POW автор
Франклина впечатывают в стол, прижимая щекой к поверхности. Подросток хочет оглядеться и найди новый адресат для ругательств, но лишь безрезультатно дёргает головой, утыкаясь носом в подошву чьих-то ботинок. Начальник тюрьмы и глазом не ведёт на шум ворвавшейся возни и маты, льющиеся нескончаемым потоком. Всё его внимание сконцентрировано на документах, которые он держит на уровне глаз, чуть покусывая ручку и закинув на свой новенький норвежский стол в армейских сапогах ноги, в чьи грязные подошвы, собственно, и упирается лицом Айеро, гневно пыхтя. Мужчина долго и упорно не обращает внимания на людей, надеясь, что игнорирование заставит проблему исчезнуть самостоятельно. Но этого не происходит, и поэтому он тяжело вздыхает, возводит глаза к потолку и, явно выдавливая из себя слова через силу, еле сдерживая праведный гнев, говорит: — Это, блять, что? — Заключённый Айеро, — неуверенно, но бойко рапортует тюремщик, давя на шею начавшему дергаться пареньку. — Избил Роберта с 201А. Сейчас тот лежит без сознания с проломленной башкой. Наших отпиздил, кости, говорят, переломал. Да не рыпайся ты, — сквозь зубы цедит он, обращаясь к Франклину. — Во-первых, твои бугаи, покалеченные тупым подростком, не моя головная боль. Во-вторых, ко мне то вы его нахуя привели? — начальник тюрьмы, наконец, отрывается от документов и переводит на подчинённого взгляд, полный отвращения, презрения и злобы. Его губы складываются в тонкую линию, а брови чуть приподнимаются. Франклин отчётливо слышит странноватый оттенок акцента в речи. — Ну, а куда его? — тихо-тихо спрашивает тюремщик, чуть разведя руками и растеряв былой запал под уничтожающим, тяжёлым взглядом, который заставляет забыть о том, что ты человек с чувством собственного достоинства. Его хватка становится слабее. — У тебя на соображение 10 секунд, — холодно шипит Уэй, не моргая и произнося каждое слово максимально медленно, чтобы общий смысл дошёл быстрее. — Иначе я позволю этому выблядку, — показывает на Фрэнка, — выпустить оставшийся пар и выбить из тебя дерьмо. И никакого больничного в связи с производственной травмой не оформлю, будешь сам отдуваться за свою же тупорылость. Франклин знает золотое правило выживания: когда тебе даётся второй шанс, не упусти – костьми ляг, но ухватись, поэтому он, воспользовавшись ослаблением хватки растерявшегося мужчины, который не знал, куда деть себя из-под этого взгляда, лягает ногой, ударяя тюремщика в коленную чашечку. Высвободившись, он разгибается и начинает с жестокостью топтать голову лежащего на боку и стонущего от боли мужчины, буквально напрыгивая на неё. В глазах красные круги и одна яркая лампочка в голове, как единственная цель, размозжить, смять эту чертову черепушку.POW Фрэнк
Кровь проливается. Вся подошва белых кроссовок темнеет, приобретая красноватый отблеск. Кровь струится из ушей, хлещет гадкими сгустками изо рта, пузыриться в носу, и уже вижу, как медленно закатываются глаза у слабеющего сознанием мужчины. Но я не хочу забирать ещё чью-то жизнь, не хочу пятнать душу сильнее. Останавливаюсь с ясной мыслью о том, что за всё время хладнокровного избиения, почти дошедшего до убийства, никто не влез, чтобы помешать, а ведь было кому. Поворачиваю голову. Начальник тюрьмы чуть выглядывает из-за стола опять же не сильно заинтересованный в происходящем. Скорее всего, он с лицом абсолютно спокойным просто хочет оценить ущерб кровью его любимому новому паркетному полу, лишённому пока царапин. Чую какой-то подвох в этом. Так не бывает. Меня накажут. За такое не прощают – этот мужик один из его людей. Затравленно смотрю на еле вздымающуюся грудь и изуродованное лицо со смещёнными костями черепа. Да, я ему всё нахер сломал. Мне пизда. Снова смотрю на начальника, дыша тяжело и рвано. Он устало нажимает какую-то кнопку и всё его естество выражает удручающее недовольство тем, что ему пришлось двигаться. И всё. Он даже не раздумывает над тем, чтобы подняться и проверить течет ли жизнь по венам подчинённого, просто начинает дальше читать чертовы документы. Я вообще ничего не понимаю. Лёгкая паника проходит, но вместо неё пускает корни смятение, и незатейливые ироничные смешки вдруг накатывают волнами короткими. Но всё резко становится на свои места, когда на лице начальника тюрьмы я замечаю это характерное выражение надменного наслаждения собственной властью. Даже с взбунтовавшимся заключенным, даже с полуживым сотрудником и непонятной напряженной ситуацией в крыле «А», у него все под контролем, и он знает это, поэтому не отвлекается на пустяки вроде восемнадцатилетнего подростка. — Садись, — говорит вдруг он тоном спокойным, кивая в сторону огромного кожаного кресла. Замираю, встревоженно меча взгляд из стороны в сторону и ища подвох. Он вздыхает обессиленно и поднимает пронзительный взор, наверняка, думая о том, как его заебало работать с тупыми людьми: — В этой тюрьме хоть кто-то понимает с первого раза? Садись, говорю, — мелодично произносит мужчина, грубо выделяя букву «р» из-за акцента и снова смотрит в документы, просто оставив загнанным зверем