но, естественно, будучи оруженосцем Ворона, он изменился. И Робер совсем не был уверен, что в лучшую сторону. — Полагаю, что такое место есть, — Алонсо задумчиво потёр подбородок. — Возможно, даже в ваших родовых владениях, Робер. Но в любом случае, это не нам решать. Если вы сдадитесь нам в плен, вашу судьбу будет решать… — Рокэ Алва, — закончил за него Эпинэ и получил утвердительный кивок. — Ричард… — А? — Дикон смотрел на него, и Робер не мог перестать видеть в нём Эгмонта. — Сейчас я поверю твоему слову, — звучало почти как угроза. — И сделаю выбор в соответствии с тем, что ты мне скажешь. Поэтому ответь мне, как сын Эгмонта Окделла и Повелитель Скал. Рокэ Алва на самом деле не хочет моей смерти? — Он… — Ричард явно хотел выдать длинную речь, но передумал в последний момент. — Нет. Рокэ Алва не хочет вашей смерти, — немного помолчав, он добавил: — Я сказал. — Тебя слышали.

***

Ворон выглядел так же, как десять лет назад, разве что круги под глазами стали больше. Роберу на момент показалось, что он не из Барсовых Врат к нему вышел, а из Ренквахи. Впрочем, Алва тоже смотрел на него так, будто увидел призрака. Хотя, строго говоря, так и было. — Робер Эпинэ, — произнёс Ворон с непроницаемым лицом. — Вы постарели. — Ваш оруженосец перепутал меня с Арсеном, — то ли согласился, то ли поддел Иноходец. — А вы почти не изменились… Лицо Ворона будто бы дёрнулось при упоминании Арсена, но может, это был лишь отблеск свечи. — Присаживайтесь, — он неопределённо махнул левой рукой, правая тем временем висела, как плеть. — Вы тоже, молодые люди. Алва занял небольшой дом, покинутый жильцами во время нападения. Здесь имелась печь, несколько лавок и стол, были и другие комнаты, но Эпинэ не хотелось их осматривать. По крайней мере, не сейчас. — Алонсо, найди вина и что-нибудь перекусить, — попросил Ворон. — И Эмиля. Алонсо кивнул и вышел без лишних слов. Робер приземлился на лавку, чувствуя, что смертельно устал. — Монсеньор, вы ранены? — Дикон тем временем обратил внимание на своего эра. — Ваша рука… — Не беспокойтесь слишком сильно, Ричард, — Алва устало выдохнул и потрепал его по волосам до странности отцовским движением. — Вы мне всё равно не поможете. Лучше разожгите печь. — Слушаюсь! Пока Дикон возился с дровами, Ворон опустился на скамью и прикрыл глаза. Он тоже смертельно устал, понял Робер. Осталось понять, от чего. — Рокэ, Леворукий тебя побери, — голос Савиньяка появился раньше его самого. — Я вообще-то собирался… Эмиль замер в дверном проёме, уставившись на нежданного гостя. Он тоже был именно таким, каким его запомнил Робер. Высоким, громким и почему-то невероятно родным. Он словно принёс с собой кусочек родных краёв. Эпинэ почувствовал ком в горле. — Робер, — произнёс он уже тише, подлетел к столу и протянул было руку, но остановился в последний момент. — Неужели правда ты? — А ты кого хотел увидеть? — это прозвучало язвительнее, чем рассчитывал Эпинэ. — Прости, я просто… Просто смертельно устал. — Хах, — импульсивность Савиньяка взяла верх над благоразумием, и он сжал Робера в объятиях. — Жозина умрёт от счастья. — Ты давно видел её? — при упоминании о матери Эпинэ почувствовал укол в сердце. — Как она? — Давно, ещё весной, — отпустив гостя, Эмиль изволил сесть рядом. — Матушка постоянно с ней видится. Те, кто управляет Эпинэ, не дают ей спокойно жить. Ызарги, одним словом. — Готово! — гордо сообщил Ричард. — Задвижку выньте, — сказал Алва, даже не глядя в сторону оруженосца. — Наверху. — Ага… Закончив, Ричард приземлился рядом с Алвой. Пока он возился с печью, лицо слегка покрылось гарью, так что он выглядел, как хороший артиллерист. Видимо, Ворон считал так же, а потому не стал делать замечания. — Дверь кто будет закрывать? — Алонсо вошёл с двумя бутылками и корзиной. — Как будто тут никакой тайны, заходи, кто хочет… — Виноват, каюсь, — Эмиль закрыл голову руками, будто ожидал удара, но Робер сидел рядом и видел, что он улыбался. — Ну тебя к кошкам, — Алонсо махнул рукой. — Дик, у тебя сажа на лице. — Ай, — Ричард начал судорожно вытираться. Алонсо тем временем нашёл несколько местных рюмок и разлил вино, а Рокэ открыл корзину, в которой обнаружилась печёная картошка. — Взял у артиллеристов, — пояснил Воронёнок. — Они передавали