***
Горизонт на востоке уже начал желтеть, но Его Высокопреосвящество так и не сомкнул глаз. Не сказать, чтобы ему мешало что-то конкретное — сердце не болело и даже не тянуло, старые кости на одну ночь решили забыть о возрасте, а разум был чист и спокоен, как море в штиль. Говорили, что в Деормидском заливе, на котором стоит славный город Фельп, сейчас ровно такой. Сильвестр потушил свечу и подошёл к окну, наблюдая, как просыпаются вороны под окном. В тот день, когда Рокэ был здесь последний раз, среди них затесалась сорока. Сапфировый перстень будто бы жёг руку, но кардинал не верил ни в магию, ни в божественное вмешательство. Это не безобидное украшение пыталось убить его. Это совесть. Его Высокопреосвященство привык считать, что давно придушил этого вредного ызарга. Но где-то около полуночи ему снова приснилась навязчивая чёрная птица. С лицом Изабеллы. Он невольно обернулся, вглядываясь в темноту комнаты. Никого. Хотелось бы верить. Только на огарке свечи виднелись маленькие кусочки бумаги. Угроза. Сжечь. Уничтожить. Но Его Высокопреосвященство досконально помнил, что там было написано. — И каждый день — без права на ошибку, — прочитал он то ли себе, то ли воронам. — И не прервать проклятую дуэль, — между ветвей мелькнули чёрно-белые крылья. — Как Вы милы, как вежлива улыбка… Что ж, выпад точен — Вы попали в цель.***
Ричард проснулся от странного тревожного чувства, скребущего затылок, как кошка, ожидающая хозяина. Сам он ничего вроде не ожидал, но спать уже не хотелось. Дикон бросил взгляд в окно — горизонт на востоке уже желтел, давая понять, что ему всё же удалось продержаться до утра. Он спустил босые ноги на не успевший остыть ковёр и выдохнул. На самом деле не удивительно, что тело не желало спокойно спать. Монсеньору отстрелили ухо, Андрес сломал руку, спасая незнакомую симпатичную девчонку, а он… Умудрился поругаться с Вероникой из-за полной ерунды. И учитывая увечья её отца и брата, благородный герцог Окделл чувствовал себя подлецом. Думаешь, лучше просто убивать? Если бы не эти дурацкие киркореллы, Поликсена не выпала бы за борт. Отчего-то это не давало Ричарду покоя. Словно эта бордонская девчонка каким-то образом уже была дорога ему. Но ведь если бы не киркореллы, «Морскую пантеру» взяли бы на абордаж. И что тогда? Сколько есть способов умереть во время штурма? Дикон влез в первые попавшиеся штаны и вышел в пустую гостиную. Окровавленная одежда всё ещё валялась на полу. Он остановился, едва касаясь пальцами спинки дивана, на котором в полночь сидели Андрес и Поликсена. Она должна была погибнуть. И погибла бы, если бы не он. Ричард оглянулся вокруг, силясь понять, что же не так. Почему в гостиной тревога уже не скребла в затылке, а сжимала горло? Дверь в комнату Рокэ была открыта. Капелька пота стекла между лопаток. Как был, в одних штанах, верный оруженосец выбежал во двор. Остывший за ночь песок неприятно цеплялся за босые ступни, морской бриз растрепал растрёпанные волосы, а тяжёлый запах местных цветов выбил последний воздух из груди. Откуда-то сверху послышался знакомый звон, и, подняв голову, Ричард увидел его. Ворон, столь же босой, как его оруженосец, с повязкой на голове и в обнимку с гитарой, сидел на стене лицом к вилле, ровно на том же месте, где когда-то Вероника… Леворукий, как же Алва его напугал! — Монсеньор! — позвал он, чувствуя, как трясутся руки. — Отставить панику, — Ворон криво улыбнулся одной стороной лица, и Дикон на мгновение вспомнил брата. — Ты правда думал, что я решил вот так скоротечно вас покинуть? — Ну знаете, — Ричард скрестил руки на груди, подавляя нервный смех. — После всего, что было вчера… Я уже ничему не удивлюсь. Рокэ широко усмехнулся и снова коснулся струн. Дикон облегчённо выдохнул, облокотившись на дверь. Ворон никуда не денется… По крайней мере, сегодня. — В скрипучем кресле-качалке оставлю я свою слабость, — произнёс Алва и слегка качнулся назад, словно и правда сидел в кресле-качалке. — Прошедших лет мне не жалко, — он прикрыл глаза. — Ну, может, самую малость… Ричард вытер пот со лба. До Варасты он бы и не подумал, что Первый Маршал может переживать о своем возрасте, но после того обморока… Ничего удивительного. — Кого-то годы пугают, — Рокэ бросил взгляд на восходящее солнце. — Другим они лишь во благо, — гитара сегодня звенела как-то по-особенному. — Как дым они ускользают от папиросной бумаги… Мелодия звучала особенно лирично, и Дикон сделал шаг вперёд, уже не обращая внимания на прилипший к ногам песок. Хотелось танцевать. Пусть даже он не очень умел. — Я так хочу улететь вслед за кленовым листом, — голос его звучал слабее, чем обычно. — И горьким дымом истлеть, чтобы не помнить о том, — судорожный вздох прервал мелодию буквально на мгновение. — Как я во сне танцевал на острие ржавой бритвы… Ричард подскользнулся и чуть ни упал, будто под ногами и правда были рассыпаны ржавые лезвия. Даже без уха и без силы голоса песни Ворона обладали каким-то волшебством. — Не проиграв ни одной битвы, — качнул головой Рокэ. — Я так устал, так устал…