меня озираться по сторонам. Он сидит, закинув ноги на стол, и методично грызёт ручку. Охранник изредка издаёт болезненные стоны, на которые и мне, и начальнику тюрьмы плевать. Тёмно-коричневое кресло действительно стоит неподалёку, и выглядит оно максимально привлекательно. Деревянные изгибающиеся ручки для удобства рук, добротные ножки. Прямо вижу это кресло в кабинете какой-нибудь важной шишки, занимающейся внешнеэкономической деятельностью, но явно не в кабинете начальника тюрьмы. — Чего ты уставился на кресло, как полоумный? — ехидно говорит мужчина спокойным, даже немного приятным голосом, хоть суть послания и оскорбительна. — Да вот думаю, может это кресло-ловушка: сяду, а там член резиновый. Я же пока не въехал в эти ваши наказания для взрослых, — с усмешкой отвечаю, немного пожав плечами и всё ещё с толикой опаски поглядывая на предмет мебели. Ну, не бывает так просто. Начальник тюрьмы же после этой фразы замирает. Буквально. Он немного о чём-то думает и затем поднимает долгий, пронзительный взгляд смятения и раздумий, словно прикидывая, не послышалось ли. И вдруг правый уголок его губ немного дёргается, придавая мрачному лицу нездоровый оттенок искренней улыбки. — Не узнаешь, пока не проверишь, — многозначительно выдаёт он, пряча тут же эмоций проблеск, видя моё самодовольное лицо. — Как к тебе обращаться-то? — сажусь в кресло, расставив ноги и почему-то чувствуя прилив сил и нескончаемого желания улыбаться. Начальник тюрьмы делает какой-то неопределённый жест рукой в воздухе, указывая на огромную табличку, подписанную «золотыми» выкрученными буквами, которую довольно сложно не заметить на столе. — Оу. Так ты важная шишка здесь, раз меня притащили в этот кабинет, Д. Уэй? И снова. Он вздыхает наиграно тяжело и закатывает глаза, желая как можно быстрее стереть одобряющую улыбку с губ. — Там твой тюремщик скоро к Богу отойдёт, — громко шмыгнув носом, говорю, кивая головой в сторону мужчины, о котором на долгие минуты все забыли. — Не хочешь врача вызвать? — У тебя точно член между ног? — спокойно спрашивает мужчина, на документах ставя подпись. — Болтаешь больше некоторых баб. От твоих вопросов голова трещит, так что давай подождём охранников в тишине? — Как скажешь, Д. Уэй. Охранники приходят довольно быстро, правда, с ними что-то не так, даже больше, чем обычно. Они демонстративно переступают через тело тюремщика, и это смущает меня сильнее всего, потому что во всех нормальных тюрьмах надсмотрщики друг за друга глотки рвут, выстраивая чёткую стену между «своими» и «чужими», т.е. заключённым. В предыдущем месте мне за избиение одного из охранников его коллеги все пальцы на левой руке сломали. Один из тюремщиков пожимает руку Уэю, который в этом случае сразу же отвлекается от бумаг, откладывая их подальше. Они о чём-то спокойно разговаривают, улыбаясь как старые добрые друзья, пока второй мужчина застёгивает наручники на запястьях моих. — Он же реально щас сдохнет у вас тут, — громко говорю я, кивая в сторону тела на полу и привлекая внимание начальника. — Вызовете ему врача, что ли. — Ещё раз голос подашь и будешь рядом таким же овощем лежать, — огрызается охранник, гордо вскидывая голову и убирая руки в карманы. — Так ты, блять, иди сюда, — я дерзко сплёвываю на пол, краем глаза замечая тяжёлый вздох и ненавистный взгляд Уэя по поводу своего ненаглядного пола, испачканного вновь. — Хули ты на словах-то смелый, а в деле говно? Давай, сука, подойди ближе. — Курт, уводи его отсюда, пока Берт не сорвался, — Уэй смеётся, глядя на мои жалкие попытки вырваться и добраться до них. Переходим в крыло «А». В начале располагаются помещения служебные, комнаты для персонала, толчки. Много света, даже тепло. Встаю лицом к стене возле одной из таких комнат с небольшой металлической дверью и крохотным оконцем в ней. Облизываю губы, размышляя над чем-то, пока не поднимаю взгляд, заглядывая внутрь. Развалившись на стульях, поставленных в импровизированный круг, в комнате сидят около пятнадцати человек, о чём-то увлеченно рассуждая, судя по активной жестикуляции и явно матерных словах, вылетающих изо рта одного из них. Щурю глаза, замечая среди преступников в идеально белом выглаженном халате Садовника, делающего определённые записи в голубоватом блокноте. У него всё голубоватое? — Это что, блять, за собрание ку-клукс-клана? — настороженно спрашиваю у тюремщика, тоже заглянувшего в комнату через окошко. — Не умничай, — говорит мужчина, закатывая глаза и толкая меня в плечо. — Давай. Иди вперёд. — Ты бы поосторожней ходил наедине с ними, — заговорческим тоном бросаю через плечо, натянув улыбку. — Загар у тебя сильный, спутать могут. Или ты думаешь, они – белые мыслители о судьбах мира? — Ещё одно слово и я достану свою дубинку, — доносится сзади раздражённый голос. — Надеюсь, не ту, о которой я подумал, — презрительно фыркаю, чуть ускоряя шаг. — Нет, серьёзно. Что двадцать белых могут обсуждать, закрывшись от всех в отдельной комнате? — Скоро узнаешь. — Звучит, как серьёзная угроза, — чувствую, как по коже бегут мурашки и меня противно передёргивает.