тебе привет, Дик, — Ричард расплылся в улыбке. — Жалели, что ты не был с ними при штурме. — Я не жалею, — ответил Окделл. — Если бы остался, не получил бы свой первый бой, успешный между прочим, — перед кем он теперь хвастался, неужели перед Алвой? — И не встретил бы Робера… — Откуда ты здесь вообще? — Эмиль обернулся к Эпинэ. — Принц Альдо, — ответил за него Алва. — Полагаю, что именно он подал Адгемару чудную идею с летучими отрядами. И послал нашего гостя проконтролировать. Верно полагаю? — В целом верно, — Эпинэ не стал спорить. — Главный вопрос — откуда деньги? — Эмиль взял в руки картофелину и разломил её, с наслаждением вдыхая пар. — Казар Кагеты — недешёвое удовольствие. — Альдо с кем только не договаривался, — Эпинэ не видел смысла врать — плен Ворона казался не хуже плена Лиса. — Я достоверно знаю только про гоганов. Но Орден Истины… Клемент... Не договорив, он ощупал свою грудь и плечи. Клемента нигде не было. — Его потерял? — тут же успокоил его Алонсо, который с явным удовольствием подкармливал крысёнка картошкой, а тот с не меньшим удовольствием расположился у него на плече. — Как только… Ай, ладно, — Эпинэ махнул рукой на проделки крыса. — Так о чём я? — Об Ордене Истины, — напомнил Рокэ. — Альдо договаривался с ними? — Да, но не знаю, до чего договорился… — Гоганы? — тем временем до Ричарда дошло. — Принц из рода Раканов просит деньги у язычников… Неслыханно! — Они предложили сами, — Роберу было немного обидно за гоганов, но Ричард ведь не мог видеть то, что видел он. — Подробнее не могу сказать… — Вот как, — Алва с Савиньяком переглянулись, явно что-то себе уяснив. — Значит, ваш принц решил поиграть с кровью, — Ворон отвёл взгляд. — Сомневаюсь, что он понимает, что делает. Это может плохо для него закончиться. И не только для него. — Что вы имеете ввиду? — Ричард уставился на эра, будто видел его впервые. — Кровь тех, кто позже стали называться Людьми Чести, действительно имеет силу, — терпеливо, удивительно терпеливо пояснил Алва. — Клятву на крови нельзя нарушить. Клятвопреступленика накажет сама Кэртиана. Гоганы хорошо знают это. Потому и язычники. Ричард насупился, но ничего не ответил. Видимо, пытался охватить мыслями силу собственной крови. Робер тоже молчал — когда правнуки Кабиоховы обрушили на него эту информацию, он тоже понял и поверил не сразу. Вот откуда об этом всём знал Алва — это вопрос… — Пока герцог Окделл пытается осмыслить свою кровь, объясни мне, пожалуйста, чего вы от меня ждёте, — Рокэ обратился к своему сыну, который ел картошку и пил вино с самым невинным видом. — Чья идея была организовать нашу встречу? — Ричарда, — Алонсо пожал плечами. — Ему показалось крайне неправильным, что в случае поражения казар выдаст господина Эр-При Талигу, свалив на него всю вину. — То есть, выражаясь прямо, вы хотите, чтобы я спас Робера, Ричард? — теперь Ворон смотрел на своего оруженосца, и Эпинэ не мог понять, с каким выражением — бледное лицо было совершенно непроницаемо. — Да! — Ричард же смотрел на него детскими сияющими глазами, уверенный, что его эр способен на всё, что угодно. — Разрубленный Змей, — Алва устало улыбнулся. — Когда вы так на меня смотрите, вам невозможно отказать… Дикон едва ни повизгивал от восторга, глядя на своего эра. Тот лишь положил руку на его голову и растрепал волосы, покровительственно так, будто поощряя отличившегося сына. Робер не мог так сразу охватить это мыслью, но вывод напрашивался сам — рано потерявший отца Ричард Окделл нашёл его воплощение в Рокэ Алве. Немыслимо. — Эмиль, — обратился Ворон к Савиньяку. — М? — а Эмиля, похоже, вообще ничего не смущало, видимо, он наблюдал такие картины и раньше. — Как считаешь, твоя матушка захочет принять гостя? — Захочет, — не раздумывая ни секунды ответил он. — Это же сын Жозины. Я напишу ей. Робер отхлебнул вина. Жизнь менялась так быстро, что он не успевал за её течением. Ещё вчера он был гостем Адгемара, ждал нападения Ворона и переживал о Мэллит. Сегодня, будучи гостем — или всё же пленником? — Алвы, он думал лишь о возвращении домой. Пускай придётся жить скрытно, пускай под крылом Арлетты Савиньяк, но это будут родные земли. — Рокэ, — с трудом произнёс он. — М? — Спасибо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.