ID работы: 6686981

Роза Ветров

Гет
R
В процессе
186
автор
Размер:
планируется Макси, написано 580 страниц, 109 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 617 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 76. Кто-то ведь должен.

Настройки текста
Примечания:
В гостиной, отделанной дорогим дубом и зелёным бархатом, юноша в черно-синих одеждах смотрелся странно, скорее даже инородно. Куда хуже, чем в тот раз, когда он приволок сюда раненого брата и испуганную сестру. Впрочем, и история, которую он рассказал, выглядела куда реалистичнее. Хотя и включала девочку-оборотня. — Герцог Алва? — Марсель почувствовал, как в затылке что-то закололо, будто маленькая зловредная фея пыталась до него достучаться, но никак не могла пробиться через череп. Юный оруженосец опустил голову, не осмеливаясь смотреть на виконта… Который всё ещё не мог поверить в то, что услышал. В столичных компаниях, где он привык бывать, говорили о большом опыте Первого маршала в вопросах покорения винных погребов… Никто не поверит, если услышит, что грозный герцог Алва валяется без сознания от выпитого. Но Ричард Окделл не из тех, кто стал бы врать, тем более о подобном. Тем более с таким умилительно растерянным лицом. — И чего же вы хотите от меня, герцог? — Марсель всматривался в невинные серые глаза и никак не мог разглядеть подвох. — Не знаю, — мальчишка сжался ещё сильнее. — Мне просто страшно… Я никогда не видел его таким, — он шумно сглотнул. — А вам я могу доверять, понимаете? Перед мысленным взором сразу промелькнули несравненная юная герцогиня, раненый брат-бастард, волшебное создание со светлыми косами… Конечно, такую связь может проигнорировать только подлец. А Ричард подлецом не был. Глупцом — может быть. Но подлецом — ни в коем случае. — Не переживайте, герцог, — он похлопал юношу по плечу слишком солдатским для себя движением. — Спасу вас, так и быть.

***

— Откуда он здесь? — кузина стояла перед камином, сцепив руки за спиной, и смотрела на портрет, что смотрел на неё сверху вниз, холодно, надменно, почти презрительно. — Я никогда не видела твоего отца таким… — Ис… Герцогиня Алва подарила, — не моргнув глазом, солгала Айрис — рассказывать Лизе о благосклонности Рамиро она не имела никакого желания. — Сказала, что художник пожелал остаться неизвестным. — Мм… Конечно, как истинная представительница дома Карлион, Лиза не могла полностью одобрить подобную схему, но, будучи также фрейлиной самой королевы, она не стала высказывать все свои без сомнения ценные мысли по этому поводу. Простояв так ещё несколько мгновений, кузина повернулась к Айрис. Узкие поджатые губы, морщинка между бровями и едва заметный румянец на покрытых веснушками щеках — всё говорило об её ярости. — Присаживайся, — герцогиня Окделл наклонилась к стоящему на столике чайнику и разлила по чашкам горячую жидкость, пахнущую экзотическими кэнналийскими травами, о названиях которых Айрис не имела ни малейшего понятия. — Благодарю, — Лиза, всё ещё хмурая, присела на краешек дивана. — Кузина, я не хочу тебя задеть… — Но? — она положила руки на сверкающий золотыми узорами фарфор, уже нагретый горячим чаем. — Я правильно понимаю, что у тебя нет дуэньи? — Кого? — Айрис слегка приподняла брови. Само слово казалось знакомым, но, как и все те долгие нотации о благочестии и смирении, что так любила матушка, было с превеликой радостью забыто, как страшный сон. — Совсем с ума сошла? — Лиза даже не думала браться за чашку. — Кто-то же должен следить за тем, чтобы никто не покусился на твою честь… — У меня есть охрана, — тут же возразила Айрис. — Если кто-то влезет… — А если кто-то войдёт через парадную дверь, а ты не сможешь или не захочешь его выгнать? — тут же перебила кузина. — Айрис, пойми, это очень важно. Люди Чести и так не в самом лучшем положении… Кто возьмёт замуж обесчещенную девушку, хоть даже и герцогиню? «Тот, кто войдёт к ней через парадную дверь», — хотелось ответить ей, и это была чистая правда. Разве тот, кто настолько влюблён, чтобы не дождаться свадьбы, откажется от неё после первой ночи? Что за несусветная глупость?.. — Дуэнья не спасёт, если кавалер влезет в окно ночью, — сказала Айрис вместо этого, прикладываясь к божественно пахнущему напитку. — Но если ты правда считаешь, что мне это необходимо… — Жизненно необходимо! — Лиза даже покраснела от возмущения. — Мне говорили… Потрясающе, то есть пока она учила кэнналийский и разбирала спорные вопросы о родстве великих домов, кузина поглощала дворцовые сплетни… И наверняка сама додумывала их до абсурда! — Что говорили? — Айрис медленно поставила чашку на стол, на всякий случай, чтобы не разбить её о раздражающую русую голову. — Что маркиз Монанеро приходит сюда дважды в неделю, — поняв, видимо, что ходит по тонкому льду, Лиза жалобно поджала губы. — Дженнифер говорила… — Ах, Дженнифер… Айрис пожалела, что этот разговор происходит у неё дома, а не в королевском будуаре, где ядовитая графиня Рокслей с лисьим лицом медленно поедала репутацию опальной герцогини Окделл двухзубой вилочкой для десертов и ножом для бумаг. И неважно, что это была правда. Королевскому двору знать об этом не обязательно. — Дикон очень подружился с ним с того момента, как вернулся из Сагранны, — Лиза — вместе со всей семьёй, если быть честным — уже считала Ричарда пропащим человеком, так что можно было всё свалить на него. — Теперь он учит кэнналийский, ты можешь себе представить? — Ах, — казалось, кузина сейчас упадёт в обморок. — Но… — Герцогиня? Артур не мог выбрать лучшего момента для появления. Иначе Айрис точно сделала бы что-то… Не очень разумное. — В чём дело? — она чинно сложила руки на коленях, как бы намекая брату, что ей не хочется здесь быть, по крайней мере, в этой компании. — К вам посетитель, — начальник охраны поклонился куда ниже, чем обычно, изображая из себя почтительного слугу. — Граф Васспард. — Не может быть! Этого Лиза вынести уже не смогла. Бросив в кузину диванной подушкой, она выбежала прочь, едва ни столкнувшись в дверях с Валентином. Тот не проронил ни слова, но Айрис знала его слишком хорошо, чтобы не заметить, как тонкие губы сжались в линию. — Что это было? — спросила у него Айрис, когда молчаливый граф сел ровно на то место, где только что сидела Лиза. Серые глаза прошлись по ней долгим тяжёлым взглядом. — Мой брат, — голос его звучал глухо, как из-под воды. — Он был с ней помолвлен… До того, как встретил Адель.

