ID работы: 6736938

Приятная жертва

Смешанная
Перевод
R
В процессе
294
переводчик
charlyhch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 151 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 26. Джорджи Денбро принимает ванну.

Настройки текста
      Не прошло и года как обманчиво хорошее поведение Джорджи постепенно ухудшалось, особенно если учитывать, что он был измотан и потерял родителей.       Так получилось, что «взрыв» произошел вскоре после того, как Стэн и Бен спустились вниз из ванной, так как Билл пытался заставить Джорджи помыться. Он был единственным, кто еще не привел себя в порядок после возвращения из канализации, и теперь, когда улетучился восторг от того, что его младший брат вернулся, Билл не хотел наблюдать за тем, как Джорджи ходит покрытый въевшейся грязью. Он хотел создать новые воспоминания со своим маленьким братом, которые не были испорчены клоуном. — Д-давай, Джорджи, ты д-должен п-принять в-ванну, — пробормотал Билл с тянущимся страдающим тоном, примерно полчаса пытаясь уговорить брата. Вода уже давно остыла, так как Билл с оптимизмом подумал, что, может быть, Джорджи вымоется и переоденется менее чем в течение часа. — Нет, я не хочу! Я хочу остаться и поиграть со всеми! — шестилетний откинул голову и завыл. — Дж-Джорджи, ты воняешь к-канализацией и кр-кровью, ты должен п-принять ва-ванну! — Билл прикусил губу, не зная, как справиться с этой истерикой. С тех пор, как он последний раз нянчил детей, прошло много лет, что уж говорить о своем младшем брате. — Нет-нет-нет! — снова закричал Джорджи, покачав головой. Через дверь ванной пробивались крики. — Все в порядке? — спросила Беверли, её низкий голос был слышен через дверь. — Да-да, Б-Беверли, спасибо! — мягко сказал Билл, в то время как медленно открывалась дверь. Бев, незаметно пройдя в комнату, могла лицезреть недовольного Джорджи, разрывающего рубашку, а затем бросившего её на землю и то, как он топтался по ней со всей силой, которую может выдать его крошечное тело. — Ты… У тебя все под контролем? — спросила она с любопытством, пытаясь скрыть небольшую улыбку.       Билл открыл рот, чтобы ответить, как вдруг пара маленьких джинсов приземлилась со слабым ударом на его голову. Одна из брючин висела на его лице. — ...нет-нет, совсем нет.       Беверли сдержала смех и вошла внутрь, сняла джинсы с головы Билла и кинула их в корзину для белья. Джорджи стоял в боксерах, скрестив руки на маленькой грудке, а щеки его были красными. — Я не ХОЧУ! Ты не папочка, ты не можешь мне говорить, что ДЕЛАТЬ! — вскрикнул он, топая ногой, прежде чем он всхлипнул и разразился слезами ярости. Он упал на пол, начав барабанить кулаками по земле, когда его истерика обострилась. Билл вздохнул несколько устало, и поднял взгляд от маленькой лужицы с плачущим ребенком к Бев. — Он д-достаточно взрослый, чтобы п-принять в-ва-ванну самим, он п-просто... з-закатил истерику?.. Я сделал что-то не так? — спросил он, глядя на нытье Джорджи.       Беверли ушла в себя, как бы глубоко задумавшись. — Что ж, я предполагаю... У бедного ребенка нет игрушек для ванной, — сказала она, наконец, щелкая пальцами, — У мальчика должно быть несколько игрушек, чтобы он не скучал, верно?       Билл подозрительно моргнул, но потом понял, что Джорджи перестал выть и теперь смотрел на неё. Слезы блестели на его лице, как маленькие бриллианты. — Видишь? Джорджи нужна игрушка для ванны. И, честно говоря, Большой Билл может тебе что-то найти, верно? — Беверли сказала с небольшой улыбкой, закрывая крышку унитаза и садясь на нее. Она безжалостно взъерошила грязные и сальные волосы Джорджи, подмигнув Биллу. — О, я... Д-да, да, я м-могу... Придумать что-нибудь, — Билл быстро вышел из ванной и вздохнул, прежде чем прикусить губу и оглядываться по сторонам, как будто идеальная игрушка для ванной просто появится перед ним.       Ноги привели его вниз, и, прежде чем он понял это, его глаза метнулись к камину.       Наверху лежало его решение.       Отлично.       Когда Билл вернулся наверх с игрушкой, спрятанной за спиной, Беверли уговорила Джорджи сесть в ванну и включила теплую воду, чтобы снова нагреть её. Она приложила руку к крану, её мятно-зеленые ногти поймали несколько капель. Ни один из них, казалось, не заметил, что Билл стоит там. — Вода достаточно теплая для тебя, малыш? - спросила Бев с теплой улыбкой на лице, когда она мягко начала втирать шампунь в его волосы, стараясь не капать ему в глаза. Билл остановился на секунду, чтобы просто посмотреть, как Беверли взаимодействовала с Джорджи.       