ID работы: 6736938

Приятная жертва

Смешанная
Перевод
R
В процессе
294
переводчик
charlyhch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 151 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 18. Понимание.

Настройки текста
— Что-то не так с Эдди, — серьезно сказал Майк, разворачиваясь, чтобы посмотреть на остальных. Прошло некоторое время с тех пор, как Бен, Беверли и Майк покинули спальню, и Стэн с Джорджи, свернувшись на диване, крепко уснули. Билл ненадолго ушел, чтобы навестить Одру и убедиться, что с ней все в порядке. Вокруг кухонного стола собрались и тихо разговаривали Майк, Ричи, Бен и Беверли.       Бен посмотрел на него каким-то тяжелым взглядом. — Вот почему ты устроил ему старый «хороший коп — плохой коп*» допрос в спальне? Что, черт возьми, это такое было, Майк? Ты напугал его!       Руки Ричи, которые рассеянно стучали по столу, остановились. — Что ты имеешь в виду?.. Майк? Что ты сделал? — его тон стал немного холодным, он будто всем видом показывал, что если ему не понравится ответ, то у Майка будут проблемы.       Библиотекарь нахмурился, сцепил его руки вместе и обнаружил, что они внезапно стали очень увлекательными. — Я просто хотел узнать, почему он так нервничал…       Глаза Ричи расширились, он наклонился к нему ближе. — Ты... Что-то сказал ему, или коснулся, или что-нибудь еще? — его тон был грубым, и он смотрел на Майка с очень серьезным выражением лица.       Он поднял руки так, как будто сдавался. — Не надо на меня так набрасываться, Ричи, я просто задал ему несколько вопросов! Я пытаюсь понять, как... как все они вернулись к жизни? Не то, чтобы я жаловался, но разве вам не кажется, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой?       Бен нахмурился, скрестив руки на груди, он неодобрительно взглянул на Майка. — И это то, почему ты заставил его говорить о том, что происходило с ним в мертвых огоньках?       Глаза Ричи расширились, и он вскочил, чуть не опрокинув собственный стул. — Ты сделал что?! — недоверчиво спросил он. Его карие глаза были наполнены яростью.       Беверли встала и потянула его за рубашку. — Ричи, эй, пожалуйста, расслабься, ты разбудишь их...       Он простоял ещё минуту, глядя на Майка, прежде чем медленно опустился на стул. Когда он снова заговорил, его громкость была ниже, но тон был таким же яростным. — После всего, что они пережили за последние несколько дней, почему, черт возьми, ты заставил его пережить это ещё раз? — его руки сжались в кулаки, — И ты завел этот разговор, загнав его в свою спальню? С Беном и Беверли, которые стояли в дверном проеме и заблокировали ему единственный выход? Ты пытался напугать его даже больше, чем он итак был напуган?»       Майк нахмурился, выглядя смущенным, но пытаясь отстаивать свои права в любом случае. Он не был уверен, почему Ричи так рассердился, но он не хотел ухудшать ситуацию. — Что ты имеешь в виду, говоря, что я загнал его в угол? Ты сказал, что мы можем пойти и увидеть его!       Ричи выглядел так, будто хотел возразить ему, прежде чем он был побежден Майком, и весь пыл, как казалось, внезапно ушел. — Я даже и не подумал о том, как он, должно быть, себя почувствовал, когда к нему подошли двое мужчин, которых он ещё смутно помнит, пока он лежал на кровати... Я ёбаный идиот! — в тот момент он выглядел таким виноватым, что Бен не смог удержаться, чтобы не похлопать его по плечу.       Беверли перевела взгляд с Майка на Ричи, потом на Бена, а затем вернулась к Ричи, смутившись и расстроившись. — Вы оба, может, просто остановитесь и объясните, что именно происходит с Эдди? — спросила она, пока её зеленые глаза бегали по ним.       