***

Холодные тонкие пальцы коснулись его плеча, и Алонсо пришлось собрать всю волю, чтобы не вздрогнуть и не спугнуть девушку. Когда она успела войти? — Кармен? — он поднял голову, ловя нежный взгляд красновато-карих глаз. — Генерал, — она улыбнулась, медленно проводя по его руке и неохотно убирая изуродованные пленом пальцы. — Вы так долго работаете… Алонсо тяжело вздохнул, откидываясь на спинку стула. Кармен всё время старалась отвлечь его от дел, да и приставала слишком очевидно, так что он слегка пожалел о том, что не оставил её по пути в Сэ, как других освобождённых девушек, а взял с собой, надеясь, что она будет вести себя прилично. Надежды, само собой, не оправдались. — У меня задание, — он устало потёр глаза. — От того, что я проведу время с тобой, я не приближусь к решению… — Ах! — она поджала пухлые губы и скрестила руки на груди, пряча следы своего плена. — Значит, вот как вы ко мне относитесь… — Как? — Алонсо приподнял одну бровь. — Считаете бесполезной, — Кармен шмыгнула носом. — Думаете, что лучше бы те люди… — Это неправда, — тут же перебил он, не желая выслушивать все её предположения, одно другого ужаснее. — Иди сюда… Всё ещё продолжая сдерживать слёзы, бывшая пленница подошла и он, не без труда поднявшись на ноги, привлёк её к себе. Оказавшись в тепле его объятий, девушка не выдержала — вцепилась тонкими пальцами в его плечи и разрыдалась. Алонсо уткнулся носом в её чёрные кудри, пахнущие вишней. Точно… Сейчас ведь время цветения. — Кармен, — прошептал он, очень осторожно подбирая слова, чтобы ни в коем случае не ранить её ещё больше. — Послушай… Я не для того взял тебя с собой, чтобы пользоваться в постели. — А для чего? — её дрожащий голос бил по сердцу, как острый нож. — Я ни на что больше не годна… — Нет, — отрезал Алонсо, сжимая её сильнее. — Ты ведь занималась чем-то до того, как… — Я… — Кармен всхлипнула. — Я… Он пригладил её волосы, аккуратно, успокаивающе, почти невесомо. Она не его пленница, нет. Нежная птичка со сломанными крыльями, которой повезло приземлиться на его ладонь. Он должен помочь ей взлететь. — Я выращивала цветы, — прошептала Кармен не очень уверенно. — Играла на флейте… Брат говорил, будто птицы поют. — Где теперь твой брат? — спросил Алонсо, мысленно давая себе задание достать флейту как можно скорее. — Служит, — она подняла на него покрасневшие от слёз глаза. — Под началом капитана Карваля, насколько я помню… — Карваля? Перед мысленным взором тут же промелькнул список, что ему дал Робер. Никола Карваль действительно числился капитаном Южной Армии, но уже давно ушёл в вольное плавание… А если точнее, то в стан заговорщиков, что теперь боролись за независимость многострадального Эпинэ. — Кармен, — Алонсо сжал её чуть сильнее. — А ты говорила, что бесполезна… — А? — чёрные брови приподнялись в недоумении. — Ты можешь написать брату?