Он никогда не видел в Бев мать, не считал всех их возможными родителями, главным образом из-за того, что он вообще не помнил их большую часть последних трех десятилетий. Но что-то было такое в том, как Бев, казалось бы, легко остановила истерику Джорджи и теперь обращалась с ним, что заставило Билла быть уверенным в том, что независимо от того, кто женится на Беверли, она будет отличной матерью.        Джорджи увидел брата в дверном проеме и его лицо засветилось. —Ты принес мне игрушку для ванны? — спросил он взволнованно. Вода и пена колыхнулись, когда он вскарабкался на сторону ванны, ближайшей к Биллу.       Билл улыбнулся какой-то грустной, отдаленной улыбкой и вытащил «C.С. Джорджи» из-за спины. — Я у-уверен, дружище, — тихо сказал он, позволяя лодке выскользнуть в ванну.       «C.С. Джорджи» подпрыгнула, покачнувшись на мгновение, прежде чем она вернулась в вертикальное положение. Чернила с названием оставались должным образом запечатанными даже по прошествии всего этого времени.       Маленькая бумажная лодка плыла так же хорошо, как и в желобе Джексон-стрит 27 лет назад.       Джорджи усмехнулся и успокоил руки в воде, стараясь не качать лодку. — Спасибо, Билли, ты самый лучший в мире старший брат!       Билл улыбнулся немного ошеломленно, прежде чем он шагнул вперед и начал смывать шампунь с волос шестилетнего. — Спасибо, Дж-Джорджи.       Позже той ночью, когда Билл уложил его на диван с пушистым пледом и подушкой, Джорджи с изумленным видом посмотрел на него. — Извини за то, что вел себя как большой ребенок, Билли... Я больше не ребенок, хотя я вел себя именно так, — тихо сказал он, глядя на свои руки.       Билл рассмеялся и потянулся к взъерошенным влажным волосам Джорджи. — Не в-волнуйся об этом. Тебе в-всё ещё разрешено б-быть ребенком. С-сегодня у т-тебя был б-большой день.       Лицо Джорджи озарилось тем, что он был прощен и усмехнулся. — Да, это был действительно большой день, а? Подожди, пока ты не увидишь лицо мамы, когда мы вернемся в наш дом! Она будет настолько обезумевшей, что я не вернулся домой вовремя, я пропустил ужин, я должен был убраться в своей комнате и «поработать со словарем»-       Билл внезапно застыл, его пальцы потихоньку поглаживали волосы его младшего брата, даже когда он пристально смотрел на стену. Он не знал, как объяснить, как рассказать шестилетнему ребенку, который был убит, и почти тридцать лет был мертвым, что их родители уже скончались и больше никогда не видели их пропавшего ребенка.       Как бы вы объяснили такое ребенку? — Дж-Дж-Джорджи... — медленно начал Билл, условно, его голос был неестественно серьезным.       Джорджи осторожно подхватил его тон, с любопытством взглянул на него. — Что случилось, Билли?       Те теплые карие глаза, казалось, смотрели прямо сквозь него, доверяя ему, и Билл не мог этого сделать.       Он не мог этого сделать.       Его пальцы отстранились, и он прижался губами к влажным коричневым волосам на макушке Джорджи. — Поспи немного, хорошо?..       Джорджи ухмыльнулся и притянул одеяло к подбородку, даже когда он закричал: «Споки-ноки, Билли!» Вернемся к нему.       Билл вышел из гостиной и долго размышлял, как объяснить, что они никогда не вернутся домой вместе, потому что их дом продали вскоре после того, как труп Джорджи был извлечен из канализации: измотанный и такой болезненно маленький.       Зак и Шэрон Денбро не могли жить в доме, преследуемом фантомными стопами ребенка, и они видели следы Джорджи повсюду, куда бы они ни посмотрели.       Карандашные метки на дверной раме, с любовью запечатлев рост Билла и Джорджи, застряли навсегда на расстоянии трех футов и шести дюймов. По-видимому, они чувствовали, что Билл тоже перестает расти, потому что после этого не было никаких следов карандаша.       Перила, который Джорджи случайно сломал, когда он пытался кататься на роликах Билла и потерял равновесие. Он инстинктивно схватился за перила, чтобы не упасть, но те не перенесли сорок фунтов веса и раскололись.       Это было всё слишком для Денбро, и они ушли.       Как вы бы объяснили, что разрыв, который Джорджи оставил в своей семье, никогда не может быть заполнен? Что Джорджи принес опустошение, которое только сейчас, спустя 27 лет, наконец-то начало исчезать?

...Как?

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.