Ричи на мгновение выглядел потерянным, прежде чем он вздохнул, а его пальцы беспокойно застучали по столу. — Эдс, он... я думаю, что... мы не совсем уверены, но...       Стэн вошел в комнату, слегка помятый. Его волосы приплющились с одной стороны, а выражение лица оставляло желать лучшего. Он был обернут тяжелым пледом, как плащом. — Ричи не объяснит это достаточно хорошо. У нас есть основания подозревать, что Соня отправила Эдди в репаративный лагерь сразу после того, как Каспбрак уехал. И стресс от того, что он был убит, а затем воскрес, вернул эти воспоминания. Он вернулся обратно к тому, о чём уже знает и... Он боится касаться или приближаться к другим мужчинам…       Беверли побледнела, шокировано прикрыв рот рукой. Бен сжал кулаки на мгновение, с яростью смотря в пустое место, как если бы там стояла Соня Каспбрак. Майк просто выглядел раздавленным и убитым горем, и, прежде всего, сердился на себя. — О, Боже... Я... Я неправильно всё понял. Я подумал, что он был Пеннивайзом, который пытался вы... То, что я считал клоуном, было просто... его травмой, — в тот момент он выглядел очень старым. Майк вздохнул и провел рукой по седеющим волосам, — Я был... взбудоражен тем, что если бы Эдди действительно был Пеннивайзом, он попытался бы навредить одному из нас, как только бы мы ослабили бдительность. Извините, я не хотел его напугать...       Стэн нахмурился и сел рядом с ними с обернутым вокруг его плеч пледом. — Если это заставит вас почувствовать себя лучше, то я провел два дня, будучи заточенным в канализационных сетях вместе с ним. И самая не свойственная Эдди вещь, которая сопутствовала с ним все это время, была тем, что он не жаловался на то, что он промок от крови и сточных вод. По правде говоря, мы ничего не могли с этим поделать...       Виноватое выражение на лице Майка не изменилось. — Как вы узнали о... лагере? Он вам рассказал?       Ричи устало вздохнул. — Нет, он просто... Он начал вести себя странно, как будто он не хотел, чтобы кто-то из нас касался его, и он сделал несколько замечаний по этому поводу... А затем Стэн вспомнил, что Эдди как-то рассказал ему, что он едет в летний лагерь, а вскоре после этого он покинул Дерри… — он обеспокоенно взглянул на Майка, расслабляясь только тогда, когда библиотекарь слегка кивнул ему, показывая этим самым то, что он не держит на него зла.       Майк задумался, его пальцы переплелись, а его глаза наполовину закрылись, когда он попытался мыслить логически. — Это было примерно в то время, когда многие церкви действительно вели агрессивную анти-гей-пропаганду... хм. Соня мертва сейчас, правильно?..       Стэн чертыхнулся и пронзил Ричи вопросительным взглядом, словно ожидая, что он знает это. — Я не... Он ничего не говорил об этом, когда вы все встретились в ресторане?       Ричи нахмурился, и Беверли ответила за него. — Это было не совсем так, он просто сказал, что женился и сменил тему…       Бен закусил губу и тихонько заговорил. — Он рассказал что-нибудь о своей жене? Её имя, где они живут? Может быть, если бы мы получили её контакты, она смогла бы рассказать нам больше о том, что произошло с тех пор, как он покинул Дерри?..       У Ричи на мгновение перехватило дыхание, прежде чем он щелкнул пальцами. — Мира. Её зовут Мира Каспбрак, она совладелец этой лимузин-компании в Бруклине. Я ставлю на то, что если мы позвоним туда, то сможем связаться с ней.       Стэн кивнул, взглянув на Майка. — Не возражаешь, если мы воспользуемся твоим телефоном?       Библиотекарь слегка кивнул головой на настенный телефон, висящий за ними. — Действуйте, посмотрим, как оператор сможет найти номер для вас.       