***

Эр Рокэ лежал на боку, так что тонкая струйка слюны стекала по подушке. Ричард возблагодарил всех богов, что за то время — целую вечность по собственным ощущениям — пока он бегал за виконтом Валме, Ворон не перевернулся и не захлебнулся в… В чём захлёбываются с похмелья? — Вот же Леворукий, — Марсель покачал головой, глядя на склад пустых бутылок в углу. — И как только в него столько влезло? — Он был очень расстроен, — Дикон едва сообразил пропустить его в спальню и долго следил за тем, как виконт осматривает его. — Эреа Эмильенна… — Знаю, — кивнув явно не Окделлу, а самому себе, Марсель достал из кармана какой-то мешочек и, не глядя, протянул ему. — Это надо заварить утром, как проснётся. — Как скажете, — охотно кивнул Ричард, даже не пытаясь понять, что это. — Надеюсь, это поможет. Валме не ответил, только приподнял обмякшее тело Первого маршала и с удивительной для своей комплекции ловкостью, загнул его через колено. Как какую-то тряпичную куклу. Рокэ издал страшный булькающий звук и изверг из себя красную жидкость, слишком похожую на кровь. Чёрную кровь. — Монсеньор? — он сделал осторожный шаг вперёд. — Ve al atardecer! — прохрипел в ответ Ворон, даже не открывая глаз. — Déjame morir… В этот момент Окделл на самом деле пожалел, что не смог, а главное, не захотел выучить кэнналийский вместе с сестрой. Он не понял почти ничего из сказанного, но чётко уловил смертельный посыл… И не был уверен, кому именно монсеньор сейчас пожелал смерти — оруженосцу или самому себе. — Ваш верный оруженосец решил, что не время умирать, — Марсель же как будто не замечал трагизма происходящего — его голос звучал до ядовитости насмешливо. — Так что вам придётся жить, герцог. — Кх, — Ворон вытер рот рукой и сел на пол, наконец открыв глаза. — Юноша, вы безнадёжны… — Это вы безнадёжны! — возмутился Ричард, сжимая выданный виконтом мешочек. — Нельзя так с собой поступать… — Я сам могу… Леворукий! — потеряв мысль на середине, Алва выругался и обречённо закрыл глаза. — Зачем вы меня разбудили? — Если бы не разбудили, вы бы проснулись с больной головой и принялись бы кошмарить бедного юношу, — как ни в чём не бывало пояснил Марсель, и Дикон почувствовал, как горят щёки — вот чего он не ожидал, так это того, что виконт Валме будет прилагать какие-то усилия ради него. — А он и так выглядит бездомным котёнком… Синие глаза, что просто обязаны принадлежать смерти, сверкнули в сторону виконта, но быстро потухли. Конечно, эр Рокэ сейчас едва складывал слова в предложения, но это не значит, что ему не обидно… Ведь это он тут заливает горе вином, а жалеют почему-то оруженосца. — Идите спать, герцог, — Марсель улыбнулся ему самой беззаботной улыбкой. Ричард перевёл взгляд на Рокэ, надеясь, что он попросит остаться, чтобы он мог выговориться, излить душу, но тот только обречённо кивнул. — Доброй ночи, юноша…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.