Роза Ветров

R
В процессе
231
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 792 страницы, 249 864 слова, 160 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 741 Отзывы 79 В сборник

Глава 152. В противном случае её зовут иначе.

Настройки
Примечания:
Голубые льдинки острых глаз рассыпались по столу. Андрес склонился над картами, словно они должны были подсказать ему хороший план. Алонсо отвёл взгляд от него — слишком давно понял, что эти ритуалы не помогают — и, обведя комнату, полную людей, остановился на недовольном капитане со шрамом на лице. — Никола, кажется, я должен тебе объяснение… — О, ты должен мне больше, чем это, — Карваль скрестил руки на груди. Мэллит молча обняла любимого за плечи, и тот вздохнул, глядя на собеседника. — Ты держал моего сеньора в плену, при этом пытаясь заслужить моё доверие, — продолжил он тем временем. — Даже не намекнул, что знаешь о его положении… — Это был не плен, — Иноходец сам положил руку на плечо своему верному подданному. — Я скрывался здесь по собственной воле… — И по собственной воле не выходил из замка? — на лице Карваля отразилось сомнение пополам со злостью. — Чтобы кардинал не узнал о том, где я нахожусь и с кем, — Робер нахмурился. — Это было ради моей же безопасности… — Вы не можете доверить мне свою безопасность, монсеньор? Эпинэ устало протёр глаза — тем же жестом, что обычно использовал отец — и посмотрел на Алонсо до боли просящим взглядом. — В твоих рядах были шпионы, когда мы встретились, — объяснил он, глядя на капитана как можно спокойнее. — Робер — мой друг и гость… Я не мог позволить властям узнать, что он у нас. — Даже если это так, — Карваль всё ещё смотрел на него с подозрением. — Сейчас, кажется, ты не слишком расстроен… Разумеется, он заметил. Они все заметили. Но Алонсо больше не мог ничего скрывать. — Сейчас мой брат оказался в тюрьме, — слова сорвались с губ так легко, будто совершенно не тяготили душу. — Так что… Прятать наш союз больше нет смысла. — Твой брат?.. Робер отвёл взгляд, Поликсена напряженно переглянулась с Изабеллой, Андрес же просто хранил молчание. Объятия Мэллит сжались чуть сильнее. Никола помрачнел ещё сильнее. Но вместе с тем в его тёмных глазах была заметна решимость. Словно он принял сейчас именно то решение, которое хотелось юному генералу. — То есть, — медленно начал он. — Они отправили тебя усмирять нас, отправили твоего отца в Фельп, а теперь… Арестовали твоего брата? — Когда ты это так формулируешь, кажется, будто всё было спланировано изначально, — Алонсо склонил голову набок. — А я дурак, что сразу не понял… — У меня нет причин думать иначе, — Карваль невесело усмехнулся и бросил взгляд за спину генерала, где его младший брат всё ещё гипнотизировал карты. — Когда выступаем? — Выступаем? — Робер вскинул брови. — Погодите… Вы хотите идти войной на столицу? Алонсо заглянул в тёмные глаза капитана. Тот кивнул и повернулся к своему сеньору. — Если вы прикажете, наши люди никуда не пойдут, — Никола выпрямился по струнке. — Нет-нет, я о другом, — Иноходец перевёл взгляд на генерала. — Вы оба уверены, что нет другого способа?.. — Мы могли бы его выкрасть, но что дальше? — Изабелла вскинула брови. — Продолжать скрываться здесь? Робер долго смотрел на неё, но Алонсо не надо было поворачиваться, чтобы знать, насколько холодным и решительным было её лицо. Он не успел обсудить это с сестрой, но ему это и не требовалось — когда дело касалось Рамиро, они всегда были готовы убить за него и ради него. — Сколько времени тебе нужно, чтобы собрать армию? — Именем герцога Эпинэ — не так уж и много, — Карваль вопросительно посмотрел на Иноходца. — Когда я успел стать герцогом? — резко осознание настигло его. — Неужели... — Именно поэтому я и приехал сюда лично, — Никола виновато опустил голову. — Ваш дед отдал Создателю душу буквально на днях… Но я не думал, что придётся сообщить это лично вам, монсеньор. Робер сел в кресло и закрыл лицо руками. Изабелла присела на ручку кресла и приобняла его за плечи. — Монсеньор? — Карваль замер на месте, не зная, продолжать ему разговор об армии или замолчать до лучших времён. — Продолжайте, пожалуйста, — прошептал он в ответ. — Мне просто нужно… Осознать… Неловкое молчание повисло в комнате, прерываясь лишь тяжёлым дыханием. Андрес поднял голову от стола. — Сколько у вас людей? — обратился он к Никола. — Не уверен, что хватит на взятие столицы, — признался тот с тяжёлым вздохом. — К тому же, есть ещё те, кто лоялен короне. Но я сделаю всё возможное… Алонсо повернул голову к брату. Андрес задумчиво смотрел в окно. — Отец не сможет нам помочь, так ведь? — получив ожидаемую реакцию, младший брат снова посмотрел на карту. — Кто ещё мог бы стать нашим союзником? — Поликсена решила робко подать голос. — Быть может, стоит послать в Кэнналоа? — Далеко, — Андрес нахмурился. — Впрочем, до Кагеты ещё дальше… — Лионель не оставит Рамиро, — Изабелла чуть сжала пальцы на чужом плече. — Ты и сам знаешь… — Знаю, — спорить с этим было глупо. — Но у него своя война… — Я встречала казара сама, — Мэллит неуверенно подала голос. — Если они с блистательным Лионелем закончат свою войну… То смогут помочь нам оба. — Думаешь, у тебя получится его уговорить? Девушка поджала губы, но взгляд её стал решительным и даже отчаянным. — Я тоже хочу быть полезной, — выдала она, не отводя глаз. — И если для этого нужно отправиться на край земли в чужую страну… Он сжал её руку, глядя снизу вверх. Она и правда… Отчаянная. Но ещё — чертовски красивая. Такая решительная. Такая сильная. — Мы не можем рассчитывать на их помощь, но… — его голос дрогнул. — Попробовать стоит, — он перевёл взгляд на брата. — Андрес… — Что мне сделать? — голубые глаза стрельнули в него своим льдом. — Поезжай в Кэнналоа, — Алонсо слабо улыбнулся. — Наши люди точно нам помогут… А по дороге загляни к графу Валмону. — К Валмону? — Он один из тех, кто верен короне, — Карваль удивлённо вскинул брови, будто не ожидал такого предложения от кого-то, кроме себя. — Если он встанет на нашу сторону… — Твой сеньор — его наследник, — напомнила Изабелла. — Уверена, вам двоим будет, что обсудить… Робер медленно поднял голову, и все присутствующие замолчали. На щеках его были слёзы, но взгляд был серьёзным. — Если нужно, я встречусь с каждым из сомневающихся вассалов, — голос его больше не дрожал. — Ты был моим другом куда больше, чем любой человек до этого, — он протянул руку, и юному генералу ничего не оставалось, кроме как пожать её. — Я — герцог Эпинэ… Я не забываю своих долгов.
231 Нравится 741 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (2)