Однако в его голове крутилась одна мысль. Он был членом городского совета, и, если он правильно помнил, у Сони Каспбрак была депозитная ячейка в банке**, которую она бросила, когда она собрала Эдди и уехала из города. Возможно, внутри неё есть информация, которая поможет им понять, через что, наверное, прошел Эдди. Если Соня была мертва, то ячейка автоматически превратились бы в собственность ее сына.       Бев выглядела облегченной, когда она встала. Она была рада сделать хоть что-то, чтобы попытаться исправить ситуацию. — Конечно, Эдди рассказал бы ей об этом или упомянул хоть что-нибудь о лагере? Она его жена, она должна что-то знать.       Стэн задумался, когда он повернул циферблат, чтобы связаться с оператором на линии. Всего за несколько минут он получил номер и нацарапал его аккуратным почерком в верхней части газеты, лежащей на столе.       Он заглянул на кухню. — Кто-нибудь из вас хочет это сделать?       Ричи уставился на пол, прежде чем встать. — Да, я позвоню, — он протянул руку и забрал телефон у Стэна, взглянув на Майка, Беверли и Бена, как будто он задавал вопрос, хочет ли это сделать кто-нибудь из них. Они молча посмотрели на него. — ...Я позвоню, — Ричи повторил ещё раз, прежде чем поднести телефон к уху и повернуть циферблат, когда он вводил номер. Немного несвойственно ему, он нервничал. Это была та женщина, выбранная Эдди, была для него лучшим человеком, возвышаясь над всеми (возвышаясь над Ричи). Он звонил шесть раз. Точнее семь, прежде чем тот услышал автоответчик с голосом Эдди.       «Спасибо, что позвонили в Шоферы и Лимузины Каспбрака. Наши рабочие часы: с десяти утра до трех ночи, семь дней в неделю. К сожалению, никто не может принять ваш звонок прямо сейчас...» Ричи повесил трубку со вздохом, покачав головой. — Так не пойдет, ребята, сейчас там никого нет.       Майк кивнул. — Понятно, сейчас довольно рано, мы можем попробовать еще раз позже.       Бен нахмурился и взглянул на часы. — Да, это правда. Но я думаю, может быть, нам нужно поговорить о том, куда мы уедем отсюда.       Четыре пары глаз посмотрели на него, и он немного смущаясь, стал центром внимания. — Я имею в виду, Оно мертво... Мы все ведь не останемся в Дерри навсегда, не так ли?       Ричи выглядел несколько болезненно, когда он потер шею. — Я как бы дезертировал, мой агент был в ярости. Я и подумал... Хорошо, давайте просто скажем, что у меня было не много планов на будущее, капиш***? Интересно, насколько глубокое то дерьмо, в котором я валяюсь лицом в течение этих четырех дней.       Беверли вздохнула. —Я взяла еще несколько выходных дней, но как только возьму больше, чем сейчас, то меня нужно будет заменить или что-то в этом роде. Мне не обязательно быть там каждый день, но как только мои сотрудники закончат с их объемом работы, мне нужно будет решить, какой заказ нужно сделать следующим...       Стэн открыл рот так, будто хотел что-то сказать, прежде чем сделать паузу и посмеяться. — Я... я собирался сказать, что скоро начнется налоговый сезон, и у меня в Атланте есть занятия по непрерывному образованию, но потом я понял, что сейчас это не имеет значения, не так ли? Я... я мертв, — в его голосе промелькнуло что-то, и Беверли потянулась к нему, чтобы нежно обнять. — Прости, Стэн... — пробормотала она, и он устало вздохнул. —Я ... я должен поспать, — сказал он, встав со стула и выбегая из комнаты. Бен и Майк посмотрели на него и задались вопросом, не убежал ли он, прежде чем вырвались его реальные чувства. Стэн всегда был очень горд и не любил выглядеть «слабым» перед кем-либо.       Он, похоже, не понимал, что члены Клуба Неудачников были не просто «кем-либо».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.